태국어의 เย็บมุงหลังคา은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 เย็บมุงหลังคา라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 เย็บมุงหลังคา를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어เย็บมุงหลังคา라는 단어는 중철를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 เย็บมุงหลังคา의 의미

중철

더 많은 예 보기

เย็บ เศษ ผ้า ต่อ กัน เป็น ผ้า นวม, ถัก โครเชต์, ถัก นิตติง; ถัก เชือก เป็น ลวด ลาย ต่าง ๆ, ทํา เครื่อง ปั้น ดิน เผา; และ งาน ฝีมือ อื่น ๆ
• 누비질, 코바늘 뜨개질, 편물; 매듭 장식품이나 도기 만들기; 기타 수공예
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ.
그리고 교외에서는 지붕이나 굴뚝 꼭대기에 확성기를 달아 놓곤 했다.
เสื้อ ยาว แบบ นี้ จะ เย็บ ติด กัน เฉพาะ ด้าน ข้าง เท่า นั้น.
이런 종류의 튜닉은 양옆만 꿰매면 됩니다.
เอา ผ้า ที่ กัน แมลง ได้ มา ขึง ไว้ บน เพดาน ใต้ หลังคา ที่ มุง ด้วย จาก.
풀을 엮어서 만든 천장의 아래쪽을 곤충이 통과할 수 없는 헝겊으로 막는다.
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
석판 지붕이 덮여 있는 맨 위층은 주로 적과 싸우던 곳으로 흉벽에 여러 개의 작은 개구부가 나 있었습니다.
คุณเย็บมันกลับคืนได้ใช่ไหม?
다시 꿰맬 수 있죠?
แต่หลังคานี้ก็กันน้ําได้จริงๆ
하여튼, 실제로 전혀 누수가 되지 않습니다
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง.
노점들은 나뭇가지로 만들어져 있으며 그 위에 초가지붕이 얹혀 있습니다.
“มัน บริการ พวก เรา ใน เรื่อง อาหาร, น้ํา, เสื้อ ผ้า, วัสดุ มุง หลังคา, กาว, ยา, ที่ หลบ กําบัง, สร้อย คอ, และ แม้ แต่ ขนม หวาน สําหรับ เด็ก ๆ.”
이 나무는 우리에게 식량, 물, 의복, 지붕 재료, 풀, 약, 피신처, 목걸이 그리고 아이들을 위한 사탕까지 제공해 줍니다.”
เมื่อ อยู่ คน เดียว ใน บ้าน ใช้ เวลา ประดิษฐ์ คิด ทํา สิ่ง ต่าง ๆ เช่น เย็บ ผ้า ทํา งาน บ้าน หรือ ซ่อมแซม หรือ อ่าน หนังสือ.
집에 혼자 있을 때는 바느질, 집안일, 수리, 독서 등 창의적인 일을 하십시오.
แต่ ไม่ เป็น อย่าง นั้น งาน ชิ้น แรก ของ ผม คือ ทํา งาน กับ เครื่อง เย็บ หนังสือ ใน โรง งาน.
그와는 달리, 나는 처음에는 공장에서 중철기를 다루는 일을 하였습니다.
ผ้า ผืน ยาว ๆ แคบ ๆ นี้ ก็ จะ ถูก เย็บ ต่อ เข้า ด้วย กัน เพื่อ ให้ เป็น ผ้า ผืน ใหญ่ ขึ้น ซึ่ง สามารถ ใช้ คลุม ร่าง กาย เป็น เสื้อ ผ้า ได้.
그렇게 만들어진 길고 폭이 좁은 천의 옆면을 바느질로 이어 더 큰 천을 만들었으며, 그러한 천을 옷처럼 몸에 두르고 다녔습니다.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง ทํา ความ สะอาด ห้อง ใต้ หลังคา บ้าน เก่า ๆ หลัง หนึ่ง แล้ว คุณ ก็ พบ จดหมาย ที่ เขียน โดย ไม่ ลง วัน ที่ ซึ่ง เก่า คร่ําคร่า จน กลาย เป็น สี เหลือง.
어느 오래된 집의 창고를 청소하다가 손으로 쓴 누렇게 빛바랜 편지를 발견했는데 날짜가 적혀 있지 않다고 해 봅시다.
ชิลเบิร์ต พร้อม ด้วย พี่ น้อง ชาย บาง คน ได้ ช่วย กัน ขุด สระ เล็ก เอา ไว้ ส่วน ก้น สระ ปู ด้วย ผ้า ใบ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ ใช้ ดาด หลังคา ที่ พัก อาศัย ของ เขา เอง ใน ค่าย.
라는 뜻의 스와힐리어—라고 대답했습니다. 질베르와 몇몇 형제들은 미리 손으로 조그만 웅덩이를 파고 수용소 내에 있는 그의 집 지붕으로 쓰던 방수포를 웅덩이 안에 깔아 놓았습니다.
เพื่อน บ้าน ของ เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น คน งาน อาสา สมัคร (รวม ทั้ง พี่ น้อง หญิง ด้วย) 10 ถึง 12 คน มา ถึง ตอน เช้า วัน ศุกร์ ที่ บ้าน ของ เพื่อน พยาน ฯ เตรียม พร้อม จะ ซ่อม หรือ ถึง กับ สร้าง หลังคา ทั้ง บ้าน ขึ้น ใหม่ โดย ไม่ คิด มูลค่า.
이웃 사람들은, 열 명에서 열두 명의 자진 봉사자로 이루어진(자매들이 포함된) 작업반이 금요일 아침 일찍 수리할 준비를 하고서 동료 증인의 집에 도착하거나 심지어 아무 대가를 받지 않고 지붕 전체를 다시 올리는 것을 보고 감명을 받았습니다.
เหล่า อาสา สมัคร ซ่อมแซม หลังคา ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก
수리된 집을 보고 증인들은 매우 감사해하였다
เนื่อง จาก พ่อ แม่ ของ ผม ยาก จน เมื่อ อายุ 14 ปี ผม เริ่ม งาน ซ่อม รถ จักรยาน และ จักร เย็บ ผ้า อีก ทั้ง เครื่อง พิมพ์ดีด และ เครื่อง ใช้ ใน สํานักงาน.
우리 집이 가난했기 때문에, 나는 14세의 나이에 자전거와 재봉틀 그리고 타자기를 비롯한 사무 기기들을 수리하는 일을 시작했었습니다.
เมื่อ วัน ที่ 22 เดือน เมษายน ของ ปี นั้น สมาชิก หก คน ของ กลุ่ม นั้น พัง เข้า ไป ใน ร้าน ของ เขา และ ยึด เอา จักร เย็บ ผ้า ของ เขา ไป ซึ่ง พวก เขา บอก ว่า จะ ยึด ไว้ จน กว่า แซมมิวเอล จะ จ่าย เงิน.
그 해 4월 22일, 그 조합의 조합원 6명이 새뮤얼의 가게로 난입하여 재봉틀을 빼앗아 가면서, 돈을 낼 때까지 돌려주지 않겠다고 말하였다.
ข้าง หน้า เรา คือ หมู่ บ้าน เลงบาตี ซึ่ง มี บ้าน ปลูก รวม กัน เป็น กลุ่ม ตัว บ้าน สร้าง จาก วัสดุ ที่ หา ได้ ใน ป่า และ มี หลังคา มุง ด้วย หญ้า.
그러자 렝바티라고 하는 마을이 눈앞에 보이는데, 두꺼운 초가지붕을 얹은 나무로 지은 집들이 옹기종기 모여 있습니다.
หลังคา นั้น เป็น หลังคา ราบ.
그 지붕은 평평하였어요.
ตาม คํา พังเพย ใน เวลา นั้น การ มา ถึง ของ กอง เรือ ขน ทรัพย์ สมบัติ เป็น เหมือน กับ ฝน ที่ ตก ปรอย ๆ ใน ฤดู ร้อน ซึ่ง ทํา ให้ หลังคา เปียก ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม แล้ว ก็ เหือด หาย ไป.
그 당시에 흔히 하던 말로 이야기하자면, 보물을 실은 선단이 도착하는 것은 한순간 기와 지붕을 적셨다가 이내 증발하고 마는 여름철 가랑비와 같았습니다.
หลังคา แบบ นี้ เหมาะ จะ เป็น ที่ นั่ง เล่น รับ ไอ อุ่น ของ แสง อาทิตย์ สูด อากาศ ที่ สดชื่น หรือ ทํา งาน บ้าน ต่าง ๆ.
그러한 옥상은 따스한 햇살을 쬐거나 상쾌한 공기를 마실 수 있고 여러 가지 집안일을 할 수도 있는 유용한 곳이었습니다.
ใน บาง แห่ง เด็ก ที่ ไม่ รู้ หนังสือ อาจ ถูก พา ไป ฝาก ใคร บาง คน ให้ เป็น ลูก มือ ฝึก งาน ด้าน งาน ก่อ สร้าง, ทํา ประมง, เย็บ ผ้า, หรือ อาชีพ อื่น บาง อย่าง.
어떤 곳에서는 교육을 받지 못한 아이들이 벽돌 쌓는 일이나 고기잡이나 재봉 일이나 그 외의 다른 어떤 기술을 배우기 위해 견습 교육을 받도록 누군가에게 맡겨질지 모릅니다.
อย่าง ไร ก็ ตาม มี บุตร ชาย ที่ โต แล้ว ของ พยาน ฯ ผู้ หนึ่ง ได้ เสีย ชีวิต เพราะ ถูก ลม ดูด ขึ้น ไป เมื่อ หลังคา บ้าน ถูก ลม พัด ออก ฉับพลัน.
그러나, 한 증인의 성장한 아들은 갑자기 지붕을 날려버린 바람에 문자 그대로 빨려 올라가 사망하였다.
ส่วน ใหญ่ เรา ให้ คํา พยาน จาก ครัว ไฟ หนึ่ง ไป อีก ครัว ไฟ หนึ่ง เพราะ จะ พบ ผู้ คน อยู่ ใน โรง ครัว หลังคา มุง จาก ตั้ง อยู่ นอก ตัว บ้าน และ มี เตา ที่ ใช้ ฟืน เป็น เชื้อเพลิง.
우리의 증거 활동은 대부분이 부엌에서 다음 부엌으로 찾아다니는 것이었는데, 초가지붕이 있고 장작을 때는 화덕이 놓여 있는 야외 부엌에 가면 대개 사람들을 만날 수 있었습니다.

태국어 배우자

이제 태국어에서 เย็บมุงหลังคา의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.