태국어
태국어의 เหล้าบรั่นดีฝรั่งเศส은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 เหล้าบรั่นดีฝรั่งเศส라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 เหล้าบรั่นดีฝรั่งเศส를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 เหล้าบรั่นดีฝรั่งเศส라는 단어는 코냑를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 เหล้าบรั่นดีฝรั่งเศส의 의미
코냑noun |
더 많은 예 보기
ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต. 프랑스 가톨릭교회 전국 직업 소개소의 소장은 이렇게 말한 것으로 인용되었다. “우리는 종교 슈퍼마켓을 보고 있다. |
ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว. 여행 도중에 영국과 프랑스가 독일에 선전 포고를 했다는 소식을 듣게 되었습니다. |
ตัว อย่าง เช่น นอสตราดามุส โหร ชาว ฝรั่งเศส ยัง คง โด่งดัง อยู่ ถึง แม้ เสีย ชีวิต ไป หลาย ศตวรรษ แล้ว ก็ ตาม. 한 예로, 프랑스의 점성가인 노스트라다무스는 사망한 지 여러 세기가 지났는데도 여전히 인기가 있습니다. |
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. 프랑스의 루앙에서는, 사람들이 사순절 기간에 유제품을 먹을 수 있는 권리를 구매하는 방식으로, 소위 ‘버터 첨탑’이라고 부른 대성당의 첨탑 건축비를 부담하였습니다. |
การ ประชุม พิเศษ สาม แห่ง ใน ฝรั่งเศส มี ขึ้น ที่ ปารีส, บอร์โด, และ ลียง. 프랑스에서는 파리, 보르도, 리옹 세 군데에서 특별 지역 대회가 개최되었다. |
หนังสือ ฟรังโกสโกพี ฉบับ ปี 1989 กล่าว ว่า “สังคม ฝรั่งเศส ไม่ ได้ เข้า สู่ วิกฤติ การณ์ แต่ เข้า สู่ ความ วุ่น วาย อย่าง แท้ จริง. 1989년판 「프랑코스코피」는, “프랑스 사회는 위기가 아니라 실제적인 대격변을 겪고 있다. |
หนังสือ ชื่อ บทความ เรื่อง ความ ไม่ เสมอ ภาค ของ เชื้อชาติ (ภาษา อังกฤษ) โดย โยเซฟ เดอ กอบีโน นัก เขียน ชาว ฝรั่งเศส แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 ได้ วาง พื้น ฐาน สําหรับ งาน เขียน หลาย เรื่อง ใน ลักษณะ นี้ ที่ ติด ตาม มา. 19세기 프랑스 저술가 조제프 드 고비노가 지은 「인종의 불평등에 관한 에세이」(Essay on the Inequality of Races) 책은 뒤이어 나온 그런 유의 많은 저작물의 기초가 되었다. |
เหล้า องุ่น ที่ นํา เข้า มา จาก ต่าง แดน และ สิ่ง หรูหรา ฟุ่มเฟือย สารพัด อย่าง มี เต็ม โต๊ะ. 외국에서 수입해 온 포도주와 온갖 귀한 요리가 식탁에 가득 배설되었다. |
บ่อย ครั้ง งาน เลี้ยง แบบ ไม่ มี การ ควบคุม, การ เมา เหล้า, และ การ เต้น รํา โดย เปิด เพลง เสียง ดัง เป็น ลักษณะ เด่น ของ งาน ศพ ดัง กล่าว. 흥청망청하는 연회, 술 취함, 시끄러운 음악에 맞춰 춤추는 일이 흔히 이러한 장례 의식의 특징을 이룹니다. |
(3) ถ้า มี บาง คน ใน ประชาคม ของ เรา เริ่ม กิน ขนมปัง และ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน การ ประชุม อนุสรณ์ เรา ควร มี ท่าที อย่าง ไร? (3) 회중에서 누군가가 기념식 때 표상물을 취하기 시작하면 우리는 어떤 반응을 보여야 합니까? |
วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.” 프랑스의 저술가 볼테르는 이렇게 썼습니다. “오늘 일시적으로 우울한 감정에 사로잡혀 자살하는 사람이 일주일만 더 기다렸더라면 살기를 원했을 것이다.” |
ใน หนังสือ ลาส์ เพรมเย สยาคล์ เดอ เลกลีซ (ศตวรรษ ต้น ๆ ของ คริสต์ จักร, ภาษา ฝรั่งเศส) ศาสตราจารย์ ชาง เบอร์นาร์ดี แห่ง มหาวิทยาลัย ซอร์บอนน์ ได้ เขียน ไว้ ว่า “[คริสเตียน] ต้อง ออก ไป และ พูด ทุก หน ทุก แห่ง กับ ทุก ๆ คน. 소르본 대학교 교수 장 베르나르디는 저서 「초기 몇 세기 동안의 교회」(Les premiers siècles de l’Eglise)에서 이렇게 기술하였다. |
บาง ครั้ง เมื่อ ลูก เสียใจ จริง ๆ เรา รู้สึก ว่า เหมาะ ที่ สุด ที่ จะ ผ่อนปรน และ ลด หย่อน โทษ ลง บ้าง.”—มัตตีเยอ ฝรั่งเศส 때때로, 자녀가 진심으로 잘못을 뉘우치면 합리적인 선에서 벌을 가볍게 해 주는 게 좋다고 생각합니다.”—마티외, 프랑스. |
หลาย ปี ต่อ มา หลัง จาก ถูก ปล่อย ตัว เขา ดื่ม เหล้า จน เสีย ชีวิต. 몇 년 뒤에, 그는 석방되고 나서 술에 젖은 생활을 하다가 사망하였다. |
หอ ของ มหา วิหาร สตราสบูร์ก ใน ฝรั่งเศส สูง 142 เมตร ซึ่ง เท่า กับ ตึก 40 ชั้น. 프랑스에 있는 스트라스부르 대성당의 첨탑은 높이가 142미터로, 40층 건물과 맞먹습니다. |
ใน ปี 1983 ผม เกษียณ อายุ และ ย้าย ไป ฝรั่งเศส ซึ่ง ลูก สาว ของ ผม อยู่ ที่ นั่น. 나는 1983년에 은퇴한 뒤 딸이 거주하는 프랑스로 이사했습니다. |
ถ้า พ่อ หรือ แม่ คุณ ติด เหล้า ติด ยา คุณ จะ รับมือ อย่าง ไร? 부모 중 한 사람이 알코올 의존자이거나 마약 중독자라면 어떻게 할 수 있습니까? |
นี่ คือ นิยาม ของ คํา ว่า “ศีลธรรม” ตาม เอ็นไซโคลพีเดีย ยูนิเวอร์ซาลิส ของ ฝรั่งเศส. 프랑스 「일반 백과 사전」(Encyclopædia Universalis)은 “도덕”이라는 말을 이렇게 정의한다. |
ฟืน ที่ ติด ไฟ ต้อง นํา มา ไว้ บน หลุม ฝัง ศพ, เหล้า ต้อง ประพรม บน หลุม ฝัง ศพ, และ ลูก สุนัข ต้อง ฝัง ทั้ง เป็น ใกล้ หลุม ฝัง ศพ. 불타는 나무토막을 무덤 위에 올려놓고, 술을 무덤에 뿌리며, 강아지를 산 채로 무덤가에 묻어야 하였다. |
อ่าน 3 นีไฟ 20:8 สังเกตว่าสมัยนั้นชาวนีไฟ ใช้เหล้าองุ่น แต่การปฏิบัติปัจจุบันของศาสนจักรใช้น้ํา (ดู คพ. 제3니파이 20:8을 읽는다. |
ใน วัน นั้น ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป ใน เมือง สตราสเบอร์ก, ประเทศ ฝรั่งเศส ได้ สนับสนุน สิทธิ ของ พลเมือง กรีก ที่ จะ สอน ความ เชื่อ ของ ตน แก่ คน อื่น ๆ. 바로 그날 프랑스, 스트라스부르의 유럽 인권 재판소는 자기 신앙을 다른 사람들에게 가르칠, 한 그리스 시민의 권리를 옹호하였다. |
ที่ จริง จอร์เจีย ปลูก องุ่น ได้ มาก กว่า 500 พันธุ์ และ ผลิต เหล้า องุ่น ได้ มาก กว่า 500 ชนิด! 사실, 그루지야는 500여 종의 다양한 포도와 포도주를 생산합니다! |
มี ผู้ ชาย คน อื่น ๆ อยู่ ที่ นั่น ดื่ม เหล้า และ สูบ บุหรี่.” 그 곳에는 다른 애들도 함께 있었는데, 술을 마시고 담배를 피우고 있었습니다.” |
แต่ เหล้า องุ่น ใหม่ ต้อง ใส่ ถุง หนัง ใหม่.”—ลูกา 5:37, 38 새 포도주는 새 가죽 부대에 넣어야 합니다.”—누가 5:37, 38. |
ถ้า ใคร เอา เหล้า องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า พระองค์ ตรัส ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ดัง นี้: “เหล้า องุ่น ใหม่ จะ ทํา ให้ ถุง หนัง แตก แล้ว เหล้า องุ่น จะ รั่ว และ ถุง หนัง จะ เสีย. “그렇게 하면, 새 포도주가 가죽 부대를 터뜨려 그것이 쏟아지고 가죽 부대도 못쓰게 될 것입니다. |
태국어 배우자
이제 태국어에서 เหล้าบรั่นดีฝรั่งเศส의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.