태국어의 ซอสพริก은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 ซอสพริก라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ซอสพริก를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어ซอสพริก라는 단어는 매운 소스를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ซอสพริก의 의미

매운 소스

더 많은 예 보기

พริก ป่น ทํา ให้ น้ํามูก ของ เรา ไหล.
칠리 파우더 때문에 콧물이 나왔다.
พริก ป่น เกาหลี สี แดง อุดม ไป ด้วย วิตามิน ซี.
고춧가루에는 비타민 C가 많이 들어 있습니다.
ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม.
어떤 고기를 사용하든 간에, 고기 0.5킬로그램당 한 큰 술의 비율로 훈제용 액체 양념을 고기 전체에 바른다.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
올리브유 60cc; 몇 쪽의 마늘을 으깬 것; 부케가르니 한 다발; 오렌지 한 개분의 주스; 오렌지 껍질 간 것 약간; 붉은 칠리 고추 소량; 소금 소량; 붉은 포도주 140cc.
ทีนี้ เค้ามองหาซอสสปาเกตตี้ที่คนกินชอบที่สุดมั้ย? ไม่เลย!
그리고 데이터를 분석하면서 가장 인기있는 스파게티 소스를 찾았냐고요?
และถ้านั่นยังไม่พอ ความสมดุลระหว่างส่วนผสม และความข้นที่ปรากฎตามธรรมชาติอย่าง ยางแซน กัม (xanthan gum) ซึ่งพบได้ในน้ําผลไม้และมิลค์เชคต่างๆ สามารถบอกได้ว่าซอสมะเขือเทศที่ต่างกัน สามารถที่จะมีพฤติกรรมแตกต่างกันได้อย่างสิ้นเชิง
또, 마치 그것으로는 충분치 않은것처럼, 재료들의 균형과 많은 과일음료와 밀크쉐이크에서도 찾을수 있는 잔탄검와 같은 천연첨가제의 존재는 완전히 다른 두가지의 케첩이 완전히 다르게 행동할 수 있다는 걸 의미하죠.
แต่ มี สิ่ง ที่ น่า ชื่นชม หลาย อย่าง ด้วย เช่น กลิ่น คั่ว กาแฟ ซึ่ง หอม จน ไม่ อาจ จะ ห้าม ใจ ไว้ ได้ ที่ อบ อวล อยู่ ใน อากาศ ยาม เช้า และ กลิ่น เครื่องเทศ ของ ซอส อย่าง ดี ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ แป้ง พาส ตา หลาก ชนิด นับ ไม่ ถ้วน.
그러나 아침 공기에 가득 차 있는 커피를 볶는 매혹적인 향, 수없이 다양한 파스타 요리에 쓰려고 준비하는 고급 소스의 향료 냄새와 같이 즐거움을 주는 것들도 많았다.
ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า.
경이로운 미각 덕분에 우리는 신선한 오렌지의 달콤한 맛, 박하 향 나는 아이스크림의 상쾌하고 시원한 맛, 아침에 마시는 커피 한 잔의 기분을 북돋워 주는 구수한 맛, 주방장이 자기만의 비법으로 만든 소스의 미묘한 맛을 즐길 수 있습니다.
เกรกอรี แห่ง นาซิอันซุส และ จอห์น ไครซอสตอม (หมาย ถึง “ลิ้น ทอง”) ซึ่ง ใช้ ภาษา กรีก และ อัมโบรส แห่ง มิลาน กับ เอากุสติน แห่ง ฮิปโป ซึ่ง ใช้ ภาษา ลาติน เป็น สุด ยอด นัก บรรยาย ปรมาจารย์ แห่ง ศิลปะ การ พูด ซึ่ง เป็น ศิลปะ ที่ ได้ รับ ความ นิยม และ การ ยกย่อง สูง สุด ใน สมัย นั้น.
나지안주스의 그레고리우스와 요한네스 크리소스토무스(“황금의 입을 가진”이라는 의미)는 그리스어에 그리고 밀라노의 암브로시우스와 히포의 아우구스티누스는 라틴어에 통달한 웅변가들로서, 그 시대에 가장 존경받고 보편화된 형태의 예술이었던 웅변술의 대가들이었습니다.
ไม่มีใครรู้จริง ๆ ว่าเมื่อไหร่ หรือทําไม มนุษย์จึงเริ่มกินพริกเผ็ด ๆ
아무도 언제, 또는 어째서 사람들이 매운 고추를 먹기 시작했는지는 잘 모릅니다.
เนื้อ ส่วน ใหญ่ และ ผลิตภัณฑ์ นม หลาย อย่าง, ขนม อบ, ฟาสต์ฟูด, ของ ว่าง, ของ ทอด, น้ํา ซอส, น้ํา เนื้อ, น้ํามัน ต่าง ๆ ล้วน อุดม ด้วย ไขมัน และ การ รับประทาน สิ่ง เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ อ้วน เกิน ปกติ ได้.
많은 육류, 여러 가지 유제품, 구워 만든 식품, 패스트 푸드, 스낵 식품, 튀겨 만든 식품, 소스, 그레이비 소스, 기름 등에는 지방이 많이 함유되어 있으므로, 이러한 것들을 먹으면 비만해질 수 있습니다.
วิธี ทํา ล้าง พริก และ เอา เม็ด ออก, ปอก แตงกวา, และ ลอก เปลือก มะเขือ เทศ ออก.
그렇게 만든 수프를 밤새 놓아두었다가, 이튿날 믹서로 간 다음 건더기를 걸러낸다.
ส่วนเวลาที่เหลือหมดไปกับเรื่องอย่างเช่น " เอาศอกลงจากโต๊ะ " หรือ " ส่งซอสมาหน่อย "
나머지는 " 팔꿈치를 식탁에서 떼거라 ", 혹은 " 케쳡 좀 건내줄래 " 같은 대화로 채워지죠.
ไฮเม มัก จะ ขอ เมอเคน เป็น เครื่อง ปรุง ที่ มี รส อร่อย ปรุง จาก พริก และ เครื่องเทศ ต่าง ๆ.
하이메는 종종 칠레 고추와 양념들로 만든 맛있는 조미료인 메르켄을 줄 것을 제안한다.
นอก จาก นั้น มี ถ้วย ซอส พริก แดง เผ็ด ๆ สําหรับ คน ที่ ชอบ รส จัด.
매운 것을 좋아하는 손님을 위해 조그마한 통에 담긴 매콤한 칠리 소스도 준비해 놓았습니다.
ถ้วยพาสต้าเล็กๆสิบถ้วย ที่มีซอสสปาเกตตี้แตกต่างกันหมด
서로 다른 소스를 사용하여 만든 파스타들이었어요.
น่า แปลก มี การ บรรลุ ผล อัน น่า พอ ใจ ที เดียว ใน การ ควบคุม ความ ปวด เมื่อ ใช้ ขี้ ผึ้ง ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ แคปไซซิน ซึ่ง ได้ จาก พริก ขี้ หนู แห้ง ที่ ใช้ ทํา พริก ป่น.
이상하게도, 캅사이신이 든 연고에서 통증 억제에 대한 아주 기대할 만한 결과가 나왔는데, 캅사이신은 칠리 파우더를 만드는 데 사용하는 고추에서 추출한다.
ผม เกิด ที่ หมู่ บ้าน คา รี เอส ใน เปโลปอนนิซอส เมื่อ เดือนธันวาคม 1940.
나는 1940년 12월, 펠로폰네소스 반도의 카리에스 마을에서 태어났다.
ฟาตาเย—พาย เนื้อ ชิ้น เล็ก ๆ เสิร์ฟ พร้อม ซอส พริก—ก็ ขาย ดี ด้วย.
파타야—핫 소스를 친 작은 고기 파이—역시 잘 팔린다.
มี การ นํา ลูก เบอร์รี สี แดง สด นี้ ไป ทํา เป็น ซอส, พุดดิ้ง, น้ํา ผลไม้, และ ขนม อบ.
진한 빨간색을 띤 이 장과는 소스, 푸딩, 주스, 과자류를 만드는 데도 사용된다.
มันยังมีรอยเปื้อนซอสไข่อยู่เลย
그 홀란데이즈 소스 자국 아직도 있어
พริก หลาก สี
화려한 색깔의 고추
สิ่งที่ดีที่สุดเกี่ยวกับอาหารทะเลที่ฟื้นฟูได้นี้ ก็คือมันมาบนฝาหอยด้านเดียว พร้อมกับซอสทาบาสโก 1 ขวดและมะนาวซีก
원기회복 해산물에 대한 가장 훌륭한 부분은, 그것이 조개 껍데기 위에서 타바스코 소스와 레몬 조각과 함께 나온다는 것입니다.
ที่ เหลือ ใช้ ผลิต สิ่ง ต่าง ๆ เช่น แอปเปิล บัตเตอร์, น้ํา แอปเปิล, แอปเปิล ซอส, แอปเปิล เจลลี, บรั่นดี แอปเปิล, น้ํา แอปเปิล หมัก, พาย แอปเปิล และ ขนม อบ ต่าง ๆ, น้ํา ส้ม สาย ชู แอปเปิล, และ ไวน์ แอปเปิล.
나머지는 사과 버터, 사과 주스, 사과 소스, 사과 젤리, 사과 브랜디, 사과즙, 애플 파이와 그 밖의 페이스트리, 사과 식초, 사과주와 같은 식품을 만드는 데 쓰입니다.
นัก เดิน เรือ ชาว อาหรับ และ อินเดีย ได้ ใช้ ประโยชน์ จาก ความ รู้ เกี่ยว กับ ลม มรสุม เหล่า นี้ มา นาน หลาย ร้อย ปี แล้ว และ เดิน ทาง ไป มา ระหว่าง อินเดีย กับ ทะเล แดง พร้อม กับ สินค้า ต่าง ๆ คือ ไม้ คาเซีย, อบเชย, น้ํามัน นาร์ด, และ พริก ไทย.
아라비아와 인도의 뱃사람들은 오랫동안 이러한 바람을 이용하여 계피, 나드 향유, 육계, 후추를 싣고 인도와 홍해 사이를 오갔습니다.

태국어 배우자

이제 태국어에서 ซอสพริก의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.