태국어의 แจกัน은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 แจกัน라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 แจกัน를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어แจกัน라는 단어는 꽃병를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 แจกัน의 의미

꽃병

noun (식물에서 꽃만 잘라낸 꽂이꽃을 보관할 목적으로 쓰는 병 모양의 그릇)

คน อื่น ๆ ขโมย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เช่น แจกัน, ที่ เขี่ย บุหรี่, กระทั่ง กระดาษ ชําระ และ น้ําตาล!
다른 사람들은 무엇이든—꽃병이나 재떨이, 심지어 화장지나 설탕까지—훔쳐 갑니다!

더 많은 예 보기

คน อื่น ๆ ขโมย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เช่น แจกัน, ที่ เขี่ย บุหรี่, กระทั่ง กระดาษ ชําระ และ น้ําตาล!
다른 사람들은 무엇이든—꽃병이나 재떨이, 심지어 화장지나 설탕까지—훔쳐 갑니다!
ข้อ ความ ที่ จารึก กํากับ ภาพ นั้น อ่าน ว่า “เครื่อง บรรณาการ ของ เยฮู (ลาอูอา) บุตร อัมรี (ฮูอุมรี); ข้า ฯ ได้ รับ จาก เขา เป็น เงิน, ทอง, ถ้วย ซาปลู ทองคํา, แจกัน ทองคํา ก้น แหลม, แก้ว ทองคํา ทรง สูง, ถัง ทองคํา, กระป๋อง, คทา สําหรับ กษัตริย์, (และ) พูรูห์ตู ไม้ [ยัง ไม่ รู้ แน่ ว่า คือ อะไร].”
“오므리(후-움-리)의 아들 예후(이아-우-아)의 조공. 나는 그에게서 금과 은, 금 사플루 대접, 밑이 뾰족한 금 화병, 금잔들, 금 물통들, 주석, 왕의 지팡이, 나무 푸루투[이 마지막 단어의 의미는 밝혀지지 않음]를 받았다.”
เช่น เดียว กับ ที่ แจกัน อัน ล้ํา ค่า คง แตก เป็น เสี่ยง ๆ หาก ตก กระแทก พื้น สัมพันธภาพ อัน มี ค่า ยิ่ง ก็ อาจ แตก สลาย ได้ เพราะ การ โกหก.
소중한 꽃병이 바닥에 떨어져 산산조각이 날 수 있듯이, 귀중한 관계도 거짓말 때문에 파괴될 수 있습니다.
(บทเพลง สรรเสริญ 145:10, ล. ม.) ราชกิจ ของ พระเจ้า ใน ด้าน การ สร้าง สรรค์ “สรรเสริญ” พระองค์ เช่น เดียว กัน กับ บ้าน ที่ ได้ รับ การ สร้าง อย่าง ดี ก็ ทํา ให้ ผู้ สร้าง บ้าน มี ชื่อเสียง และ แจกัน ใบ งาม บ่ง บอก ว่า ช่าง ปั้น มี ฝีมือ.
(시 145:10) 하나님께서 창조하신 것들이 그분을 “찬미”합니다. 잘 지어진 집이 그 집을 지은 사람에게 그리고 아름다운 토기가 능숙하게 그 토기를 만든 사람에게 영예가 되는 것과 같습니다.
ที่ นั่น มี แจกัน, ชุด ถ้วย น้ํา ชา, และ ภาชนะ ชนิด อื่น ๆ ให้ ชม—ทั้ง แบบ ที่ ผลิต ด้วย มือ โดย ช่าง ปั้น ใน ท้องถิ่น หรือ ผลิต ใน โรง งาน.
그런 곳에 가면, 그 지역 도공들이 수공으로 만들었거나 아니면 공장에서 만든 화병이나 찻잔 세트를 비롯하여 여러 종류의 그릇들이 전시되어 있는 것을 볼 수 있습니다.
ก็แค่แจกันใบเดียว
꽃병 하나 깼는데 뭘?
วัตถุ โบราณ ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ชิ้น หนึ่ง เท่า ที่ รู้ จัก กัน ซึ่ง แสดง ว่า มนุษย์ ชื่น ชอบ ถั่ว ลิสง ก็ คือ แจกัน ยุค ก่อน โคลัมบัส ซึ่ง ถูก ค้น พบ ที่ เปรู.
사람들이 땅콩을 좋아했음을 보여 주는, 알려져 있는 최초의 유물 중에는 페루에서 발견된 꽃병이 있는데, 이 꽃병은 콜럼버스가 아메리카를 발견하기 이전 시대의 것입니다.
ผลไม้, แจกัน, ผีเสื้อ, นก, และ ภูมิ ประเทศ เป็น เพียง ผล งาน บาง อย่าง ที่ ช่าง ศิลป์ ผู้ มี จินตนาการ ได้ สร้าง สรรค์ ขึ้น ด้วย เทคนิค ดัง กล่าว.
열매, 꽃병, 나비, 새, 자연경관은 창의력이 뛰어난 미술가들이 성공적으로 재현해 낸 소재들 중 일부에 지나지 않습니다.
(ยิระมะยา 18:4) เช่น เดียว กับ ช่าง ปั้น หม้อ ที่ ชํานาญ สามารถ ปั้น ก้อน ดิน เหนียว ให้ เป็น แจกัน ที่ สวย งาม พระ ยะโฮวา ก็ ทรง สามารถ ปั้น แต่ง หรือ จัด การ ให้ สิ่ง ต่าง ๆ สําเร็จ ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์.—เอเฟโซ 1:11.
(예레미야 18:4, 「신세」) 기술이 좋은 도공이 진흙 덩어리로 아름다운 꽃병을 만들 수 있는 것처럼, 여호와께서는 자신의 뜻을 이루기 위해 상황을 만들어 나가실 수 있습니다. 다시 말해서 상황을 조정해 나가실 수 있습니다.—에베소 1:11.
ฟองน้ํา อาจ ดู คล้าย นิ้ว มือ เรียว ๆ, ถัง ไม้ อ้วน ๆ, พรม แบน ๆ, พัด ที่ วิจิตร บรรจง, และ แม้ แต่ แจกัน แก้ว เจียระไน ที่ ละเอียด ประณีต—ที่ กล่าว มา นี้ เป็น เพียง ไม่ กี่ แบบ เท่า นั้น.
해면동물의 모양을 몇 가지만 언급하자면, 가느다란 손가락 모양, 가운데가 불룩한 통 모양, 넓게 펼쳐진 양탄자 모양, 우아한 부채 모양이 있는가 하면, 심지어 섬세한 수정 꽃병 모양도 있습니다.
แจกัน ดั้งเดิม สมัย ศตวรรษ ที่ 12
12세기 진품 청자 매화 화병
เด็กหญิงตัวน้อยเล่นกับตุ๊กตาแอมะซอน และแอมะซอน ถูกพบได้มาก ในงานวาดลงสีแจกันของกรีก
여자아이들은 아마조네스 인형을 가지고 놀았고 아마조네스는 그리스 도기 문양의 가장 인기 있는 주제였습니다.
ปัจจุบัน นี้ เป็น บริเวณ ที่ ได้ รับ การ ตกแต่ง ด้วย แจกัน ซึ่ง มี ราคา, ภาพ แขวน ติด ผนัง, และ อื่น ๆ ที่ เป็น มรดก ตก ทอด ของ ครอบครัว.
오늘날은 값진 단지와 매다는 족자 및 그 밖의 가보를 전시하는 장식 공간이 되었다.
ความ เชื่อ ของ คริสเตียน ไม่ ได้ อาศัย แจกัน แตก ๆ, ก้อน อิฐ ผุ กร่อน, หรือ กําแพง ที่ หัก พัง แต่ อาศัย ความ จริง ฝ่าย วิญญาณ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ สอดคล้อง ลง รอย กัน ทั้ง หมด.
그리스도인의 믿음은 도기 파편이나 닳아 빠진 벽돌, 허물어져 가는 건물 벽에 좌우되지 않습니다. 그 믿음은 성서에 들어 있는, 서로 조화를 이루는 영적 진리 전체에 바탕을 두고 있습니다.
รูป สัญลักษณ์ นี้ ปรากฏ บน แจกัน ของ กรีก ใน ศตวรรษ ที่ หก ก่อน สากล ศักราช และ มี ความ เกี่ยว พัน กับ กางเขน ของ กรีก.
이 도안은 기원전 6세기에 제작된 그리스의 꽃병에서 발견되었으며 그리스 십자가와 관련이 있습니다.
เนื่อง จาก เธอ มี ความ สงสัย ว่า แจกัน นั้น มี ความ เกี่ยว พัน กับ การ นมัสการ เท็จ เธอ จึง เอา ฆ้อน ทุบ แจกัน นั้น แตก แล้ว ทิ้ง ไป.
그 여자는 그 화병이 거짓 숭배와 관련이 있지는 않는지 미심쩍게 여겨졌기 때문에 망치로 그 화병을 깨뜨려서 내버렸습니다.
ผล กระทบ ของ การ โกหก เป็น เหมือน แจกัน ที่ แตก เป็น เสี่ยง ๆ
거짓말의 결과는 꽃병이 산산조각 나는 것과 같다
23 ขอ ให้ นึก ภาพ ว่า คุณ ได้ รับ ของ ขวัญ เป็น ชาม หรือ แจกัน ที่ ตก ทอด มา.
23 오래된 귀한 그릇이나 화병을 선물로 받았다고 생각해 보십시오.
จาก ไร่ สู่ แจกัน
꽃병에 담기기까지
ซึ่งก็เหมือนกับ คุณป้าเจนของคุณ ถามคุณว่า "อ้อ เธอได้ใช้แจกัน ที่ฉันให้ไปเป็นของขวัญคริสต์มาสหรือเปล่า"
그건 마치 제인 아주머니가 이렇게 묻는 것과 비슷하죠. "지난 크리스마스에 내가 준 꽃병을 써본 적 있니?"
มี การ ค้น พบ เหยือก และ แจกัน จาก ไซปรัส ใน บริเวณ ดัง กล่าว และ เครื่อง ปั้น ดิน เผา ของ ชาว ไมซีเนียน (ชาว กรีก) พบ ใน ไซปรัส เป็น จํานวน มาก.
키프로스에서 만든 항아리와 화병이 그러한 장소들에서 발견되었으며, 양질의 미케네(그리스) 도자기가 키프로스에서 다량으로 발견되었습니다.
จาก นั้น คุณ อาจ รับรอง แขก ของ คุณ ด้วย ชา เกาหลี เสิร์ฟ ใน ถ้วย น้ํา ชา ศิลาดล ขณะ ที่ บน โต๊ะ ของ คุณ มี แจกัน ศิลาดล ซึ่ง ปัก ดอกไม้ อยู่ เต็ม.
아마 이제는 당신도 청자 화병에 꽃을 꽂아 식탁을 아름답게 꾸미고 청자 찻잔에 한국 차를 담아 손님을 대접할 수 있을 것입니다.
แจกัน นี้ รูป ร่าง เหมือน ฝัก ถั่ว ลิสง และ ยัง ประดับ ด้วย ลาย ที่ เป็น รูป ถั่ว ลิสง ด้วย.
꽃병의 모양은 땅콩과 비슷하며, 땅콩 모양의 문양으로 장식되어 있습니다.
ข้อ ความ จารึก บน แจกัน อัน หนึ่ง ที่ พบ ใกล้ เมือง ซูซา เขียน ไว้ ว่า “พระ ราชวัง ของ เอมิล-มาร์ดุก [เอวิลมะโรดัด] กษัตริย์ แห่ง บาบิโลน โอรส ของ นะบูคัดเนซัร กษัตริย์ แห่ง บาบิโลน.”
수사라는 도시 근처에서 발견된 한 꽃병에는 “바빌론 왕 네부카드네자르[느부갓네살]의 아들, 바빌론 왕 아밀마르두크[에윌-므로닥]의 궁전”이라는 글이 새겨져 있습니다.
แจกัน ที่ มี ภาพ เรือ จาก ไซปรัส
키프로스의 배가 그려진 화병

태국어 배우자

이제 태국어에서 แจกัน의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.