아이슬란드어의 þjónn은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 þjónn라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 þjónn를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어þjónn라는 단어는 서버, 웨이터, 봉사자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 þjónn의 의미

서버

noun

SFTP þjónn fékk undarleg skeyti
SFTP 서버에서 잘못된 메시지를 받았습니다

웨이터

noun

Ég fékk hins vegar það verkefni að vera þjónn og síðar að starfa í eldhúsinu.
하지만 웨이터로 일하라는 임명을 받았고 나중에는 주방에서 일하게 되었습니다.

봉사자

noun

Við munum gjarnan sjá um að hæfur þjónn orðsins heimsæki þig.
우리는 자격있는 봉사자가 당신의 가정을 방문하도록 기쁘게 마련할 것이다.

더 많은 예 보기

,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.)
“여러분 중에서 누구든지 크게 되고자 하는 사람은 여러분을 섬기는 사람이 되어야 합니다”: (10분)
Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“
너를 만든 이, 너를 지은 이, 너를 뱃속에서부터 도운 여호와가 이렇게 말한다. ‘나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라.’”
Þjónn er ekki meiri en herra hans.
··· 종이 주인보다 크지 못[합니다].
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“
그분은 “거룩한 곳과 참된 천막의 공복[레이투르고스]이십니다. 그 천막은 여호와께서 세우신 것이며, 사람이 세운 것이 아닙니다.”
Ég er þjónn þinn.
저는 여호와의 종입니다.
8 Gríska orðið, sem þýtt er „þjónn“ í Biblíunni, lýsir manni sem leggur sig allan fram við að þjóna öðrum.
8 성서에서 “섬기는 사람”으로 번역되는 그리스어 단어는 다른 사람을 위해 봉사하려고 부지런히 끈기 있게 노력하는 사람을 가리킵니다.
Húsbóndinn og þjónn hans
주인과 그의 종
4 Þjónn Abrahams var bænheyrður þegar Rebekka brynnti úlföldum hans.
4 아브라함의 종이 한 기도는 리브가가 그 종의 낙타에게 물을 먹였을 때 응답되었습니다.
[ Enter Capulet, Paris, og þjónn. ]
[ Capulet, 파리, 그리고 서번트을 입력합니다. ]
Þjónn Jehóva hefur eflaust lagt sig fram um að breyta sínum fyrri viðhorfum og hegðun.
또한 장성한 그리스도인은 이전의 태도와 행실을 “벗어 버리”려고 노력해 왔을 것입니다.
Peningar geta verið þarfur þjónn. Lærðu að spara og fara skynsamlega með þá.
미국의 청소년들은 단지 한해에 무려 391억 달러나 소비했다!
Láttu það ekki viðgangast að þjónn þinn fái ekki yfirhöfn sína.“
당신의 종에게 옷이 없는데도 잠잠히 계셔서는 안 됩니다.”
(b) Hvernig notar hinn „trúi og hyggni þjónn“ tímaritið Varðturninn?
(ᄂ) “충성되고 지혜 있는 종”은 「파수대」지를 어떻게 사용합니까?
3 Og enn fremur gef ég kirkjunni þau fyrirmæli, að mér þykir nauðsynlegt að þeir safnist saman í aOhio fram að þeim tíma, er þjónn minn Oliver Cowdery kemur aftur til þeirra.
3 그리고 또, 한 가지 계명을 내가 교회에 주노니, 나의 종 올리버 카우드리가 그들에게 돌아오는 때를 대비하여 ᄀ오하이오에 함께 모임은 내게 필요한 일이니라.
Katherine bætir við: „Ég er svo þakklát fyrir að langþráð ósk mín, að aðstoða einlæga manneskju að gerast þjónn Jehóva, varð að veruleika.“
캐서린은 이렇게 말합니다. “진실한 마음을 가진 사람을 여호와의 종이 될 수 있도록 돕는 것이 오랜 바람이었는데, 그 바람이 이루어져 얼마나 감사한지 모릅니다!”
Þjónn þinn varðveitir þau kostgæfilega, að halda þau hefir mikil laun í för með sér.“
“금 곧 많은 정금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다 또 주의 종이 이로 경계를 받고 이를 지킴으로 상이 크니이다.”
Hinn trúi og hyggni þjónn hefur þetta skýrt í huga og heldur áfram að taka forystuna í að ávaxta eigur konungsins og er þakklátur fyrir dyggan stuðning hins mikla múgs.
이 점을 염두에 두고서 충실하고 슬기로운 종은 왕의 장사에서 계속 앞장서서 일하고 있으며, 헌신적인 큰 무리 성원들의 지원에 대해 감사하고 있습니다.
Núna er nauðsynlegt að halda áfram að innbyrða kjarnmikla andlega fæðu til að varðveita stöðugt hjarta sem vígður þjónn Jehóva.
이제 우리는 여호와의 헌신한 종들로서 굳건한 마음을 유지하기 위해, 영양가 높은 영적 양식을 계속 섭취하는 것이 꼭 필요합니다.
Þá tóku þeir sér nafnið vottar Jehóva og öxluðu fúslega þá ábyrgð sem fylgdi því að vera þjónn Guðs á jörð.
그들은 여호와의 증인이라는 이름을 채택하고, 하느님의 지상 종이 되는 것과 관련된 책임들을 충심으로 받아들였습니다.
Engu að síður átti þjónninn í dæmisögu Jesú að hafa svipað hlutverk og „þjónn“ Guðs í Ísrael til forna hvað varðar fræðslu um vilja Jehóva.
그렇지만 영적인 교훈을 하는 것과 관련해서는, 예수의 비유에 나오는 종도 고대 이스라엘 시대에 하느님의 “종”이 일한 것과 비슷한 방식으로 일하게 됩니다.
Við báða þessa þjóna sagði húsbóndinn: „Gott, þú góði og trúi þjónn.“
각각 이 종들에게, 주인은 “잘하였다. 착하고 충실한 종아!” 하고 말하였습니다.
Helaman, sonur Helamans, verður yfirdómari — Gadíanton verður leiðtogi flokks Kiskúmens — Þjónn Helamans drepur Kiskúmen og flokkur Gadíantons flýr út í óbyggðirnar.
힐라맨의 아들 힐라맨이 대판사가 됨—개다이앤톤이 키시쿠멘 무리를 이끎—힐라맨의 종이 키시쿠멘을 죽이고 개다이앤톤 무리는 광야로 달아남.
Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2.
그리스도인에게 맡겨진 것에는 “건전한 말씀의 본,” 성경을 통하여 전달되고 “충성되고 지혜 있는 종”이 ‘때에 따른 양식’으로 분배하는 진리가 포함됩니다.
7:8, 9) Þeir myndu líka þurfa að fá andlega fæðu, og hinn samsetti „þjónn,“ andasmurðir þjónar Krists, myndu bera hana fram.
(마태 24:14; 계시 7:9, 10) 이들 역시 영적 양식을 필요로 할 것이며, 그리스도의 영으로 기름부음받은 종들로 이루어진 이 복합적인 “종”에 의하여 그 양식이 공급될 것입니다.
3 Skírnin er þó enginn endapunktur heldur upphaf heilagrar þjónustu við Guð sem vígður þjónn hans.
3 그렇지만, 우리가 받은 침례는 끝이 아니라 헌신하여 하나님께 거룩한 봉사를 드리는 생활의 시작입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 þjónn의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.