아이슬란드어의 nafna은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 nafna라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 nafna를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어nafna라는 단어는 동명인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 nafna의 의미

동명인

noun

더 많은 예 보기

Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest.
이 어려움을 피하기 위하여 도시의 각 와드마다 정확한 회의록을 만들 수 있는 충분한 자격이 있는 기록자를 지명할 수 있으며, 그로 하여금 모든 진행 사항을 기록함에 있어서 매우 상세하고 정확하게 기록하게 하고, 그의 눈으로 보고 그의 귀로 들었음을 그의 기록에 확인하게 하며, 일자, 성명 등과 전체 회의 진행사항의 역사를 기록하게 하고, 또한 출석한 사람이 있거든 출석한 세 사람 정도를 지명하여, 요구될 때면, 어느 때든지 그와 같은 것을 확인할 수 있게 하여, 두세 ᄀ증인의 입으로 모든 말이 확정되게 하라.
Ekkert þessara nafna auðkenndi þá réttilega.
이러한 이름들 중 그 어느 것도 그들의 신분을 적절히 나타내 주지 못했읍니다.
Hvernig gæti hann annars fléttað saman fjölda nafna, staðarheita og atvika í heildstætt verk án nokkurs ósamræmis?
그렇지 않다면, 어떻게 수많은 이름과, 장소, 사건을 일관성을 유지하며 전체적으로 조화롭게 엮어 냈겠습니까?
Í fyrsta lagi verða gagnrýnendur að útskýra hvernig Joseph Smith, 23 ára sveitapiltur með takmarkaða menntun, skapaði bók með hundruði einstæðra nafna og staðarheita, sem og greinargóðar frásagnir og atburði.
먼저, 비평가들은 농장에서 자라고 정규 교육을 거의 받지 못한 23세의 조셉 스미스가 어떻게 수백 가지의 독특한 이름과 장소, 자세한 이야기와 사건이 담긴 책을 지어낼 수 있었는지 설명해야 합니다.
Satt að segja er erfitt að gera sér í hugarlund hvernig við gætum komist af án nafna.
사실, 이름없이 지낸다는 것은 상상하기 어려운 일입니다.
Á dögum Nehemía voru heilu Levítafjölskyldurnar sviptar embætti eftir að þær „leituðu nafna sinna í ættartölunum en . . . þau fundust ekki“. – Nehemíabók 7:61-65.
느헤미야 시대에는 몇몇 레위인 집안이 “자기들의 계보를 공식 확증하기 위해 등록부를 찾아보았지만 발견되지 않았으므로” 집안 전체가 제사장 자격을 상실하기도 했습니다.—느헤미야 7:61-65.
Í sameiningu hafa þau sett þúsundir nafna áa sinna inn í musterið svo að þeir geti meðtekið helgiathafnir og blessanirnar halda bara áfram að koma.
그들은 다 함께 수천 명의 조상 이름을 제출해 성전 의식을 받았고 축복은 계속해서 이어지고 있습니다.
Í Biblíunni er að finna hundruð slíkra nafna.
사실 성서에는 그러한 이름이 수없이 많습니다.
Jesús gerði sér líka grein fyrir mikilvægi nafna og vísaði til nafns Péturs þegar hann fól honum viss sérréttindi í þjónustunni.
예수께서도 이름의 중요성을 인정하셨으며 ‘베드로’에게 봉사의 특권을 주시면서 그의 이름을 언급하셨읍니다.
Sum þessara nafna eru ekki beinlínis til þess fallin að vekja þá hugmynd að þetta sé notalegur staður heim að sækja.
이름들이 이렇다 보니 가 볼 만한 곳이 아니라는 생각이 들지 모릅니다.
Merking nafna í Biblíunni
성서의 이름들—단순한 명칭에 불과한 것이 아니다
Jafnvel fræðimenn, sem er kunnugt um upprunalegan framburð þessara nafna, nota nútímaframburðinn, ekki hinn forna, þegar þeir tala um þau.
이러한 이름들의 원 발음을 알고 있는 학자들까지도 그들에 관해 말할 때 현대 발음을 사용하고, 고대 발음을 사용하지 않습니다.
Þegar það gerist getur heilagur andi þjónað okkur í einu af sínum mikilvægu hlutverkum – að vera huggari, sem í raun er eitt nafna hans.
그러나 그런 고난 중에도 성신은 우리에게 중요한 역할을 합니다. 보혜사, 즉 위안을 주는 자는 성신을 부르는 이름 중 하나입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 nafna의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.