아이슬란드어의 lýsing은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 lýsing라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 lýsing를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어lýsing라는 단어는 조도, 조도를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 lýsing의 의미

조도

noun

조도

더 많은 예 보기

Í raun er aðeins ein persóna í öllum alheiminum sem þessi lýsing á við — Jehóva Guð.
진실로, 온 우주에서 그러한 묘사에 적합한 유일한 분은 여호와 하나님이십니다.
Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“
다음과 같은 그의 묘사는 지금까지도 매우 정확하고 완벽하다. “운동중이 아닌 부위에, 근육의 힘이 약화된 채 발생하는, 무의식적으로 떨리는 동작으로서, 가만히 있으려 해도 멈추지 않음; 몸통이 앞으로 구부러지는 경향 및 걸음 동작이 뜀 동작으로 바뀌는 경향이 있으며, 감각과 지능은 손상받지 않음.”
Hann bar það fram sér til varnar að lýsing sín ætti við Palestínu eins og hún væri nú en ekki eins og hún hefði verið á dögum Móse, enda hafi hún eflaust flotið í mjólk og hunangi á þeim tíma.
그는 자신을 변호하면서, 그러한 기술은 현재 상태를 말하는 것이지 모세 시대에 관한 것이 아니며 그때에는 틀림없이 젖과 꿀이 흘렀을 것이라고 주장했습니다.
(Jesaja 32:6b) Þetta er raunsönn lýsing á fráhvarfsmönnum okkar daga.
(이사야 32:6ᄂ) 현대의 배교자들에게 딱 들어맞는 말입니다!
Þetta er fögur lýsing á fyrirgefningarvilja Jehóva.
여호와께서 기꺼이 용서하신다는 사실이 참으로 아름답게 묘사되어 있습니다!
Það er hrikaleg lýsing á hinni svokölluðu siðmenningu, að heimurinn skuli nú eyða í hergögn sem svarar heilum 75 milljónum króna á mínútu!
현재 세계가 군비로 매분 무려 190만 달러(한화로 약 16억원)나 지출하고 있다는 사실은 소위 문명 세계에 대해 참으로 충격적인 일이다!
Mörgum þykir þetta trúverðug lýsing.
많은 사람들은 그러한 주장에 일리가 있다고 느낍니다.
Lýsing á eiginleikum myndavélar % # er ekki tiltæk. Stillingar gætu verið rangar
카메라 % #의 기능 설명을 사용할 수 없습니다. 설정 옵션이 잘못되었을 수도 있습니다
Hvernig hefur sú lýsing Daníelsbókar sannast að Belsasar hafi verið konungur?
다니엘이 벨사살을 통치하는 왕으로 기술한 내용이 참되다는 사실이 어떻게 증명되었습니까?
Meðan hátíðin stendur er höfð sérstök lýsing á þessu svæði musterisins að nóttu til.
그 명절 기간에 매일 밤, 성전 이 장소에서는 특별히 불을 밝히는 일이 있습니다.
Þetta er viðeigandi lýsing á andlegri upprisu þjóna Guðs sem náði hámarki í atburðunum árið 1919.
1919년에 하느님의 백성이 마침내 영적으로 다시 살아난 일에 대한 정말 생생한 묘사가 아닙니까!
* Þessi lýsing er harla keimlík dýrkun guða, dýrlinga og Maríumynda í hindúatrú, búddhatrú og kaþólskri trú okkar tíma, en hjá þeim tíðkast einnig að fara með helgimyndir sínar í skrúðgöngur um strætin og skrúðsiglingar um ár og höf!
* 그것은 현대에 힌두교와 불교 및 가톨릭교가 가두와 강과 바다에서 같은 식의 형상 행렬을 하면서, 신, 성도 및 마돈나들을 숭배하는 것과 참으로 비슷하다!
Þeir fullyrða að velmegun hafi verið meiri en svo í stjórnartíð Ússía að slík lýsing sé réttlætanleg.
그렇게 말하는 학자들은 웃시야가 통치하던 때는 매우 번영하던 때라서 그처럼 황량한 묘사가 어울릴 만한 때가 없었을 것이라고 주장합니다.
Þetta er lýsing á þeirri von og huggun sem býðst öllum mönnum, óháð trúarlegum og menningarlegum uppruna.“
종교적·문화적 배경과 상관없이 우리 모두는 성서에서 이와 같은 희망과 위로를 얻을 수 있습니다.”
15 Þetta er lifandi lýsing á hersveit hinna smurðu ‚engispretta‘ sem nú eiga sér yfir fjórar milljónir félaga, hina aðra sauði!
15 현재 4백만이 넘는 반려자들인 다른 양이 합세한, 기름부음받은 “메뚜기” 군대를 참으로 생생하게 묘사하는 말입니다!
8 Þessi lýsing minnir á orð Jehóva í fyrsta kafla Jesajabókar.
8 이 말씀을 들으면 이사야서 1장에 기록된 여호와의 말씀이 생각납니다.
Menning er oft aðgreinandi og leiðir stundum til ofbeldis og misréttis.17 Í Mormónsbók er afar áhrifarík lýsing á því hvernig erfðavenjur ranglátra feðra leiddu til ofbeldis, styrjaldar, illra verka, misgjörða og jafnvel tortímingar fólks og þjóðarbrota.18
흔히 문화는 사람을 구분 짓고 폭력과 차별의 원인이 되기도 합니다.17 몰몬경에서는 폭력과 전쟁, 악행과 부정, 백성과 나라의 파멸로까지 이어진 사악한 조상의 전통을 결코 잊을 수 없는 말들로 묘사했습니다.18
(Opinberunarbókin 17:3, 8, 11) Eins og þessi lýsing ber með sér reyndi Þjóðabandalagið að koma fram eins og heimsveldi á vettvangi heimsstjórnmálanna.
(계시 17:3, 8, 11) 이 묘사 그대로, ‘국제 연맹’은 세계 무대에서 세계 강국처럼 행세하려고 하였다.
5 Augljóslega hæfir lýsing Jesú á þessum trúa þjóni ekki neinum einstökum manni.
5 이 충실한 종에 대한 예수의 묘사는 어느 한 개인에게 해당되는 것이 아님이 분명합니다.
Engin lýsing tiltæk
사용가능한 설명이 없습니다
" Sakes minn! " Og hann gekk að gefa Hall skær lýsing á grotesque gestur hans.
" 내 세상에이! " 그리고 그는 홀에게 생생한주고 진행
(Daníel 8:19) Í 6. kafla Opinberunarbókarinnar er lýsing á fjórum reiðmönnum á endalokatímanum.
(다니엘 8:19) 계시록 6장에서는 그 기간에 네 명의 말탄 자들이 질주하는 모습을 묘사합니다.
“ (Júdasarbréfið 9) Þessi athyglisverða lýsing, sem við finnum aðeins í Júdasarbréfinu, kennir okkur tvennt.
(유다 9) 흥미를 불러일으키는 이 기록은 유다만 유일하게 영감받은 성경에 기록한 것으로서, 두 가지 두드러진 교훈을 가르쳐 줍니다.
Í formálanum er stutt lýsing á því hvernig hægt er að bera sig að við að koma boðskapnum á framfæri við fólk sem talar tungumál sem við skiljum ekki.
이 소책자의 머리말에는 우리가 이해하지 못하는 언어를 사용하는 사람들에게 효과적으로 도움을 베풀기 위해 밟아야 할 몇 가지 단계가 열거되어 있다.
Ef lýsing Biblíunnar á Jesú er hins vegar sönn, þá erum við að ræða um eilíft hjálpræði okkar.
반면에, 예수에 관한 성서의 묘사가 진실한 것이라면, 우리의 영원한 구원이 관련되어 있습니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 lýsing의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.