아이슬란드어
아이슬란드어의 gildi은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 gildi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 gildi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 gildi라는 단어는 價値, 가치, 값, 길드를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 gildi의 의미
價値noun Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu. 우리가 참으로 회개한다면, 여호와께서는 자기 아들의 대속 희생의 가치를 우리에게 적용하십니다. |
가치noun Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu. 우리가 참으로 회개한다면, 여호와께서는 자기 아들의 대속 희생의 가치를 우리에게 적용하십니다. |
값noun Ertu viss um að þú viljir frumstilla allar tækjaslár forritsins? Breytingarnar munu taka gildi strax 이 프로그램의 도구 모음 설정을 기본값으로 초기화하시겠습니까? 이 변경은 즉시 적용됩니다 |
길드
|
더 많은 예 보기
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. 여러분이 지금 이곳에서 내리는 결정은 영원토록 중요한 것입니다. |
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24. (사도 1:13-15; 2:1-4) 이것은 새 계약이 효력을 발휘하기 시작했다는 증거가 되었으며, 그리스도인 회중과 새로운 나라인 영적 이스라엘 즉 “하느님의 이스라엘”이 탄생했다는 표시이기도 하였습니다.—갈라디아 6:16; 히브리 9:15; 12:23, 24. |
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ 사랑은 결코 없어지지 않습니다.” |
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. 하느님의 말씀을 읽으면 우리의 정신과 마음의 문이 열려 여호와의 생각과 목적을 이해하게 되고, 그러한 것들을 명확히 이해할 때 우리의 삶은 의미가 있게 됩니다. |
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi, 천국에 살고, 그리고 그녀를 볼 수 있습니다; 하지만, 로미오가되지 않을 수도 있습니다. -- 더 타당성, |
Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu. 우리가 참으로 회개한다면, 여호와께서는 자기 아들의 대속 희생의 가치를 우리에게 적용하십니다. |
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. 안타깝게도, 이러한 새집들은 오랜 세월 비바람으로 상당수가 노후되었고 어떤 것들은 새집의 진정한 가치를 모르는 사람들에 의해 고의적으로 파괴되기도 했습니다. |
Það er enn í fullu gildi. 그 점은 오늘날에도 사실임이 분명하다. TV 뉴스 보도는 우리에게 세계 사건을 계속 알려 준다. |
Hvaða gildi ætli það hafi fyrir mig?‘ 연구할 내용이 나에게 어떤 면으로 가치가 있을 것인가?’ |
Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum. 가족과 친척을 영적으로 돕기 위해 꾸준히 노력하는 것이 중요함을 보여 주는 실례를 들어 보십시오. |
Því eru orð sálmaritarans enn í fullu gildi: „Orð Drottins eru hrein orð, skírt silfur, sjöhreinsað gull.“ 그러므로 시편 필자의 다음과 같은 말은 오늘날에도 여전히 참됩니다. “여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다.” |
Hvaða upplýsingar, sem hafa raunverulegt gildi, fást með slíku tungutali og hvað um útlistun eða túlkun? 그러한 알 수 없는 방언이 실제로 가치 있는 무슨 지식을 전하는가? 그리고 통역은 어떠한가? |
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi– 그런즉 모든 것 중에 으뜸이 되는 사랑을 붙들라. 이는 모든 것이 반드시 시들되— |
FORSÍÐUEFNI: HVAÐ GEFUR LÍFINU GILDI? 표제 기사: 당신도 의미 있는 삶을 살 수 있다 |
Mörg lönd hafa um aldaraðir viðurkennt hið ómetanlega gildi votlendis við matvælaframleiðslu. 여러 세기 동안 많은 나라는 식량 생산을 위해 습지대를 관리하는 것이 이루 말할 수 없는 가치가 있음을 인식해 왔다. |
21 „Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ 21 “사랑은 결코 없어지지 않습니다.” |
Leggið áherslu á það gagn sem ungt fólk hefur af góðu fordæmi ungmenna og á gildi „Ungt fólk spyr . . .“ greinanna. 청소년들이 그들의 훌륭한 본으로 거두는 유익과 “청소년은 묻는다 ···” 기사의 가치를 강조하라. |
(1. Jóhannesarbréf 4:19) Vissulega dregur það ekki úr gildi Biblíunnar hve aðgengileg hún er heldur eykur það! (요한 첫째 4:19) 성서를 어디서나 쉽게 구할 수 있다고 해서 그 가치가 떨어지는 것은 아닙니다. 오히려 그로 인해 성서의 가치는 더욱 높아집니다! |
Ég trúi að Síðari daga heilagir, sem þjóna og fórna af óeigingirni í tilbeiðslufullri líkingu frelsara okkar, lifi samkvæmt eilífu gildi í ríkari mæli en nokkur annar hópur fólks gerir. 저는 예배하는 마음으로 구주를 본받아 비이기적으로 봉사하고 희생하는 후기 성도들이 다른 어느 단체 사람들보다도 더 영원한 가치를 고수하고 있다고 믿습니다. |
(Hebreabréfið 4:15) Í þeirri stöðu beitir hann gildi friðþægingarfórnar sinnar í þágu mannkyns. (히브리 4:15) 그러한 자격으로 그분은 자기의 속죄 희생의 혜택을 인류에게 적용시키십니다. |
□ Hvaða atvik sýna fram á gildi heiðarleikans? □ 어떠한 경험들이 정직의 가치를 알려 줍니까? |
Bannið heldur gildi „þar til á öðru ríkisári Daríusar Persakonungs.“ 그 금지령은 “바사왕 다리오 제 이년까지” 계속된다. |
Merkir þetta að boðorðin tíu, sem teljast til undirstöðuatriða lögmálsins, hafi ekkert gildi fyrir kristna menn? 이것은 율법의 기본 부분인 십계명이 그리스도인에 대해서는 모든 의미를 잃었다는 뜻인가? |
6 Af þessu leiddi að Ísraelsmenn almennt voru teknir að draga í efa gildi þess að þjóna Guði, þannig að þeir jafnvel neituðu að reiða af hendi tíundina sem lögmálið krafðist. 6 그로 인해 이스라엘 백성은 전반적으로 하나님을 섬기는 일의 가치에 대해 의문을 품기 시작하였고, 율법에서 요구하고 있는 십일조를 바치지 않기까지 하였읍니다. |
Ef svo er verðum við að hugleiða hvort við séum að missa sjónar á gildi andlegra verðmæta. 그렇다면 우리의 마음이 영적인 가치관에 초점을 맞추지 못하고 있는 것은 아닌지 살펴보아야 합니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 gildi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.