아이슬란드어
아이슬란드어의 dóttir은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 dóttir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 dóttir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 dóttir라는 단어는 딸, 따님를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 dóttir의 의미
딸noun Kæru systur, hver og ein ykkar er dóttir í sáttmálanum. 사랑하는 자매 여러분, 여러분 모두는 성약의 딸입니다. |
따님noun |
더 많은 예 보기
Dóttir Faraós fann hann og „fóstraði sem sinn son.“ 바로의 딸이 모세를 발견하여 ‘자기 아들로 길렀’읍니다. |
Madam, góða nótt: fel mig að dóttir þín. 마담, 좋은 밤: 당신 딸 날 추천. |
Amy, uppkomin dóttir alkóhólista, komst að raun um að það hjálpaði henni mikið að vinna að því að þroska ‚ávöxt andans.‘ 알코올 중독자의 성인 딸 에이미는 “성령의 열매”를 발전시키려고 노력하는 것이 크게 도움이 됨을 알게 되었다. |
Þetta par hafði haldið sér verðugu þess að vera þar á þessum stórkostlega degi, þegar sonur og dóttir yfirgefa æskuheimili sitt og verða eiginmaður og eiginkona. 아들과 딸로서 어린 시절을 보낸 각자의 가정을 떠나 남편과 아내가 되기 위해 이 두 남녀는 합당하게 준비하여 놀라운 날을 맞이했습니다. |
8 Spekingur til forna sagði: „Son minn [eða dóttir], ef þú veitir orðum mínum viðtöku og geymir boðorð mín hjá þér, svo að þú ljáir spekinni athygli þína, hneigir hjarta þitt að hyggindum, já, ef þú kallar á skynsemina og hrópar á hyggindin, ef þú leitar að þeim sem að silfri og grefst eftir þeim eins og fólgnum fjársjóðum, þá munt þú skilja, hvað ótti [Jehóva] er, og öðlast þekking á Guði.“ — Orðskviðirnir 2: 1-5. 8 고대의 한 현인은 이렇게 말하였습니다. “내 아들아[혹은 딸아] 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며 [“또한 네가 만일”] 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며 [“네가 만일”] 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 [“계속”] 찾으면 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 [“하느님에 대한 지식을 얻게”] 되리[라].”—잠언 2:1-5, 「신세」 참조. |
Dóttir mín er mjög kvalin af illum anda.“ 제 딸이 심하게 악귀 들려 있습니다”라고 말하였습니다. |
Er líður á kvöld er Salóme, hin unga dóttir Heródíasar sem hún átti með fyrri eiginmanni sínum Filippusi, send inn til að dansa fyrir gesti. 밤이 깊어갈 무렵, 헤로디아가 전 남편 빌립에게서 낳은 젊은 딸 살로메가 들어와 손님들을 위해 춤을 춥니다. |
Ken, eiginmaður Catherine, minnist þess að þegar dóttir þeirra komst á unglingsaldur hafi hún kvartað undan því að hann hlustaði ekki á hana. 캐서린의 남편인 켄은 딸이 십 대가 되었을 때 아버지가 자기 말을 잘 듣지 않는다고 불평했던 것을 기억합니다. |
Eftir að hún lét skírast fann 13 ára dóttir hennar veski sem var fullt af peningum. 빅토리아가 침례를 받은 뒤 어느 날, 13세 된 딸이 돈이 가득 들어 있는 지갑을 주웠습니다. |
(Rómverjabréfið 8:16) Þessi ‚dóttir‘ Jehóva er ‚búin sem brúður er skartar fyrir manni sínum‘ og er leidd til brúðgumans sem er konungurinn Messías. — Opinberunarbókin 21:2. (로마 8:16) 여호와의 이 “딸”은 “마치 남편을 위하여 단장한 신부처럼 준비”되어서 신랑 즉 메시아 왕에게로 인도될 것입니다.—계시 21:2. |
Það að vita að hún væri dóttir Guðs, veitti henni frið og hugrekki að horfa framan í yfirþyrmandi áskoranir hennar á þann jákvæða hátt sem hún gerði. 타이아나는 자신이 하나님의 딸이라는 것을 알았기에, 그토록 힘든 시련에 긍정적으로 맞설 평안과 용기를 얻었습니다. |
Við ákváðum þó, eftir bænþrungna ígrundun, að í þessu tilviki væri dóttir okkar undir það búin að taka andlega ábyrgð af eigin ákvörðun. 하지만 기도하는 마음으로 숙고한 끝에 딸이 자신의 결정에 관해 영적인 책임을 질 준비가 되었다고 판단했습니다. |
Þegar Kay kom á vettvang komst hún að raun um sér til skelfingar að dóttir hennar hafði sagt vinum sínum að sér fyndist hún einskis nýt og hefði ekkert til að lifa fyrir. 어머니는 그곳에 도착하였을 때, 딸이 친구들에게 말하기를 자기는 완전히 절망적이며 무가치한 존재라고 느낀다고 했다는 사실을 알고 충격을 받았다. |
Ung dóttir okkar, sem er í heimaskóla, er byrjuð að lesa bókina og ég ætla að hvetja hana til að klára hana og nota í sögunámi.“ 학교에 다니지 않고 가정 학습을 하는 어린 딸도 이 책을 읽기 시작했는데, 딸이 이 책을 다 읽게 한 다음 역사 공부에 이 책을 사용할 생각이에요.” |
Dóttir Jefta tilbað Jehóva og var ekki í vafa um að faðir hennar ætti að standa við gefið heit. 여호와를 충성스럽게 섬긴 입다의 딸 역시 아버지의 서원이 이행되어야 한다고 믿었습니다. |
Willy, dóttir okkar, sjö ára. 우리 딸 빌리, 일곱 살 때 모습 |
Bros hennar og hlýleg kveðjan kom frá því að sjá að systir og dóttir Guðs væri enn á sáttmálsveginum á leið heim. 그분은 같은 자매이자 하나님의 딸인 제 아내가 여전히 성약의 길을 걷고 있음을 보고 웃음 지으며 따스하게 맞아 주셨습니다. |
Ísabella, 12 ára gömul dóttir hennar, var svo heppin að fá atvinnu sem þjónn á heimili auðugs fólks sem ekki tilheyrði kirkjunni. 열두 살 난 딸 이사벨은 운이 좋게도 어느 부유한 비회원 가정에 하녀로 들어갔습니다. |
Hver þeirra er ástkær andasonur eða dóttir himneskra foreldra, og sem slík á sérhvert þeirra guðlegt eðli og örlög. 사람은 모두 하늘 부모의 사랑하는 영의 아들과 딸이며, 따라서 각각 신성한 품성과 운명을 지니고 있다. |
Vegna fjárhættuspila var hann stórskuldugur og hann ætlaðist til að dóttir hans greiddi skuldir hans. 도박으로 인해 자매의 아버지는 빚을 많이 졌으며, 그래서 딸이 자기의 빚을 갚아 주기를 기대하였습니다. |
Og það var eitthvað um staðfestingu nýrra drauma sína og góðan ásetning þegar í lok ferðarinnar dóttir þeirra fékk upp fyrst og rétti unga líkama hennar. 그리고 그것은 그들의 새로운 꿈과 좋은 의도시의 확인의 것이었다 그들의 여정의 끝에 그들의 딸이 먼저 일어나서 그녀의 젊은 몸을 뻗어있었습니다. |
Hann ýtti henni ekki frá sér þótt hún hafi kannski virst ósvífin heldur sagði vingjarnlega: „Dóttir, trú þín hefur bjargað þér.“ 하지만 그분은 주제넘어 보이는 그의 행동을 꾸짖기보다는 따뜻하게 “딸이여, 그대의 믿음이 그대를 낫게 하였소” 하고 말씀하셨습니다. |
Olene var dóttir prédikarans sem hafði haldið á glóandi kolinu. 올렌은 숯불을 다루던 전도자의 딸이기도 하였다. |
Minn sonur kær, mín dýrmæt dóttir, 사랑하는 내 아들딸아, |
Fljótlega fóru einnig eiginmaður hennar og dóttir að kynna sér Biblíuna. – 2. Mósebók 6:3, neðanmáls; Lúkas 22:41, 42. 얼마 안 있어 그 여자의 남편과 딸도 성경을 공부하게 되었지요.—시편 83:18; 누가복음 22:41, 42. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 dóttir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.