아이슬란드어
아이슬란드어의 dagur은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 dagur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 dagur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 dagur라는 단어는 날, 일, 일주야를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 dagur의 의미
날pronoun verb noun Prefix Hvers megum við vænta þar eð dagur Jehóva er nærri? 여호와의 날이 가까웠으므로, 우리는 무엇을 예상할 수 있습니까? |
일noun (tímatal) Þennan dag gerbreyttist líf Rebekku þótt hann hafi eflaust byrjað eins og hver annar dagur. 리브가의 삶에 찾아온 큰 변화는 그에게 아주 평범해 보이는 일로 시작되었습니다. |
일주야noun |
더 많은 예 보기
Laugardagur Heill dagur 71⁄2 토요일 하루 종일 7 1⁄2 |
Eftir margar bænir og mikla vinnu rann loks upp sá stóri dagur að við gátum látið skírast sem kristnir menn. — Lestu Kólossubréfið 1:9, 10. 그리고 많은 기도를 하고 노력을 기울인 끝에 마침내 그리스도인으로 침례를 받는 축복된 날을 맞이할 수 있었습니다.—골로새 1:9, 10 낭독. |
Með því að dagur Jehóva er nánast runninn upp getum við haft mikið gagn af innblásnum orðum Péturs! 여호와의 날이 아주 가까웠으므로, 우리는 베드로의 영감받은 편지로부터 큰 유익을 얻을 수 있다. |
Sá dagur mun koma þegar von okkar rætist. 그때 우리는 여호와께서 하셨던 모든 약속을 돌이켜 보게 될 것입니다. |
Þegar Jesús talaði um nærveru sína hvatti hann postulana: „Hafið gát á sjálfum yður, að hjörtu yðar þyngist ekki við svall og drykkju né áhyggjur þessa lífs og komi svo dagur sá skyndilega yfir yður eins og snara. 자신의 임재에 관해 이야기하시면서, 예수께서는 사도들에게 이렇게 강력히 권하셨습니다. “여러분의 마음이 과식과 과음과 생활의 염려로 짓눌려, 갑자기 그 날이 덫과 같이 순식간에 여러분에게 닥치는 일이 없도록 여러분 자신에게 주의를 기울이십시오. |
HINN mikli dagur Jehóva er mjög nálægur. 여호와의 큰 날이 매우 가깝습니다. |
Nú er tíminn; í dag er sá dagur. 바로 지금, 바로 오늘 |
□ Hvað er Drottins dagur? □ 주의 날이란 무엇입니까? |
12 Sem anumdir voru frá jörðu og ég sjálfur tók á móti — bborg, sem geymd skal, þar til dagur réttlætisins rennur upp — dagur sem allir heilagir menn leituðu en fundu ekki vegna ranglætis og viðurstyggðar — 12 그들은 땅에서 ᄀ갈라져서 내게로 영접된 자들이니—의의 날이 이르기까지 따로 보전된 ᄂ도성이라—이 날을 모든 거룩한 자들이 구하였으나 그들은 사악함과 가증함으로 말미암아 그것을 찾지 못하였고, |
LEIÐUM hugann að því hversu ógurlegur ‚hinn mikli dagur Guðs hins alvalda‘ mun verða! “전능자이신 하느님의 큰 날의 전쟁”이 얼마나 두려움을 불러일으킬지 한번 상상해 보십시오! |
Sjá, dagur rís 동트니 날이 밝는다 |
2 Hinn mikli dagur Jehóva nálgast óðum en mannkynið er á heildina litið sofandi gagnvart því. 2 여호와의 큰 날이 다가오는데도 대부분의 사람들은 영적으로 잠들어 있습니다. |
Ætli sá dagur komi að öll þekking verði sannleikanum samkvæm eins og við væntum? 우리가 기대하는 대로 모든 지식이 진리만으로 이루어지게 될 날이 과연 올 것입니까? |
17 Þar sem þér hafið litið sem ánauð hinn langa aviðskilnað banda yðar við líkamann, mun ég sýna yður hvernig dagur endurlausnarinnar kemur og einnig cendurreisn hins tvístraða dÍsraelslýðs. 17 무릇 너희 ᄀ영이 너희 몸을 오랫동안 ᄂ떠나 있음을 너희가 속박으로 여겼으므로, 내가 구속의 날과 또한 ᄃ흩어졌던 이스라엘의 ᄅ회복이 어떻게 임할 것인지를 너희에게 보여 주리라. |
En við sem elskum Jehóva og höfum vígst honum á grundvelli lausnarfórnar Jesú þurfum ekki að yfirbugast af ótta þegar dagur Jehóva nálgast. 그렇지만 여호와를 사랑하고 예수의 대속 희생에 근거를 둔 헌신을 통해 그분께 나아온 우리는, 여호와의 날이 다가올 때 두려워 움츠러들 필요가 없습니다. |
Fólkið var síðan hvatt: „Farið og etið feitan mat og drekkið sæt vín og sendið þeim skammta, sem ekkert er tilreitt fyrir, því að þessi dagur er helgaður Drottni vorum. Verið því eigi hryggir, því að gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar.“ “너희는 가서 살진 것을 먹고 단 것을 마시되 예비치 못한 자에게는 너희가 나누어 주라 이 날은 우리 주의 성일이니 근심하지 말라 여호와를 기뻐하는 것이 너희의 힘[“요새”, 「신세」]이니라.” |
(1. Korintubréf 1:8; Efesusbréfið 6:10-18; 1. Þessaloníkubréf 5:17; 1. Pétursbréf 4:7) Þá mun Drottins dagur færa okkur ríkulega blessun. (고린도 전 1:8; 에베소 6:10-18; 데살로니가 전 5:17; 베드로 전 4:7) 책망받을 것이 있는 것이 아니라, 주의 날은 우리에게 풍성한 축복의 근원이 될 것입니다. |
Ūađ er mjög slæmur dagur. 아주 안 좋은 날이네 |
11 Á fyrstu öld okkar tímatals komust sumir kristnir menn í uppnám, eins og Páll postuli segir frá í síðara bréfi sínu til Þessaloníkumanna, því þeir héldu að ‚dagur Jehóva‘ væri þegar kominn yfir þá. 11 사도 바울이 데살로니가 후서에서 지적하는 것처럼, 기원 1세기에 일부 그리스도인들은 마음이 들떠서 여호와의 날이 그 당시에 이르렀다고 생각하였습니다. |
Gamla drengur tókust í hendur með mér, löðrungur Corky á bak, sagði að hann hafi ekki held að hann hafði aldrei séð svona fínn dagur, og whacked fótinn með stafur hans. 오래된 소년은 나와 함께 손을 흔드는 뒷면에 코키 때렸다, 그가 아니라고 그가 그렇게 같은 날씨가 좋은 날에는 볼, 그의 막대기로 자신의 다리를 쳤어 가졌다고 생각합니다. |
„Sjá, ég sendi þér Elía spámann, áður en hinn mikli og ógurlegi dagur Drottins kemur. “보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니 |
Og sjá. Þetta gef ég yður sem tákn við komu hans. Því að sjá, mikil ljós verða á himni, svo mikil, að nóttina fyrir komu hans mun ekkert myrkur verða, þannig að manninum virðist sem dagur sé. 그런즉 보라, 그가 오시는 때의 표적으로 이것을 내가 너희에게 주리라. 이는 보라, 하늘에 큰 빛이 있어, 그가 오시기 전날 밤은 어둠이 없으므로 사람에게는 마치 낮인 것 같을 것임이라. |
(Jakobsbréfið 1:25) Ef við höfum í raun og veru yndi af lögmáli Jehóva mun ekki dagur líða hjá án þess að við hugleiðum andleg mál. (야고보 1:25) 여호와의 법을 참으로 기뻐한다면, 단 하루도 영적인 문제들을 고려하지 않고 그냥 보내는 날이 없을 것입니다. |
„Hinn fyrsti dagur“ sköpunarinnar er ekki einu sinni nefndur fyrr en í 1. Mósebók 1: 3-5. 창세기 1:3-5 앞에는 창조의 “첫째 날”이 언급되지도 않는다. |
Dagur Jehóva er nálægur 여호와의 날이 가까웠다 |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 dagur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.