開胃 trong Tiếng Trung nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 開胃 trong Tiếng Trung là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 開胃 trong Tiếng Trung.

Từ 開胃 trong Tiếng Trung có các nghĩa là thức ăn khai vị, rượu khai vị, khai vị, trêu chọc, chọc ghẹo. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 開胃

thức ăn khai vị

rượu khai vị

(appetizer)

khai vị

(appetizer)

trêu chọc

(tease)

chọc ghẹo

(tease)

Xem thêm ví dụ

這 消息 明天 會 傳
Ngày mai, chuyện đó sẽ vỡ lở.
自此之後兩人始約會。
Kể từ đó hai người đã bắt đầu hẹn hò.
1969年10月1日建立的宇宙發事業团曾经开发过火箭和卫星,也制作了国际空间站的日本太空實驗室。
NASDA, được thành lập vào ngày 1 tháng 10 năm 1969, đã phát triển các tên lửa, vệ tinh và cũng đã xây dựng Module Thực nghiệm Nhật Bản.
本場現場直播將於 2019 年 4 月 5 日上午 11 點 (太平洋時區) 始,請點此註冊。
Bạn có thể đăng ký tại đây để tham gia buổi phát trực tiếp vào lúc 11:00 trưa (giờ Thái Bình Dương) ngày 5 tháng 4 năm 2019.
很 久 之前 我 就 該 離
Tôi nên từ bỏ từ lâu.
不要 打 地窖 的 燈
Bắt đầu thôi nào.
不 你 覺得 已經 始 了 么
Anh nghĩ nó bắt đầu rồi ư?
把 你 的 手 從 她 身上 拿
Thả cô ấy ra ngay.
但當 LES 機能失常時, 它就成了灼熱的主要成因了。 灼熱是一種燒灼的胸痙攣, 有時還帶有酸味, 許多人在一生中都會經歷到。
Nhưng khi trục trặc, LES là nguyên nhân chính gây ra chứng ợ nóng - cảm giác nóng rát, đôi khi cảm thấy vị chua, co thắt ngực mà ta đều từng trải qua ít nhất một lần trong đời.
圣经说耶稣受浸时“天了”,看来在那个时候,上帝使耶稣恢复降世之前的记忆。( 马太福音3:13-17)
Dường như, khi “các tầng trời mở ra” vào lúc Chúa Giê-su làm báp-têm, ký ức về đời sống trên trời tái hiện trong ngài.—Ma-thi-ơ 3:13-17.
太陽 一 落山... 黃 金碑 就 始 發光... 然 後 展品 都 活過 來 了
Chiếc bài vị bắt đầu phát sáng... Mọi thứ xảy đến với cuộc sống.
依韓國法律規定,發人員在收集使用者的位置資訊或為其提供定位相關服務時,必須徵得該使用者的同意。
Theo luật Hàn Quốc, nhà phát triển có trách nhiệm nhận được sự đồng ý của người dùng Hàn Quốc khi thu thập thông tin hoặc cung cấp dịch vụ dựa vào vị trí.
我 找 不到
Tôi không thấy cái công tắc.
如果發佈商設了其他帳戶,我們會將這些帳戶標示為重複帳戶,並停權其中一個帳戶或是兩個帳戶一起停權。
Nếu nhà xuất bản mở thêm tài khoản, thì các tài khoản này sẽ bị gắn cờ là trùng lặp và sau đó một hoặc cả hai tài khoản sẽ bị vô hiệu hóa.
這段時期圖波列夫最為人矚目的就是重型轟炸機,圖波列夫的設計領導了當時及期後多年來大型軍用和民用飛機的發。
Trong số những thành quả lớn nhất ở giai đoạn này có loại máy bay ném bom hạng nặng, với thiết kế của Tupolev đạt tới mức tiêu chuẩn trong nhiều năm sau trong phát triển máy bay hạng nặng cho cả mục đích dân sự và quân sự.
連結了裝置以啟動檢查程序並啟 Ad Manager 之後,您現在就可以始收集廣告放送詳情。
Bây giờ bạn đã liên kết thiết bị của mình để bắt đầu kiểm tra và mở Ad Manager, nên bạn có thể bắt đầu thu thập thông tin chi tiết về phân phối quảng cáo.
我一开始 用了忧郁的篇。
Bây giờ, vì tôi đã bắt đầu bằng một tin xấu.
我现在就要传授一张秘方给你们, 这是两股积极力量的组合, 它们就是怜悯心与明的利己心的联盟。
Đó là lòng thương vì một tỉ người này đang sống trong những xã hội không có niềm hi vọng tối thiểu.
我 突然 有点 事 , 走不
Có chuyện đột xuất tôi không thể đến
如要始使用,請在工具的網頁上輸入您的網站網址。
Bạn có thể bắt đầu bằng cách nhập URL trang web của mình vào trang của công cụ này.
里的谷物吸收了一部分毒药。 汉娜感到恶心,直想呕吐,谷物和毒药全都哕出来了。
Một phần chất độc thấm vào cháo được thải ra ngoài khi em nôn ra.
人類才剛始以如此高的能量 在 LHC 上探索, 我們要找的可多著呢。
Nhân loại chỉ vừa mới bắt đầu khám phá nó với máy LHC ở mức năng lượng này, chúng tôi còn phải nghiên cứu thêm.
然后他们说,让我们来测量每家的碳排放量 当他们这么做的之后,碳排放地图彻底反了过来 市区最少,郊区更多 乡村那些 “一直把车到能买得起房的郊区”的社区排放最多
Và họ nói rằng, chúng ta hãy đo khí CO 2 mỗi hộ gia đình, và khi họ đã làm điều đó, các bản đồ lộn ngược, mát nhất ở trung tâm thành phố, ấm hơn ở các vùng ngoại ô, và màu đỏ nóng trong những khu dân cư cao cấp ở ngoại thành những khu dân cư "lái hết mức có thể" .
你 可 真愛 我 的 玩笑
Nàng cũng thật biết trêu chọc ta.
我 可 没 那么 看得 Frank
Anh là người cao thượng hơn tôi, Frank.

Cùng học Tiếng Trung

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 開胃 trong Tiếng Trung, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Trung.

Bạn có biết về Tiếng Trung

Tiếng Trung là một nhóm các ngôn ngữ tạo thành một ngữ tộc trong ngữ hệ Hán-Tạng. Tiếng Trung là tiếng mẹ đẻ của người Hán, chiếm đa số tại Trung Quốc và là ngôn ngữ chính hoặc phụ của các dân tộc thiểu số tại đây. Gần 1,2 tỉ người (chừng 16% dân số thế giới) có tiếng mẹ đẻ là một biến thể tiếng Hoa nào đó. Với tầm quan trọng ngày càng tăng và ảnh hưởng của nền kinh tế Trung Quốc trên toàn cầu, việc dạy Tiếng Trung ngày càng phổ biến ở các trường học ở Hoa Kỳ và trở thành một chủ đề được nhiều người biết đến trong giới trẻ thế giới phương Tây, như ở Anh.