英語のbe aliveはどういう意味ですか?
英語のbe aliveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのbe aliveの使用方法について説明しています。
英語のbe aliveという単語は,は, だ 、 である, ある 、 いる 、 存在する, にある, にある、である, だ, だ, ~しているところだ, ~する予定 、 ~するつもり, ~された 、 ~されてしまった, ~である, 行ったこと 、 いたこと, ~しなさい、~でいなさい, ~である, ~である, ~である, いる, 進んでいる, 戻る、帰る, ~と大違いである, 〜ことができる, ~について、~に関して, まさに~をするところ、今にも~をしようとしている, ~を超えて, ~(の知識、能力)を超越した, ~の中にまぎれる, ~をつれて、~を同伴して、~を帯同して, ~と共存する, 知り合いで 、 顔見知りで 、 知人で 、 面識があって, ~を良く知っている, ~を良く知っている、~に精通している, ~から作られた、~から編集された、~から出典の, ~宛て, ~を探している, 〜しようとする、今にも〜するところだ、〜しそうだ, 〜したところだ、〜し終えた, ~に反対して 、 不賛成で 、 反して, 目を皿のようする、刮目する, 不器用な, ~にとって忌まわしいものである 、 ~に忌み嫌われる, ~に根差した, ~に怒る、~にいらだつ, 緊張する、そわそわする, 切望して 、 熱望して 、 切に望んで, ~であるように思われる、~であるように見える, …いるようだ, ...を不安に思う, 就労許可を得ている, 完全武装した, 完全武装する, そうする気がある, ~する気がある, あるべき状態で、正しく、適切な, あるべき、理想的な, あるべきとおりに、あるべき姿で, ~すべきで、~であるべき, 場合によっては, 恥ずかしく思う、恥を知る, ~に同化する, 関連した, 〜に感動する、〜に驚嘆する、〜に感心する, 落ち着く、気が休まる、リラックスできる, 休めの姿勢でいる, ~に興味を持つ, ~に惹かれる、魅力を感じる, ~に引き付けられる, …が下手な, はげる 、 髪が少なくなる, ~を拠点とする, ~に拠点をおく, ~に基づく, ~を舞台とする, ~に基づく, 安い, 取引成立, 手のかかる、手がかかる, 男らしく, 大人になる, ~の一員である、~に属する, 立ちふさがる、立ちはだかる、横たわる, 成功する、好評である, とても楽しい, ~に慣れている、~が習慣になっている, 〜し慣れている, 〜に詳しい, 厳守される、順守される, 〜に反する、〜に違反する、〜に触れる, ~に同意する, ~を目的とする、~向けである、~を対象とする, 終了する, ~を許される、~を許可される、~を認められる, たちまち成功する, 出入り禁止となる、出入りを禁じられる, ~に行き詰る、~に圧迫される, ガチムチな, 気をつける、注意する, 受け継がれる、引き継がれる, ~に精通している、通じている, 窮屈な, 製造中止となる, 正式に施行される, ~を正式に通告する, ~と同じ、~と同様の, ~と等しい, ~に忠実である、~に誠実である, ~に忠実である, ~に先立つ、~に先行する, 明らかになる、発覚する, 行儀のよい, 車にはねられる, 一人で留守番する, しきる、指導権を握る, 連絡を取り合う、つながりがある, 連絡する, 連絡を取る, 付き合いがあるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語be aliveの意味
はintransitive verb (nature) (品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す) My mother is short. 私の母は、背が低い。 |
だ 、 であるintransitive verb (state) (状態を表す) (品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語) Barry is ill. // Audrey is hungry. // Tania is right. バリーは具合が悪い。オードリーは空腹だ。タニアが正しい。 |
ある 、 いる 、 存在するintransitive verb (exist) (存在を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) There is a woman of 101 in the house opposite. 向いの家に、101歳の女性がいる。 |
にあるintransitive verb (be located) (場所を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The butter is on the table. バターはテーブルの上にある。 |
にある、であるintransitive verb (event: occur) (行事・イベント) (品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語) The play is at eight o'clock. 演劇は8時からだ(or: である)。 |
だintransitive verb (equates two noun phrases) (品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語) She is a police officer. 彼女は警官だ。 |
だintransitive verb (condition: age) (品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語) Robert is ten years old. ロバートは10歳だ。 |
~しているところだauxiliary verb (with present participle: continuous) (現在の状態を表す・継続) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Teresa is eating her dinner at the moment. 彼女は今現在夕食を食べているところだ。 |
~する予定 、 ~するつもりauxiliary verb (with present participle: future) (未来の予定を表す) We are playing tennis this weekend. 私たちは週末テニスをする予定だ(or: するつもりだ)。 |
~された 、 ~されてしまったauxiliary verb (with past participle: passive) (受身を表す) My wallet was stolen yesterday. 私の財布は昨日盗まれた(or: 盗まれてしまった)。 |
~であるintransitive verb (cost) (値段・費用を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It is seven dollars. That will be ten pounds, please. |
行ったこと 、 いたことintransitive verb (have been: go, gone) (過去の経験を表す) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I have been to Rome. 私はローマに行ったことがある。 |
~しなさい、~でいなさいintransitive verb (imperative) (命令文で) (活用-命令形: 聞き手に命令する活用形) Be quiet! Be reasonable! |
~であるintransitive verb (feel) (気分・感情を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I'm dizzy after that rollercoaster ride. |
~であるintransitive verb (time) (時間を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It's half past eight. |
~であるintransitive verb (weather) (天気を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It's cold today; you'll need your hat and gloves. |
いるphrasal verb, intransitive (informal (be present, in the vicinity) (人・動物が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Not many people are about today. |
進んでいるphrasal verb, intransitive (figurative (have an advantage) Compared to the UK, Sweden is ahead in terms of employment security. |
戻る、帰るphrasal verb, intransitive (have returned) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I'm back from camp, did you miss me? |
~と大違いであるexpression (informal (very different from) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 言うこととやることが全然違う。 |
〜ことができるverbal expression (can, have the ability to do) (動詞に続けて) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf. クレアは、一番上の棚にのった容れ物をとることができなかった。 |
~について、~に関してverbal expression (be on the subject of) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown. |
まさに~をするところ、今にも~をしようとしているverbal expression (on the point of doing) (行動) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) I was just about to step into the bath when the doorbell rang. ドアの呼び鈴が鳴った時、私はちょうどお風呂に入ろうとしたところだった。 |
~を超えてverbal expression (figurative (morally superior to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He's above lying about such things. |
~(の知識、能力)を超越したverbal expression (figurative (too complex for) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) All this talk of economics is above me. |
~の中にまぎれるverbal expression (be integrated, assimilated) The police lost sight of Tom when he was absorbed into the crowd. |
~をつれて、~を同伴して、~を帯同してverbal expression (go in company with) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~と共存するverbal expression (coexist with) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
知り合いで 、 顔見知りで 、 知人で 、 面識があって(know each other) (人と) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Are you two already acquainted? お二人はお知り合いですか? |
~を良く知っているverbal expression (know [sb]) (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes? |
~を良く知っている、~に精通しているverbal expression (formal (be familiar with [sth]) (物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Audiences in Ancient Greece were acquainted with the idea of a hero having a tragic flaw. |
~から作られた、~から編集された、~から出典のverbal expression (story, movie: be based on [sth]) The film "Invictus" is adapted from a book by John Carlin. |
~宛てverbal expression (mail: be intended for [sb]) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) This letter is addressed to you. |
~を探している(informal (search for [sth], [sb]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I'm after a new service provider; which one would you recommend? |
〜しようとする、今にも〜するところだ、〜しそうだverbal expression (Ire (be about to do) |
〜したところだ、〜し終えたverbal expression (Ire (have just done) |
~に反対して 、 不賛成で 、 反して(oppose) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Many Americans are against the war. 多くのアメリカ人は戦争に反対している(or: 不賛成である)。 |
目を皿のようする、刮目するverbal expression (figurative, informal (look intently) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
不器用なverbal expression (figurative, informal (be clumsy) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~にとって忌まわしいものである 、 ~に忌み嫌われるverbal expression (be considered abhorrent) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The newly proposed law is anathema to most small business owners. |
~に根差したverbal expression (figurative (have a strong link to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に怒る、~にいらだつ(irritated, angry) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess. 私は、部屋をこんなに散らかした兄に怒って(or: いらだって)いる。 |
緊張する、そわそわするverbal expression (be nervous about [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Claire is anxious about her appointment with the dentist tomorrow. |
切望して 、 熱望して 、 切に望んでverbal expression (be eager) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The avid fans were anxious to meet their favorite author. 熱烈なファンが、彼らの好きな作家に会いたいと熱望して(or: 切に望んで)いる。 |
~であるように思われる、~であるように見えるverbal expression (seem, look) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ken appears to be very dedicated to his family. |
…いるようだverbal expression ([sth]: seem) (動詞に続けて) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) The rain appears to be easing off. 雨は弱くなっているようだ。 |
...を不安に思う(be nervous about [sth]) I'm apprehensive about moving to Japan; I have never lived abroad before. |
就労許可を得ているverbal expression (be permitted, qualified to do a job) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
完全武装したverbal expression (figurative (have many weapons) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Switzerland is a neutral nation, but is also armed to the teeth to preserve its neutrality. |
完全武装するverbal expression (figurative (be equipped with [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
そうする気がある(UK, vulgar, slang (willing to make effort) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I asked him to check it for me but he said he couldn't be arsed. |
~する気があるverbal expression (UK, vulgar, slang (willing to make effort) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The story's quite good so far, but I don't think I can be arsed to read the whole thing. |
あるべき状態で、正しく、適切なadjective (correct, proper) She completed her inspection and found that everything was as it ought to be. 彼女は調査を終え、すべてが適切であることを確認した。 |
あるべき、理想的なadverb (in an ideal state) Her speech gave us a vision of the world as it ought to be. 彼女の演説により、我々は世界のあるべき姿を目にした。 |
あるべきとおりに、あるべき姿でadverb (the correct, proper state of affairs) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
~すべきで、~であるべきadjective (in a desirable state) We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price. |
場合によってはadverb (whatever the actual situation) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
恥ずかしく思う、恥を知るverbal expression (feel shame) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) You should be ashamed of yourself for failing that test! |
~に同化するadjective (be absorbed or integrated into [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Foreigners stand out for a while, but then they are assimilated into the host culture. |
関連したverbal expression (be related to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) For many people, Christmas is associated with gifts and shopping. |
〜に感動する、〜に驚嘆する、〜に感心するverbal expression (be amazed by) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Onlookers were astonished at the firefighter's bravery. |
落ち着く、気が休まる、リラックスできるverbal expression (relaxed) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I am more at ease when my boss is not in the office. 上司が会社にいない方が落ち着く。 |
休めの姿勢でいるverbal expression (not standing at attention) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The troops were at ease on the parade ground. その軍隊は練兵場で休めの姿勢をとっていた。 |
~に興味を持つverbal expression (interested by: an idea, etc.) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I am attracted to medieval European history; I find it absolutely fascinating. |
~に惹かれる、魅力を感じるverbal expression (sexually drawn to: [sb]) (性的) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I'm attracted to him, but he does not even know my name. |
~に引き付けられるverbal expression (physics: drawn to: [sth]) (磁力などで) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The positive and negative points of magnets are always attracted to each other. |
…が下手なverbal expression (unskilled at [sth]) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Why is Britain so bad at tennis? イギリス人はどうしてこうテニスが下手なんだろう。 |
はげる 、 髪が少なくなるintransitive verb (lose your hair) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Homer is balding, but he doesn't seem to mind. ホーマーははげかけている(or: 髪がすくなくなってきた)が、気に病んでいるようには見えない。 |
~を拠点とするverbal expression (having work base) (仕事など) The consultant was based in Miami but worked all over the country. そのコンサルタントはマイアミを拠点としていたが、国内各地で仕事をした。 |
~に拠点をおくverbal expression (having work base) (仕事など) Fernando is based at the firm's São Paulo office. フェルナンドは企業のサンパウロに拠点を置いている。 |
~に基づくverbal expression (be founded on [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) His political ideas are based on his conservative beliefs.Ideally, your decision should be based upon sound reasoning. 彼の政治理念は保守的な信念に基づいている。理想的には、あなたの決意は適切な推論に基づくべきである。 |
~を舞台とするverbal expression (film: take place) (映画など) The movie is based in Seattle, but sometimes episodes take place in Portland. その映画はシアトルが舞台だが、時々ポートランドでのエピソードもある。 |
~に基づくverbal expression (be adapted from [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Many movies are based on true stories. The play is based on the novel of the same name. 実話に基づく映画が沢山ある。この劇は同じ名の小説に基づいて書かれている。 |
安いverbal expression (represent good value, be cheap) (価格) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The gloves are a bargain at just £5 a pair. |
取引成立verbal expression (transaction: be agreed) That's a deal! |
手のかかる、手がかかるverbal expression (informal, figurative (child: be difficult, badly-behaved) That boy is a real handful. あの男の子はとても手がかかる。 |
男らしくverbal expression (figurative (male: show strength) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) You have to be a man about this, and admit that you made a mistake. |
大人になるverbal expression (male: reach adulthood) (男性) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dan's young son wants to be an astronaut when he is a man. |
~の一員である、~に属するverbal expression (be involved) At school, he was part of the football team. |
立ちふさがる、立ちはだかる、横たわるverbal expression (figurative (hinder progress) (物事の進展を妨害する問題が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The issue proved to be a stumbling block during the peace talks. |
成功する、好評であるverbal expression (achieve popularity) The chocolate cake was a real success with the guests. チョコレートケーキは来客に大好評だった。 |
とても楽しいverbal expression (slang, figurative (be great fun) I can't wait for this weekend, it will be a total blast! |
~に慣れている、~が習慣になっているtransitive verb (be used to, familiar with) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I grew up in India, so I am accustomed to spicy food. |
〜し慣れているverbal expression (be used to doing [sth]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜に詳しい(informal (be informed about) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
厳守される、順守されるintransitive verb (not be deviated from) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) These rules and regulations must be adhered to at all times, or you will face discharge. |
〜に反する、〜に違反する、〜に触れるverbal expression (be in conflict with [sth] or [sb]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The defendant was well aware that in accepting the bribe, he was afoul of the law. |
~に同意するverbal expression (be decided) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It seems we are all agreed on the need for health care reform, but we differ totally on how to implement it. |
~を目的とする、~向けである、~を対象とするtransitive verb (be intended for) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) This series of videos is aimed at preschool-aged children. |
終了するverbal expression (informal (be finished, ended) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The battle was all over in less than three hours. |
~を許される、~を許可される、~を認められるverbal expression (have permission to) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) If you do not have your passport, you will not be allowed to enter the country. Once they had finished their exams, the students were allowed to leave. パスポートがなければ入国は認められない。学生たちは試験が終了し次第、退室を許可された。 |
たちまち成功するverbal expression (be immediately popular) The TV show proved to be an instant success. |
出入り禁止となる、出入りを禁じられるintransitive verb (be banned from entering) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He has been barred from his local pub because he was involved in a fight there a few months ago. |
~に行き詰る、~に圧迫されるverbal expression (figurative (encumbered or oppressed) The lawyer was bogged down in paper work. 弁護士は書類作業に行き詰った。 |
ガチムチな(vulgar, slang (person: be big and muscular) (俗語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
気をつける、注意するinterjection (be cautious or prudent) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Be careful! You don't know what's out there! 気をつけなさい!何がいるか分からないわよ! |
受け継がれる、引き継がれるverbal expression (be continued or perpetuated) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) After all these years, the business is still being carried on by the founder's great-great-grandson. |
~に精通している、通じているverbal expression (be knowledgeable about [sth]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) To do this job, it helps to be conversant with Python. |
窮屈なverbal expression (informal (have little space) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Our house is so full of junk that we are cramped for room. |
製造中止となるintransitive verb (no longer be manufactured) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I'm sorry, ma'am; that model of refrigerator has been discontinued. Let me show you our new ones. |
正式に施行されるverbal expression (carried out according to law) |
~を正式に通告するverbal expression (be notified of [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) When he was arrested, Gary was duly informed of his rights by the policeman. |
~と同じ、~と同様のverbal expression (be the same as) What you just did is equivalent to stealing. あなたが今したことは盗んだのと同じことだ。 |
~と等しいverbal expression (equal, equate to) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A litre is equivalent to 0.264 US gallons. |
~に忠実である、~に誠実であるverbal expression (not cheat sexually on) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I will only stay with my boyfriend if he is faithful to me. 彼が私に忠実である限り、彼との交際を続ける。 |
~に忠実であるverbal expression (adhere closely to) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Try to be faithful to your principles. |
~に先立つ、~に先行するtransitive verb (precede, come before) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The calm is always followed by the storm. |
明らかになる、発覚するintransitive verb (have one's crime discovered) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Collins was found out because his fingerprints were discovered at the scene of the crime. |
行儀のよいinterjection (do not misbehave) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
車にはねられるverbal expression (be knocked down) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car. |
一人で留守番するverbal expression (child: be left unsupervised) (子供) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Since Billy's parents were out for the day, he was left home alone. |
しきる、指導権を握るverbal expression (figurative (have control) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
連絡を取り合う、つながりがあるverbal expression (informal (stay in contact) Are you two still in touch? あなたたちはまだ連絡取り合ってるの? |
連絡するverbal expression (informal (make contact) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) We'll be in touch soon. |
連絡を取るverbal expression (informal (make contact) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Have you been in touch with her recently? |
付き合いがあるverbal expression (informal (habitually be in contact) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Are you still in touch with your friends from high school? |
英語を学びましょう
英語のbe aliveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
be aliveの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。