タイ語
タイ語のต้นไม้はどういう意味ですか?
タイ語のต้นไม้という単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのต้นไม้の使用方法について説明しています。
タイ語のต้นไม้という単語は,木, 樹木, きを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ต้นไม้の意味
木noun (グラフ理論の用語) ถ้าไม่จมน้ําก็ถูกกระเบื้องมุงหลังคา, ปล่องไฟ, หรือต้นไม้ล้มทับ. おぼれたり,落ちてきた屋根がわらや煙突,木などに当たったりして死亡したのです。 |
樹木noun ซะโลโมสร้างวิหารของท่านด้วยต้นไม้ที่น่าทึ่งเหล่านี้.” ソロモンはこの堂々たる樹木で神殿を建設しました」。 タマラさんの言う通りです。 |
きnoun |
その他の例を見る
คู่มือ โบราณ สําหรับ เส้น ทาง เที่ยว ชม แค็ตตะโคม แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า ถึง ศตวรรษ ที่ เก้า ซึ่ง เตรียม ขึ้น เพื่อ นํา ทาง ผู้ มา เยือน ไป สู่ อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ มี ชื่อเสียง นั้น เป็น เบาะ แส อัน มี ค่า แก่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 และ จาก นั้น ก็ ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ เริ่ม ค้นคว้า, ระบุ, และ สํารวจ สุสาน ที่ ถูก ปิด ซ่อน ใต้ ซาก หัก พัง และ ต้นไม้ ใบ หญ้า. 有名な墓室に訪問者たちを案内するために用意された,5世紀から9世紀のころの古い旅行案内書は,学者に貴重な手がかりを与えるものとなり,学者たちは17世紀に,そして19世紀にも,瓦れきや生い茂った草木に覆われて在りかが分からなくなった埋葬所を捜して確認し,探索するようになりました。 |
๗ และเขากล่าวแก่หญิง : แท้จริงแล้ว, พระผู้เป็นเจ้าตรัสไว้หรือ—เจ้าจะไม่กินจากต้นไม้ทุกต้นในสวนก ? 7 彼 かれ は 女 おんな に 言 い った。『 1 園 その の どの 木 き から も 取 と って 食 た べて は ならない と、ほんとう に 神 かみ が 言 い われた の です か。』( |
ไม้งามเติบโตในต้นไม้และมนุษย์8 木の中にも,人の中にも,良い木材は育つ。 8 |
และเราลืมไปว่าจะดูธรรมชาติ ที่อยู่ตรงหน้าประตูของเราอย่างไร ธรรมชาติของต้นไม้ริมถนน 文字通り玄関前にある自然や 街路樹の中にある自然の見方を 忘れているのです |
หมีน้อยวินนี่ เดอะพูห์ ปืนลงจากต้นไม้น้ําผึ้งได้แล้ว くま の プー さん が 蜜 の 木 から はずれ た ! |
และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ก็คือ แม้ว่าเราจะบิน อยู่สูงมาก เหนือผืนป่านี้ และหลังจากนั้น ในการวิเคราะห์ เราสามารถเข้าไป และสัมผัสประสบการณ์ ราวกับอยู่บนยอดไม้จริงๆ เห็นถึงใบไม้ และกิ่งก้าน เช่นเดียวกับที่สัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในป่านี้ ได้สัมผัสต้นไม้เหล่านี้ 素晴らしいことに 森のずっと上空を飛んでいるのに 後で分析する時には 木々のてっぺんを間近に感じ 枝や葉の1つ1つまで見ることができます 森にすむ生物や木々そのものに なったかのような 感じになるのです |
คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ดัง นี้: “ต้นไม้ ใน นา จะ เกิด ผล ที่ ต้น นั้น, และ ผล ประโยชน์ จะ เกิด แต่ แผ่นดิน นั้น; และ เขา ทั้ง หลาย จะ อยู่ ใน แผ่นดิน แห่ง เขา โดย ปกติ.” 聖書の預言は次のように述べています。「 野の木は必ずその実りを出し,その地も収穫を与え,彼らはその土地に安らかにいるであろう」。( |
เรายังสามารถบินไปที่เทือกเขาแอนดีสตอนใต้ เพื่อดูแนวต้นไม้ และดูให้แน่ๆว่า ภูมิศาสตร์ของคาร์บอนนั้นจบลงอย่างไร เมื่อเราขึ้นไปในเทือกเขา 南アンデスに飛ぶと 樹木限界線が見え 山の中に入るにつれ 炭素地形が 終わっているのが はっきり見えます |
* ความจริงนี้เกี่ยวข้องอย่างไรกับคําอธิบายเรื่องทางกว้างและแคบ ต้นไม้ดีและเลว คนฉลาดและคนโง่ * この真理は,広い道と細い道,良い木と悪い木,賢い人と愚かな人のたとえと,どのように関連しているでしょうか。 |
ลูก ทราบ ไหม ว่า อาหาร นั้น มา จาก ไหน?— ส่วน มาก ก็ ได้ มา จาก พืช และ ต้นไม้. それはどこから来ますか。 ― たいていの食べ物は小さな植物や大きな木になります。 |
ไว้ในเรือนต้นไม้? 吊る し た ん だ ろ ? |
มี ต้นไม้ ที่ ให้ ผล อร่อย มาก มาย อีก ด้วย. おいしいくだものがたくさんなる木もありました。 |
ยังไงมันก็ดีกว่าถ้าเราไปถึงต้นไม้ หวังว่านายคงพูดถูก 森 に 向か う の が 賢明 だ |
การ์ดที่อยู่ในต้นไม้. 木 に 隠 し て た の か |
นี่คือตัวอย่างธุรกิจเหล่านั้น เพาะเห็ด, เลี้ยงปู, ปลูกผัก, ปลูกต้นไม้, ผลไม้, และนี่ ที่น่าสนใจสุดๆ คือ ไอศครีมไนกี้ และ ไนกี้บิสกิตส์ นี่คือหมู่บ้านที่ได้รับการสนับสนุนโดยบริษัทไนกี้ これらはほんの一例ですが マッシュルーム カニ 野菜 林業 果物 おもしろいものとしては Nikeのクリームにビスケット Nikeが援助している村です |
นี่จะช่วยต้นไม้ ให้กลับมาผลิดอกอีกครา. " そう すれ ば イチジク の 樹 は また 花 を 咲 か せ よう |
21 “ภูเขา และ เนินเขา ทั้ง หลาย จะ เปล่ง เสียง ร้อง เพลง ตรง หน้า เจ้า และ ต้นไม้ ทั้ง หลาย ใน ทุ่งนา จะ พา กัน ตบ มือ. 21 「山も丘も歓呼の声を上げてあなた方の前で快活になり,野の木もみな手をたたく。 |
เอาล่ะ ฉันบอกไม่ได้หรอกว่า คุณจะลงเอยที่ต้นไม้ที่ปลูกด้วยกันนี้ さて 観葉植物がついてくるかは お約束できませんが |
๕๑ และศัตรูมาตอนกลางคืน, และหักโค่นรั้วต้นไม้ก; และคนใช้ของเจ้านายลุกขึ้นและตกใจกลัว, และหลบหนีไป; และศัตรูทําลายงานของพวกเขา, และหักโค่นต้นมะกอก. 51 すると、 夜 よる に 敵 てき が やって 来 き て、1 垣 かき を 壊 こわ した。 そこで、 身 み 分 ぶん の 高 たか い 人 ひと の 僕 しもべ たち は 起 お き 出 だ し、 驚 おどろ いて 逃 に げた。 そこで、 敵 てき は 彼 かれ ら の 造 つく った もの を 壊 こわ し、オリーブ の 木 き を 折 お り 倒 たお した。 |
มีอยู่ครั้งนึง ผมคิดว่าปีนขึ้นบนต้นไม้ เป็นที่ซ่อนแอบดีมากเลย แต่ผมตกลงมาแล้วแขนหัก ある時 木に登れば 絶対に見つからないと思ったんです でも木から落ちて腕を折り |
ทําให้คุณสามารถติดต่อสื่อสารกับมันได้ ต้นไม้ต้นนี้ จะบ่นให้เราฟังได้ว่า "ร้อนจังเลย" หรือบอกว่า "หิวน้ําจังเลย" (เสียงหัวเราะ) 鉢植えとコミュニケート することができます (笑) 鉢植えが 「暑くなってきたよ」と言い始め 「すぐに水がほしい」とつぶやきます (笑) |
กิ่งก้านของรายการของต้นไม้ อันที่จริงแล้ว เป็นการอุปมาที่ทรงประสิทธิภาพ ในการสื่อถึงข้อมูล ที่มันกลายเป็นเครื่องมือในการสื่อสารที่สําคัญ ในเวลาต่อมา ในการทําแผนที่ความหลากหลาย ของระบบความรู้ ツリー構造は情報を伝える上で とても強力な比喩であることから 次第に 様々な知識の体系を 図で表す時に使う 重要な伝達手段になりました |
ถ้า เขา กิน ผล จาก ต้นไม้ ต้น นั้น จะ เกิด อะไร ขึ้น?— เขา จะ ตาย. もしその一本の木から食べるなら,なにが起こるのですか。 ― ふたりは死ぬのです。 |
หรือ ว่า ลูก จะ กิน ผล จาก ต้นไม้ นั้น? それとも,その木から食べたでしょうか。 ― |
๒๒ และข้าพเจ้ากล่าวแก่พวกเขา : ต้นไม้นั้นคือสิ่งแทนต้นไม้แห่งชีวิตก. 22 それで わたし は、「その 木 き は 1 命 いのち の 木 き を 表 あらわ す もの です」と 言 い った。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のต้นไม้の意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。