タイ語
タイ語のทะเลอาหรับはどういう意味ですか?
タイ語のทะเลอาหรับという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのทะเลอาหรับの使用方法について説明しています。
タイ語のทะเลอาหรับという単語は,アラビア海を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ทะเลอาหรับの意味
アラビア海noun |
その他の例を見る
ซทุม เป็น เมือง ที่ มี ประชากร ราว 10,000 คน ตั้ง อยู่ ใกล้ จุด ที่ แม่น้ํา วิสตุลา ไหล ลง สู่ ทะเล บอลติก. シュトゥムは,ビスワ川がバルト海に注ぎ込む地点の近くにある人口約1万人の町です。 |
ใน สหรัฐ แม่น้ํา มิสซิสซิปปี สาย เดียว ปล่อย น้ํา ออก มา เกือบ 60 เปอร์เซ็นต์ มาก กว่า ที่ แม่น้ํา ลําธาร ทั้ง หมด ของ ออสเตรเลีย รวม กัน จะ สามารถ ปล่อย น้ํา ลง สู่ ทะเล ได้ ใน แต่ ละ ปี. アメリカでは,ミシシッピ川だけで,オーストラリアの河川すべてを合わせたよりも60%多い水を毎年海に注いでいます。 |
บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง. 細く曲がりくねった山道を行くと,目の前には息をのむほど美しく,次々と変化する陸や海の景色が広がります。 |
(ยะซายา 17:12, 13) สัตว์ ร้าย ตัว นี้ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ วุ่นวาย ย้อน หลัง ไป ใน สมัย นิมโรด (ประมาณ ศตวรรษ ที่ 21 ก่อน สากล ศักราช) เมื่อ ระบบ หลัง น้ํา ท่วม โลก ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา ปรากฏ ออก มา เป็น ครั้ง แรก. イザヤ 17:12,13)この野獣は,エホバに反対する大洪水後の事物の体制が初めて現われた,遠いニムロデの時代(西暦前21世紀ごろ)に,不穏な人類の海から出現し始めました。( |
นก ร่อน ทะเล, นก บู๊บบี้ หน้า ดํา, นก บู๊บบี้ สี น้ําตาล, นก โจร สลัด ใหญ่, และ นก นาง นวล แกลบ ดํา ล้วน มี ที่ ผสม พันธุ์ บน กลุ่ม เกาะ อับโบรลยูส. ネッタイチョウ,アオツラカツオドリ,カツオドリ,アメリカグンカンドリ,セグロアジサシなどの鳥がアブロリョスに繁殖コロニーを作っています。 |
กิลเบิร์ต กล่าว ว่า “เคล็ดลับ อยู่ ที่ วิธี การ ซึ่ง เม่น ทะเล ใช้.” ウニの歯に見られる仕組みがそのかぎとなる」とギルバート教授は述べています。 |
ฉันเป็นคนซ่อมอะไรไม่ค่อยเป็นนัก ตอนที่ยังใช้ชีวิตในรูปแบบเดิม แต่เมื่อคุณอยู่กลางทะเล คุณจะพบว่าคุณสามารถคิด พลิกแพลงได้มากมายอย่างน่าประหลาด เพราะมีวิธีเดียวที่จะไปถึงฝั่งได้ 昔の生活をしていた時は 物の修理は得意でなかったのに 海のど真ん中で 陸にたどり着くには 漕ぐしかないとなったとき いかに出来るようになるか 驚きます |
วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.” こうした機会には,イザヤ 42章10節の「エホバに新しい歌を,地の果てからその賛美を歌え。 海とそれに満ちるものとに下って行く者たちよ。 もろもろの島とそこに住む者たちよ」という言葉の意味を本当に味わうことができます。 |
พวกเขาเดินทางผ่านทะเลทรายที่แห้งแล้งจนมาถึงทะเล. 彼ら は 不毛 の 荒れ野 を 旅 し,やがて 海 に 着いた。 |
จะ พบ นก เควตซัล ได้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ปก คลุม ไป ด้วย เมฆ ณ ความ สูง 1,200 ถึง 3,000 เมตร เหนือ ระดับ น้ํา ทะเล. ケツァールは,標高1,200メートルから3,000メートルの間の雲霧林にいます。 |
เฉพาะ หลัง จาก ขั้น ตอน เหล่า นี้ ทั้ง หมด เท่า นั้น ที่ ก้อน เมฆ สามารถ พรั่งพรู ห่า ฝน ลง มา บังเกิด เป็น ห้วย น้ํา ลําธาร ไหล กลับ ลง สู่ ทะเล. これだけの過程を経て初めて,雲は大量の雨を地上に降らせることができ,それが川となって水を海に戻すのです。 |
แต่จะทําอย่างไรได้ คุณอยู่กลางทะเล でも海のど真ん中ではどうしようもない |
และในเวลาเดียวกัน น้ําจากพื้นผิวทะเล ซึ่งเต็มไปด้วยอ็อกซิเจน ก็ทะลุลงไปข้างล่างไม่ได้ ทําให้ทะเลแล้งเหมือนทะเลทราย そして同じように 酸素が豊富な海面の水が 海底にいかなくなり 海は砂漠のようになるでしょう |
วาฬ มหึมา แห่ง ท้อง ทะเล 海の巨大なクジラたち |
ไม่ มี ชาว ยุโรป คน ใด เคย เห็น ทะเล ที่ มี ปลา คอด ชุกชุม อย่าง นี้ มา ก่อน. その海には,ヨーロッパ人が見たこともないほど沢山のタラがいたのです。 |
เกาะ ทอด ตัว คล้าย แผนที่ แสดง ความ สูง ต่ํา ของ ผิว โลก ขนาด มหึมา ลอย อยู่ ใน ทะเล. 島が,海に浮かぶ巨大な立体地図のように広がっています。 |
บาง ชาติ ตั้ง อยู่ ใน ที่ ที่ แน่นอน เช่น พวก ฟิลิสติน อยู่ ตาม ชายฝั่ง ทะเล และ พวก เยบุส อยู่ ตาม ภูเขา ใกล้ เยรูซาเลม. (อาฤ. 13: 29; ยโฮ. はっきり他と区別できる土地に住んでいた民もいました。 海沿いのフィリスティア人や,エルサレム付近の山地にいたエブス人などです。( 民 13:29。 |
ไม่ ว่า บน ภูเขา หรือ ที่ ชาย ทะเล ที่ ไหน ก็ ตาม ที่ ฝูง ชน มา รวม กัน อยู่ พระ เยซู ทรง ประกาศ ความ จริง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เปิด เผย. 山頂であれ海辺であれ,群衆が集まる所ならどこででも,エホバの真理を公に宣べ伝えました。 |
แท้ ที่ จริง ทั่ว ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน แถบ ตะวัน ตก ทั้ง หมด เรา มี สถาน ที่ เช่น ว่า เพียง สอง แห่ง เท่า นั้น ใน ปัจจุบัน: แห่ง หนึ่ง ใน สเปน และ แห่ง หนึ่ง ใน ฝรั่งเศส. 事実,西地中海全域でそのような所はたった2か所しかありません。 1か所はスペインに,もう1か所はフランスにあります。 |
บน เกาะ แห่ง หนึ่ง แถบ ทะเล แคริบเบียน พี่ น้อง หญิง สอง คน พร้อม กับ เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง ได้ ไป ประกาศ ตาม บ้าน เรือน. カリブ海のある島で,二人の証人が小さな子どもを連れて家から家へ奉仕していました。 |
ณ โอกาส เช่น นั้น พระองค์ มิ ได้ รั้ง รอ ใน การ ใช้ อํานาจ กวาด ล้าง จน สําเร็จ เสร็จ สิ้น อย่าง ใน คราว น้ํา ท่วม โลก สมัย โนฮา ใน การ ทําลาย ล้าง เมือง โซโดม กับ โกโมราห์ และ ใน คราว ที่ ช่วย ชาว ยิศราเอล ผ่าน ทะเล แดง. そのような場合は,力を放出して破壊をもたらすことをちゅうちょされません。 ノアの日の洪水,ソドムとゴモラの滅び,紅海でのイスラエルの救出などはその例です。( |
หน้า 14 เรือ ประมง แห่ง ทะเล แกลิลี สมัย ศตวรรษ แรก สามารถ บรรทุก คน ได้ กี่ คน? 13ページ 1世紀にガリラヤで漁に使われた舟には,何人乗ることができましたか。( |
และ ถ้า พวก เขา รู้สึก ว่า ตน กําลัง เสี่ยง ที่ จะ ถูก จับ พวก เขา ก็ เพียง แต่ โยน ยา ลง ทะเล เรา ก็ เลย ไม่ มี หลักฐาน ที่ จะ กล่าวหา พวก เขา ได้.” 逮捕されそうになると,薬物を船外に投げ捨てるだけです。 そうなると,彼らを告発する証拠がないのです」。 |
พระ ธรรม นี้ ไม่ อาจ มี การ แปล จาก ภาษา อื่น ได้ เช่น ภาษา อาหรับ. それはアラビア語などのほかの言語から翻訳されたものではあり得ません。 |
คํา ถาม ที่ เจ้าหน้าที่ ดู แล สวน ป่า ได้ ยิน บ่อย ที่ สุด ก็ คือ “นาก ทะเล อยู่ ที่ ไหน?” 森林警備員が一番よく尋ねられるのは,「ラッコはどこにいますか」という質問です。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のทะเลอาหรับの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。