タイ語
タイ語のสงสารはどういう意味ですか?
タイ語のสงสารという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのสงสารの使用方法について説明しています。
タイ語のสงสารという単語は,aware, dōjō, 同情を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語สงสารの意味
awareNoun; Verbal |
dōjōNoun; Verbal |
同情Noun; Verbal ฉันช่วยเธอไม่ได้ ถึงแม้ฉันจะสงสารเธอก็เถอะ 君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。 |
その他の例を見る
พระ เยซู ทรง สงสาร พวก เขา เพราะ “เขา อิดโรย กระจัด กระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง.” 彼らが,羊飼いのいない羊のように痛めつけられ,ほうり出されていた」ため,イエスは彼らに哀れみをお感じになりました。( |
โดย การ สะท้อน ความ เมตตา สงสาร อย่าง พระเจ้า และ โดย การ แบ่ง ปัน ความ จริง อัน ล้ํา ค่า จาก พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ช่วย ผู้ โศก เศร้า ให้ ได้ รับ การ ชู ใจ และ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา “พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง.”—2 โกรินโธ 1:3, ล. ม. 神が示されるような同情を示し,神の言葉に収められている貴重な真理を話し合うなら,悲嘆している人が「すべての慰めの神」エホバから慰めと力を得るのを助けることができます。 ―コリント第二 1:3。 |
เป็นความพยายามที่น่าสงสาร ของอเล็กซ์ฮ็อปเปอร์ ซึ่งเห็นชัดว่าบาดเจ็บ アレックス ・ ホッパー を 交代 さ せ る べ き で し た |
2015 แสดงถึงความห่วงใยและความเมตตาสงสารผู้คนหลายล้านคนที่ต้องทิ้งบ้านเรือนของพวกเขาเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือจากความขัดแย้งทางการเมืองและความยากลําบากอื่นๆ ฝ่ายประธานสูงสุดเชื้อเชิญแต่ละคน ครอบครัว และหน่วยศาสนจักรให้มีส่วนร่วมบําเพ็ญประโยชน์เหมือนพระคริสต์ในโครงการบรรเทาทุกข์ผู้ลี้ภัยในท้องที่ และบริจาคให้กองทุนเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักร หากทําได้ 大管長会は個人や家族,教会ユニットに対し,可能な地域において地元の難民救済プロジェクトに参加する,また教会人道支援基金に献金するなどして,キリストのような奉仕に携わるよう勧めています。 |
เธอสงสารวัวตอนกินแม็คโดนัลไหม マック に 行 く 時 牛 に 悪 い と 思 う か ? |
เนื่อง จาก คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ่อนแอ ด้าน สุขภาพ ร่าง กาย ต้อง พึ่ง พา ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง มาก ขึ้น พวก เขา จึง ให้ โอกาส ประชาคม แสดง ความ เมตตา สงสาร มาก ขึ้น. 体の弱い人たちは兄弟の愛情をより必要としているので,会衆は同情を示す点で成長できるのです。 |
พระ เยซู ทรง ทํา การ อัศจรรย์ เพื่อ ช่วย บรรเทา ทุกข์ ของ หลาย คน เพราะ พระองค์ ทรง สงสาร พวก เขา. イエスは奇跡によって多くの人の苦しみを和らげました。 |
สิ่ง หนึ่ง ที่ คน เรา เรียน รู้ ได้ จาก พระเจ้า คือ การ แสดง ความ เมตตา สงสาร และ ความ ร่วม รู้สึก ต่อ คน อื่น. 神から学べることの一つは,他の人に同情と思いやりを示すということです。 |
16 ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า โซโลมอน “สงสาร คน อนาถา” เนื่อง จาก ทรง มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง. 16 ソロモンは『立場の低い者をふびんに思った』に違いありません。 |
ดู เหมือน ว่า เขา รู้สึก ขมขื่น ใจ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สงสาร ตัว เอง และ รู้สึก เสีย หน้า. それどころか,苦々しさ,自己憐憫,プライドを傷つけられたという気持ちに陥っていったようです。 |
ขอ เรา อย่า ลืม ว่า สิ่ง เหล่า นี้ เป็น การ แสดง ออก ถึง ความ เมตตา สงสาร อัน อ่อน ละมุน ของ พระ ยะโฮวา. それらがエホバの優しい同情の表明であることを忘れないようにしましょう。 |
อุปมา เรื่อง เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย แสดง อย่าง ไร ว่า ความ เมตตา สงสาร เป็น คุณลักษณะ ที่ ดี เลิศ และ เรา จะ นํา จุด สําคัญ ของ เรื่อง นี้ มา ใช้ ได้ ใน ทาง ใด บ้าง?—ลูกา 10:29-37. この話の要点をどのように適用できますか。 ―ルカ 10:29‐37。 |
ชี้ให้เห็นว่าการมีความสงสารหมายถึงการสังเกตเห็นความต้องการและความท้าทายของคนอื่นและรู้สึกปรารถนาที่ทําอะไรก็ตามที่เราทําได้เพื่อช่วยคนนั้น 哀れみとは,他の人の必要や困難に気づき,その人を助けるためにどのようなことでもしたいと感じることであると指摘します。 |
ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ สู้ เช่น นี้ มา อย่าง ยืดเยื้อ ยาว นาน แต่ ผู้ ที่ อาศัย ใน ประเทศ เนเธอร์แลนด์ หรือ ประเทศ ต่ํา ก็ ไม่ ได้ คิด ว่า ตัว เอง น่า สงสาร. 闘いは続いていますが,オランダ(別称のネーデルラントは“低い土地”の意)の人々は自分たちが哀れだとは思っていません。 |
พระ เยซู ทรง แสดง ความ เมตตา สงสาร ต่อ ผู้ ด้อย โอกาส อย่าง ไร? イエスは,恵まれない人にどのように同情心を示しましたか。 |
ขอ ให้ เรา ดู ว่า พระ ธรรม กิตติคุณ เผย ให้ เห็น อย่าง ไร ถึง ความ เมตตา สงสาร อัน อ่อน ละมุน ที่ กระตุ้น คํา พูด และ การ กระทํา ของ พระ เยซู และ พิจารณา ว่า เรา จะ แสดง ความ เมตตา สงสาร คล้าย กัน นั้น ได้ โดย วิธี ใด. では,イエスの言動の背後にある優しい同情心を福音書がどのように明らかにしているかを調べ,同じような同情心をどのように示せるかを考えましょう。 |
มาก กว่า นั้น สัก เพียง ใด ที่ เรา ถูก ชัก นํา ให้ เข้า มา ใกล้ ชิด พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา สงสาร ผู้ ทรง รู้สึก ถึง ความ เจ็บ ปวด ของ เรา และ เข้าใจ สาเหตุ ที่ เรา ร้องไห้!—บทเพลง สรรเสริญ 56:8. そのような同情心に富む神エホバには,なおさら引き寄せられるのではないでしょうか。 ―詩編 56:8。 |
ขอ พิจารณา บาง สถานการณ์ ซึ่ง ความ สงสาร อย่าง สุด ซึ้ง ได้ กระตุ้น พระ เยซู จน พระองค์ ต้อง ลง มือ ปฏิบัติ. では,イエスが深い同情心に動かされて行動した幾つかの状況を考察しましょう。 |
พระองค์ ไม่ เพียง มอง ดู ด้วย ความ สงสาร หรือ รับ ฟัง อย่าง เห็น อก เห็น ใจ. 単に,哀れんで目を留め,同情して耳を傾けるだけではありません。 |
16 เมื่อ อวสาน ของ กรุง เยรูซาเลม มา ถึง ใน ปี 607 ก่อน ส. ศ. ความ เมตตา สงสาร ของ พระเจ้า ต่อ ผู้ ที่ เชื่อ ฟัง พระองค์ นั้น ปรากฏ ชัด อีก ครั้ง หนึ่ง. 16 西暦前607年,エルサレムの終わりが到来した時,従順な人々に対する神の同情が再度はっきり示されました。 |
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “พระ เยซู มี พระทัย สงสาร ก็ ทรง ถูก ต้อง นัยน์ ตา เขา ใน ทันใด นั้น ตา ของ เขา ก็ เห็น ได้.” マタイ 20:30‐34)イエスは哀れみの気持ちから,盲人や,悪霊に取りつかれた人,らい病の人,苦しんでいる子どもの親などにとって救いとなる奇跡を数多く行なったのです。 |
“ตื้นตัน ใจ ด้วย ความ สงสาร” พระ เยซู เสด็จ เข้า ไป ใกล้ นาง และ ตรัส ว่า “หยุด ร้องไห้ เถิด.” イエスは「哀れに思い」,そのやもめに近づいて,「泣かないでもよい」と言われます。 |
พระองค์ ทรง หยั่ง เห็น เจตนารมณ์ ที่ อยู่ เบื้อง หลัง และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี ความ เมตตา และ ความ สงสาร. その背後にある精神を見定め,憐れみと同情の必要を理解されました。( |
แต่ พระ ยะโฮวา แสดง ความ สงสาร แก่ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ฐานะ เป็น กลุ่ม เท่า นั้น ไหม? ではエホバは,集団としての僕たちにしか同情をお示しにならないのでしょうか。 |
2 ความ รู้สึก สงสาร ที่ มารดา มี ต่อ บุตร นั้น อยู่ ใน บรรดา ความ รู้สึก อัน อ่อน ละมุน ที่ สุด เท่า ที่ มนุษย์ รู้ จัก กัน มา. 2 母親が自分の産んだ子に対して抱く情は,人間の知っている感情の中でひときわ優しいものです。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のสงสารの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。