タイ語のรถไฟเหาะตีลังกาはどういう意味ですか?

タイ語のรถไฟเหาะตีลังกาという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのรถไฟเหาะตีลังกาの使用方法について説明しています。

タイ語รถไฟเหาะตีลังกาという単語は,ローラーコースター, ジェットコースターを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語รถไฟเหาะตีลังกาの意味

ローラーコースター

noun

และเล่นรถไฟเหาะตีลังกา
ローラーコースターに乗ったりです

ジェットコースター

noun

その他の例を見る

เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล ควิเบก.
汽車の切符を買うお金がなかったので,レオナと私,それに二人の若い姉妹たちはヒッチハイクでカナダを横断し,ケベック州モントリオールに来ました。
ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.”
東アフリカに駐在するある新聞記者は,「法外な持参金に執着する親族の要求をかわすため,若い男女は駆け落ちを選ぶ」と述べています。
เธอขึ้นรถไฟไปยังเมืองหลวง
列車に乗ってキャピトルへ向かっています
ไม่เป็นไร รถไฟยังวิ่งอยู่
大丈夫 まだ 電車 あ る から
อย่าง ไร ก็ ดี กําแพง ด้าน หลัง ติด กับ ราง สับ หลีก รถไฟ ที่ ไม่ ค่อย ได้ ใช้.
しかし建物の裏側の壁には,めったに使われていない鉄道の待避線と接している部分がありました。
หัวหน้าการทางรถไฟประทับใจการทํางานของกอร์ดอน และเมื่อสงครามสิ้นสุดในปี 1945 พวกเขาเสนอตําแหน่งถาวรให้ท่านที่ดูเหมือนอนาคตด้านอาชีพจะสดใส ขณะเดียวกัน เอ็ลเดอร์สตีเฟน แอล.
鉄道会社の管理者たちはゴードンの働きに感心し,1945年に大戦が終わると,将来性に満ちた正社員としての地位を提示してきた。
การเล่นแรงๆ และหกคะเมนตีลังกา
取っ組み合いの遊び
แต่ ความ สําเร็จ ของ รถไฟ ใน ขั้น ต้น นี้ อยู่ ได้ ไม่ นาน เพราะ น้ําหนัก ของ รถ จักร ทํา ให้ ราง ที่ บอบบาง พัง ลง ใน ไม่ ช้า.
しかし,鉄道史におけるこの初期の成功も長くは続きませんでした。 ほどなくして,機関車の重量に耐えきれなかった軟弱なレールがつぶれてしまったのです。
ในสมัยที่คนอเมริกันบุกเบิกดินแดนทางตะวันตก เราไม่ได้สร้างรถไฟมากขึ้น แต่เราสร้างระบบโครงข่ายรถไฟ
西部開拓時代に 我々は駅馬車を増やすのではなく 鉄道を敷きました
เรา ขาย ชุด เครื่อง เรือน ใน ห้อง นอน และ ใช้ หนี้ เล็ก น้อย ที่ เรา มี อยู่ ไป แต่ เพื่อ จะ ได้ เงิน มา สําหรับ ค่า ตั๋ว รถไฟ ของ เรา ไป ซิดนีย์ เรา ต้อง ขาย แหวน หมั้น ของ ลูซี!
私たちは寝室用の家具を売り,借金を返しました。 しかしシドニーまでの汽車賃を得るために,ルーシーの婚約指輪を手放さなければなりませんでした。
ที่ ที่ เคย เป็น สถานี รถไฟ ถูก เปลี่ยน เป็น สถาน สงเคราะห์ สําหรับ คน ไร้ ที่ อยู่ ใน เมือง พริทอเรีย แอฟริกา ใต้
古い鉄道の駅がホームレスの人たちの簡易宿泊所となっている,南アフリカのプレトリア
รถไฟ ตาลีส พี บี เอ ฝรั่งเศส
THALYS PBA,フランス
๑๐๓ และแตรอีกตัวหนึ่งจะดัง, ซึ่งเป็นแตรตัวที่ห้า, ซึ่งเป็นเทพองค์ที่ห้าผู้มอบหมายพระกิตติคุณอันเป็นนิจก—เหาะผ่านท่ามกลางฟ้าสวรรค์, สู่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวง;
103 また、 別 べつ の ラッパ が 鳴 な り 響 ひび く の は、 第 だい 五 の ラッパ で あり、 天 てん の ただ 中 なか を 飛 と び ながら すべて の 国 こく 民 みん 、 部 ぶ 族 ぞく 、 国 こく 語 ご の 民 たみ 、 民族 みんぞく に 1 永遠 えいえん の 福 ふく 音 いん を 託 たく す 第 だい 五 の 天 てん 使 し で ある。
ที่ จริง เดอะ ไทมส์ แห่ง กรุง ลอนดอน รายงาน ว่า ใน วัน ที่ 13 ธันวาคม 1997 รถไฟ พลัง แม่เหล็ก ของ ญี่ปุ่น ทํา สถิติ โลก โดย แล่น ด้วย ความ เร็ว 527.94 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง ทั้ง เที่ยว ที่ มี ผู้ ควบคุม และ เที่ยว ที่ ไม่ มี ผู้ ควบคุม.
実際,1997年12月13日付のロンドンのタイムズ紙は,日本のリニアモーターカーが,有人走行と無人走行の両方で,最高時速531キロという世界新記録を打ち立てたと報じました。
เรา ถูก สอบสวน และ ย้าย ไป ที่ เมือง คาซาบลังกา โดย รถไฟ ที่ นั่น เขา ปล่อย มาร์การิทา เป็น อิสระ.
私たちは尋問を受けてからカサブランカに列車で移送され,そこでマルガリータは釈放されました。
เขาชี้ให้ผมดู แม่น้ําและรางรถไฟ ที่ท่าเรือค้าทาสที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกา เคยตั้งอยู่
彼は川と線路を 指し示しましたが そこにはかつて アメリカ最大の 国内奴隷貿易港が 栄えていました
นี่คือสถานีปลายทางของรถไฟสายใต้
南 行き C 列車 の 終点 で す
ดัง นั้น อย่า เป็น คน ที่ “อยู่ บน รถไฟ” ไป ตลอด กาล หรือ เรียน ไป นาน ๆ เพื่อ จะ หลบ เลี่ยง หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ การ เป็น ผู้ ใหญ่.
大人としての責任を負いたくないばかりにいつまでも“電車”から降りようとしない学生がいますが,そうなってはなりません。
ผม ไม่ ค่อย มี เงิน ผม จึง เอา จักรยาน ขึ้น รถไฟ ไป ยัง เมือง คาร์ไลเอิล ซึ่ง อยู่ ติด กับ ชายแดน ของ สกอตแลนด์ แล้ว ขี่ จักรยาน ต่อ จาก ที่ นั่น ขึ้น เหนือ ไป อีก 160 กิโลเมตร.
お金が足らなかったので,自転車を列車に積んでスコットランドの境界線のそばのカーライルという町へ行き,そこからさらに北へ160キロほど自転車で旅行しました。
ยก ตัว อย่าง กระจก หน้าต่าง ที่ สถานี รถไฟ ไม่ มี เหลือ เลย เพราะ การ ทิ้ง ระเบิด.
例えば,爆撃を受けた鉄道の駅舎には窓ガラスが1枚もありませんでした。
เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2011 ข้าพเจ้ายืนอยู่ที่ชานชลาสถานีรถไฟชินะกะวะ โตเกียวเพื่อไปเยี่ยมคณะเผยแผ่โกเบประเทศญี่ปุ่น ประมาณ 14:46 น.
2011年3月11日,わたしは神戸伝道部を訪問するため, 東京・品川駅のホームで新幹線を待っていました。
ที่ นั่น เรา ถูก อัด เข้า ไป ใน ตู้ รถไฟ บรรทุก วัว ควาย และ ถูก ส่ง ต่อ ไป ที่ ที มิชวารา แล้ว ถูก ส่ง เข้า ค่าย กัก กัน ขนาด ใหญ่.
そこに着くと,牛馬用の鉄道貨車に詰め込まれてティミショアラまで輸送され,大きな収容所に入れられました。
พยาน ฯ คน หนึ่ง ใน ชิลี เริ่ม พูด คุย กับ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ที่ กําลัง ออก จาก สถานี รถไฟ ใต้ ดิน.
チリのある姉妹は,地下鉄の駅から出てくる女性に話しかけました。
ภาย ใน รถไฟ “พาเลซ ออน วีลส์”
パレス・オン・ホイール号の車内
และยังเหลือเงินอีกห้าล้านปอนด์ แถมลูกค้ายังต้องการให้รถไฟช้าลงอีกด้วย
50億ポンドも余るから 乗客はもっとゆっくり走って、と頼むだろう

タイ語を学びましょう

タイ語รถไฟเหาะตีลังกาの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。