タイ語のพืชไร้ดอกはどういう意味ですか?

タイ語のพืชไร้ดอกという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのพืชไร้ดอกの使用方法について説明しています。

タイ語พืชไร้ดอกという単語は,隠花植物, シダ植物, 胞子体を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語พืชไร้ดอกの意味

隠花植物

noun

シダ植物

noun

胞子体

noun

その他の例を見る

แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.”
しかし行動主義心理学者のロバート・プローミンによれば,研究者たちは「読書障害を起こす遺伝子ではなく,染色体の一部分を特定したに過ぎない」のです。
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน.
さらに魅力的なことに,花の真ん中は花粉と蜜がいっぱいです。 これはたいていの虫にとって栄養たっぷりの食事です。
เนื่อง จาก ได้ รับ ตะลันต์ เดียว คง จะ ไม่ มี การ คาด หมาย ว่า เขา ต้อง เกิด ดอก ออก ผล มาก เท่า กับ บ่าว ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์.
ただ1タラントを与えられていただけでしたから,5タラントを受けた奴隷と同じほどに産み出すことを期待されていたわけではないはずです。
แต่ จะ หมายความ ว่า การ ถก ทั้ง หมด เกี่ยว กับ ความ เชื่อถือ ทาง ศาสนา ไร้ ประโยชน์ กระนั้น หรือ?
ということは,宗教信条に関する議論はすべて無益だということなのでしょうか。
ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า?
では,聖書が神の栄光を反映するきずも曇りもない宝石であることについて,疑問の余地があるでしょうか。
แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง
やむことのない男性の 暴力を前に 私の目隠しが解かれる
เราไม่เพียงแต่สร้างบ้านจากพืชเท่านั้น แต่ยังทําที่พักอาศัยจากเนื้อเยื่อเพาะด้วย หรือบ้าน แบบที่เรากําลังวิจัยกันอยู่ที่บรูคลิน ที่ซึ่ง เป็นหน่วยงานด้านสถาปัตยกรรมแห่งแรกสุด ที่มีห้องทดลองชีววิทยาโมเลกุลเซลล์ และเริ่มทดลอง ด้านการแพทย์เนื้อเยื่อทดแทน และวิศวกรรมเนื้อเยื่อ และเริ่มคิดว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ถ้าสถาปัตยกรรม และชีววิทยา รวมเป็นหนึ่งเดียว
緑の家だけでなく 筋肉の家も建てています ブルックリンで研究をしており 建築事務所としては初となる 分子細胞生物学の研究室を備えており 再生医療と 組織工学の実験をしながら 建築と生物学がひとつになる 将来のあり方について思考しています
เหล่า ผู้ จงรักภักดี ต่อ คริสตจักร แห่ง สกอตแลนด์ ถือ ว่า “เป็น การ หมิ่น ประมาท พระเจ้า” ที่ ชาย ไร้ การ ศึกษา “ซึ่ง ถูก เลี้ยง ดู มา อย่าง ต่ําต้อย” มา แสร้ง ทํา เป็น เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล และ ประกาศ ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
スコットランド教会に忠節な人たちは,「織機や縫い針や鋤を持って育った」教育のない者が聖書を理解しているふりをし,その音信を宣べ伝えるとは「冒とくに近い」と考えました。
และ จะ เอา พระองค์ มา เปรียบ เทียบ กับ พระเจ้า ที่ เป็น รูป เคารพ ที่ ไร้ ค่า ของ ศาสนา เท็จ นั้น ไม่ ได้ เลย ที เดียว.
エホバと偽りの宗教の無価値な偶像の神々とは全く比較になりません。
(2 โกรินโธ 2:7; ยาโกโบ 2:13; 3:1) แน่นอน คง ไม่ มี คริสเตียน แท้ คน ใด อยาก จะ เลียน แบบ ซาตาน โดย การ เป็น คน ใจ คอ โหด ร้าย, ใจ ไม้ ไส้ ระกํา, และ ไร้ ความ เมตตา.
コリント第二 2:7。 ヤコブ 2:13; 3:1)もちろん,真のクリスチャンはだれも,サタンのように無情で手厳しい,憐れみのない者になりたい,とは思わないでしょう。
หลัง จาก ได้ ฝน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ร่วง แล้ว เท่า นั้น พืช เขียว สด จึง ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง.
最初の秋の雨が降ると,ようやく新鮮な緑の植物が再び姿を見せます。
พิธีกรรม ต่าง ๆ ดู เหมือน ไร้ สาระ ที เดียว และ ความ หน้า ซื่อ ใจ คด กวน ใจ ผม.
様々な儀式は無価値に思え,偽善には嫌気が差しました。
นอก จาก นี้ แมลง ปีก แข็ง ชนิด นี้ ยัง กิน แมลง ศัตรู พืช หลาย ชนิด เป็น อาหาร และ บาง ตัว ถึง กับ ชอบ กิน รา น้ํา ค้าง ที่ สร้าง ความ เสียหาย แก่ พืช ด้วย.
さらにテントウムシは,他の多くの害虫をも餌にしており,中には植物に有害な白渋病菌を食べるものさえいます。
เนื่อง จาก คัมภีร์ ไบเบิล มัก กล่าว ถึง “เด็ก ชาย ไร้ พ่อ” นั่น บ่ง ชี้ ว่า มี ความ ห่วงใย บุตร สาว น้อย กว่า ไหม?
聖書が「父なし子[英文字義: 父親のいない男の子]」についてたびたび述べているということは,女の子にはそれほど関心が払われていない証拠なのでしょうか。
บาบิโลน ใหญ่ มี ชีวิต อยู่ ได้ โดย เป็น กาฝาก เกาะ กิน ผู้ คน บน แผ่นดิน โลก เพื่อ รักษา ตัว อยู่ ใน ความ “หรูหรา ฟุ่มเฟือย ไร้ ยางอาย.”
彼女は『恥知らずのおごった』生活を保つため,地の諸民族に寄生して生きてきました。
มารดา ไร้ คู่ คน หนึ่ง เผชิญ ข้อ ท้าทาย อะไร บ้าง และ เรา มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ คน เหล่า นั้น ที่ เป็น อย่าง เธอ?
このような人たちについてどのような見方ができますか。
ที่ สวน ผีเสื้อ จะ มี การ นํา มัน ไป ไว้ บน พืช ที่ อยู่ ใน กระถาง ใน กรง เล็ก ๆ.
バタフライ・ファームの場合,そのあと幼虫は小さなかごに入った鉢植えの食草に移されます。
ใน ปี 1818 ชาย คน หนึ่ง ใน อังกฤษ ชื่อ วิลเลียม แคตต์ลีย์ ได้ รับ สินค้า เป็น พืช เขต ร้อน จาก บราซิล ซึ่ง ส่ง มา ทาง เรือ.
1818年,イギリス人ウィリアム・カトリーのもとに,ブラジルから熱帯植物が送られてきました。
คน ทํา สวน อาจ เตรียม พื้น ดิน หว่าน เมล็ด พืช ของ เขา และ เฝ้า ดู แล การ งอก อย่าง เอา ใจ ใส่ แต่ ใน ที่ สุด เป็น เพราะ อํานาจ ใน การ สร้าง สรรค์ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ที่ สิ่ง ต่าง ๆ เติบโต ขึ้น.
園芸家が地面を整え,自分で種をまき,植物を大切に手入れしたとしても,結局のところそれが成長するのは神の驚嘆すべき創造の力によります。(
พืช ผล ที่ เขา ปลูก เจริญ งอกงาม เป็น อย่าง ดี.
土地があり,倉庫もいくつか持っていました。
9 คล้าย กัน ใน ทุก วัน นี้ พระ ยะโฮวา ทรง เห็น ดวง ใจ ที่ แตก สลาย ของ คู่ สมรส และ บุตร ผู้ ไร้ ความ ผิด จํานวน มาก ที่ ถูก ทอดทิ้ง โดย สามี และ บิดา ที่ เห็น แก่ ตัว และ ผิด ศีลธรรม หรือ แม้ แต่ ภรรยา และ มารดา ที่ เป็น อย่าง นั้น.
9 同様に,エホバは今日でも,利己的で不道徳な夫また父親によって,さらには妻また母親によって大きな痛手を負わされた,罪のない多くの配偶者や子どもたちの心痛をご覧になります。
และคุณก็ได้รับใบอนุญาตให้นํายาของคุณสู่ตลาดได้ โดยมีเพียงข้อมูลที่แสดงว่ามันดีกว่าไม่ใช้ยาเลย ซึ่งไร้ประโยชน์กับแพทย์อย่างผมซึ่งต้องพยายามตัดสินใจ
認可されて上市された薬であっても 何もしないよりも有効というデータだけでは 医師が判断するための役には立ちません
ตอน นี้ ม่าย สาว ที่ ยาก ไร้ อย่าง รูท จะ ลืม ตา อ้า ปาก ได้ แล้ว ไหม?
この若いやもめにとって,事態はようやく好転しようとしていたのでしょうか。
แต่ พี่ น้อง ไม่ ยอม ให้ เรื่อง นี้ มา ขัด ขวาง โดย ระลึก ถึง ถ้อย คํา ที่ ท่าน ผู้ ประกาศ 11:4 ที่ ว่า “ผู้ ที่ สังเกต ลม จะ ไม่ หว่าน พืช, และ ผู้ วิเคราะห์ เมฆ จะ ไม่ เกี่ยว.”
しかし兄弟たちは,伝道の書 11章4節の「風を見守っている者は種をまかない。
ผู้ชายคนนี้, เกษตรกรผู้วิกลจริต ไม่ใช้ยาฆ่าแมลง สารปราบศัตรูพืช หรือ เมล็ดพันธุ์ที่ถูกตัดแต่งพันธุกรรมใดๆ
この「変わり者の農夫」と呼ばれる男性は 除草剤や遺伝子組換種子 殺虫剤を一切使用しません

タイ語を学びましょう

タイ語พืชไร้ดอกの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。