タイ語のปากขวดはどういう意味ですか?

タイ語のปากขวดという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのปากขวดの使用方法について説明しています。

タイ語ปากขวดという単語は,口, 縁, 縁辺, 飲み口を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ปากขวดの意味

noun

noun

縁辺

noun

飲み口

noun

その他の例を見る

20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา.
20 迫害や投獄でさえ,献身的なエホバの証人のを封じることはできません。
“ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮบ.
「常に賛美の犠牲を神にささげましょう。 すなわち,そのみ名を公に宣明する唇の実です」。
บ่อย ครั้ง ที่ เรา ได้ ยิน คํา พูด “ขอบคุณ ครับ (ค่ะ)” “ยินดี ครับ (ค่ะ)” หรือ คํา พูด คล้าย ๆ กัน นี้ จาก ปาก ของ เด็ก และ ผู้ ใหญ่ ทั้ง จาก พยาน ฯ ใหม่ ๆ และ ผู้ ที่ เป็น พยาน ฯ มา นาน ขณะ ที่ พวก เขา ร่วม กัน ใน การ นมัสการ และ การ มี มิตรภาพ อย่าง ที่ เป็น สุข.
証人たちは老いも若きも,新しい人も長い経験を持つ人も,ともに崇拝を行なったり幸福な交友を楽しんだりする時に,「ありがとう」とか「どういたしまして」といった言葉をたびたびにします。(
ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง.
車の窓を少し開けたまま,私は読んだばかりの聖句について熟考していました。 銃口が窓に現われたのはその時です。
ไม่ มี ใคร ที่ ถูก ตัดสิน ลง โทษ ด้วย ข้อ หา ฆาตกรรม เพียง เพราะ มี หลักฐาน จาก กรณี แวด ล้อม หรือ หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์; อย่าง น้อย ต้อง มี ประจักษ์ พยาน สอง ปาก ยืน ยัน.
間接証拠や科学的証拠だけでは人を殺人の罪に問うことはできませんでした。 少なくとも二人の証人が必要でした。(
ทันทีที่คุณอ้าปาก ทิฟฟานี่ ก็เริ่มไม่แน่ใจว่าอยากนอนกับคุณรึเปล่า
君 が を 開 い 途端 ティファニー は どう する か 迷 い 始め た
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ.
郊外では,屋根や煙突の上などに拡声器を取り付けてレコードをかけたものです。
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
「妻たちよ,自分の夫に服しなさい。 それは,み言葉に従順でない者がいるとしても,言葉によらず,妻の行状によって,つまり,深い敬意のこもったあなた方の貞潔な行状[と,もの静かで温和な霊]を実際に見て引き寄せられるためです」― ペテロ第一 3:1‐4。
นก พัฟฟิน ใช้ จะงอย ปาก เจาะ ดิน แล้ว ใช้ ตีน ที่ เป็น พังผืด คุ้ย ดิน ทิ้ง ไป.
くちばしで土をつつき,みずかきのある足でそれをかき出します。
ใน การ แสดง ให้ เห็น วิธี หลีก เลี่ยง หลุมพราง ธรรมดา ๆ กษัตริย์ แห่ง อิสราเอล กล่าว ว่า “ใจ ของ คน ชอบธรรม ตรึกตรอง ก่อน แล้ว จึง ตอบ; แต่ คํา ชั่ว ร้าย ย่อม พลุ่ง ออก มา จาก ปาก ของ คน ชั่ว.”
イスラエルのこの王は,陥りやすい落とし穴を避ける方法を示し,こう述べています。「 義なる者の心は答えるために思いを巡らし,邪悪な者たちのは悪い事柄をもってほとばしる」。(
แต่มีอยู่สายพันธุ์หนึ่งในเอเวอร์แกลนดส์ ที่ไม่ว่าคุณจะเป็นใคร ก็ไม่อาจห้ามใจให้ไม่หลงรักได้ นั่นคือนกปากช้อนสีกุหลาบ
エバーグレーズには 誰でも好きにならずにいられない 生き物がいます ベニヘラサギです
น่า แปลก ที่ ปลา จาก ยอ ปาก เดียว สามารถ เลี้ยง คน ได้ ทั้ง หมู่ บ้าน.
驚くべきことに,網が一つあれば,村全体を養えます。
ตอน นี้ ม่าย สาว ที่ ยาก ไร้ อย่าง รูท จะ ลืม ตา อ้า ปาก ได้ แล้ว ไหม?
この若いやもめにとって,事態はようやく好転しようとしていたのでしょうか。
อาการ เหล่า นี้ อาจ รุนแรง ขึ้น จน เป็น “แผล เป็น ที่ ลุก ลาม และ เรื้อรัง . . . ที่ เยื่อ เมือก ใน ปาก” ซึ่ง เรียก กัน ว่า โรค พังผืด ใต้ เยื่อ บุ ผิว ช่อง ปาก.
また,口腔粘膜下線維症と呼ばれる,「口腔粘膜の慢性的かつ進行性の炎症」を発症することもあります。
มันมีอวัยวะสร้างแสงที่ตรงปาก มีอวัยวะสร้างแสงที่ทุกๆเกล็ดบนตัว ตรงครีบ ในชั้นเมือกตรงหลังและในช่องท้อง ที่ใช้งานได้ต่างๆกันไป ซึ่งบางส่วนเราก็รู้ บางส่วนก็ไม่รู้
にも発光器官があり すべてのウロコや ひれも光ります 背中や腹の粘液層も光ります それぞれに異なる目的で用いられ 明らかになっている目的と未知の目的とがあります
ใน บริเวณ กรุง ลอนดอน มี รายงาน การ เสีย ชีวิต หนึ่ง ราย ต่อ การ ถ่าย เลือด ทุก ๆ 13,000 ขวด.”—New York State Journal of Medicine, 15 มกราคม 1960.
ロンドン地区では,輸血に用いる1万3,000本の血液に対して一人の死者が出ると報告されている」― ニューヨーク州ジャーナル・オブ・メディシン誌,1960年1月15日号。
เมื่อ เชื้อ โรค ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย เข้า ไป ใน น้ํา และ อาหาร หรือ ติด อยู่ บน มือ, ภาชนะ, หรือ เครื่อง ครัว สําหรับ ทํา และ เสิร์ฟ อาหาร มัน อาจ เข้า ไป ใน ปาก และ ถูก กลืน ลง ไป ซึ่ง ทํา ให้ เกิด โรค.
病原菌が水や食物に混入したり,手や食器,または食事の準備や取り分けに使うものに付着したりすると,に入って呑み込まれ,病気を引き起こすことがあります。
เด็ก หลาย คน ที่ เป็น โรค อาร์ เอส มัก จะ ทํา ท่า มือ ที่ เป็น ลักษณะ จําเพาะ เหมือน กับ กําลัง “ล้าง มือ” และ/หรือ ชอบ เอา มือ เข้า ปาก อยู่ เรื่อย ๆ.
レット症候群の子どもはしばしば,手をもむような特徴的な動作をしたり,手を繰り返しに入れたりする。
ตามที่ ยากอบ 3:3 กล่าว “ถ้าเราเอาบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้พวกมันเชื่อฟัง เราก็สามารถบังคับมันได้ทั้งตัว”
ヤコブの手紙3章3節 にはこう述べられています。「 馬を御するために,そのにくつわをはめるなら,その全身を引きまわすことができる。」
อย่าง ไร ก็ ตาม ตราบ ที่ พระ วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม ยัง เป็น ศูนย์กลาง การ นมัสการ ของ ชาว ยิว ประเด็น เรื่อง กฎหมาย สืบ ปาก ยัง เป็น เรื่อง รอง ลง ไป.
しかしエルサレムの神殿がユダヤ教の崇拝の中心となっていた間は,口伝律法の問題は二義的なものでした。
น่า ทึ่ง สัก เพียง ไร ที่ เห็น ปลา โลมา ปาก ขวด กระโดด เล่น ใน ระลอก คลื่น อยู่ ข้าง ๆ เรือ ของ ผม หรือ เห็น ปลา วาฬ สี เทา ว่าย ผ่าน หรือ เห็น ปลา วาฬ เพชฌฆาต ฝูง หนึ่ง แหวก ว่าย ฝ่า คลื่น ไป!
イルカが私の船のスクリューで起きる波に乗って遊び,コククジラがそばを通り過ぎてゆき,シャチの群れが波を切るように進むのを見ると,まさに畏怖の念に打たれます。
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “คน ดี ย่อม นํา สิ่ง ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง หัวใจ ของ ตน แต่ คน ชั่ว ย่อม นํา สิ่ง ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว ของ ตน เพราะ ใจ เต็ม ไป ด้วย สิ่ง ใด ปาก ก็ พูด ตาม นั้น.”
善良な人は自分の心の良い宝の中から良いものを取り出し,邪悪な人は自分の邪悪な宝の中から邪悪なものを取り出します。 心に満ちあふれているものの中から人のは語るからです」。(
คลื่น ที่ กระทบ ปาก ถ้ํา เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ นัก แต่ง เพลง ชาว เยอรมัน ชื่อ เฟลิกซ์ เมนเดลส์โซห์น แต่ง เพลง โหม โรง ชื่อ “เฮบรีดีส” ใน ปี 1832 ซึ่ง เป็น เพลง ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ “ถ้ํา ฟิงกัล” เช่น กัน.
ドイツの作曲家フェリックス・メンデルスゾーンは,洞窟で波が砕け散る様子から構想を得て,1832年に序曲「ヘブリディーズ」を作曲しました。 この曲は「フィンガルの洞窟」という名でも知られています。
ตอน นี้ พวก เขา บอก เล่า เรื่อง การ อัศจรรย์ นี้ แก่ ผู้ อื่น ไม่ ขาด ปาก.
それで,その奇跡について他の人たちに告げてゆきます。
พระ เยซู ทรง ให้ เหตุ ผล ดัง นี้: “คน ดี ก็ ย่อม เอา ของ ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน, และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน เพราะ ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.”
善良な人は自分の心の良い宝の中から良いものを取り出し,邪悪な人は自分の邪悪な宝の中から邪悪なものを取り出します。 心に満ちあふれているものの中から人のは語るからです」と,イエスは論じられました。(

タイ語を学びましょう

タイ語ปากขวดの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。