タイ語のมลพิษทางสิ่งแวดล้อมはどういう意味ですか?

タイ語のมลพิษทางสิ่งแวดล้อมという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのมลพิษทางสิ่งแวดล้อมの使用方法について説明しています。

タイ語มลพิษทางสิ่งแวดล้อมという単語は,汚染, 環境汚染, イミッション, 農業公害を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語มลพิษทางสิ่งแวดล้อมの意味

汚染

noun

環境汚染

noun

イミッション

noun

農業公害

noun

その他の例を見る

เพราะเวลาที่เราถ่ายรูปนั้น ความคิดเราก็เปลี่ยนไป และลูกสาวผมก็โตขึ้นเรื่อยๆ และผมสามารถมองเห็นชีวิตคน ผ่านสายตาของลูกสาวผม และการโต้ตอบของเธอต่อสิ่งแวดล้อมต่างๆ
同じ写真を 撮っていても 私たちの ものの見方は 変わっていきます 娘は新たな節目を いくつも迎え 私は娘の目を通して ものを見るようになりました 娘が周りと どう関わり どんな見方をするか 分かるようになりました
ตัว อย่าง เช่น เพื่อ ควบคุม ของ เสีย ที่ ลง สู่ แม่น้ํา ไฮว ซึ่ง เป็น แม่น้ํา ที่ เป็น มลพิษ ร้ายแรง ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ ประเทศ ทาง รัฐบาล ได้ ปิด โรง งาน ผลิต กระดาษ ขนาด เล็ก ใน หุบเขา ไฮว ไป ถึง 999 โรง.”
この文書の執筆者たちは,自分たちも宗教指導者たちも,「大衆文化の水準にたやすく牛耳られてきたことを自省する」必要があることを認めている。 この文書はまた次のようにも述べている。「
เราจะดึงความทรงจําที่น่ากลัวจากในกล่องแรก มายังที่ซึ่งเป็นสิ่งแวดล้อมใหม่อย่างสมบูรณ์ได้หรือไม่
この全く新しい環境で — 最初の箱の恐怖の記憶を 呼び戻す事が出来るでしょうか
เมื่อเวลาผ่านไป แนวคิดเรื่องสิ่งแวดล้อมก็เริ่มเปลี่ยนจากเรื่องที่น่าโต้แย้ง กลายเป็นเรื่องที่คนส่วนใหญ่เห็นพ้องด้วย
やがて私の意見は物議を醸すものから 世論とも言えるものになりました
พวกมันยังก่อมลพิษต่อเพื่อนบ้านมันด้วย
それはまた隣りの池も汚染します お互いに汚しあっているのです
รายงาน หนึ่ง แจ้ง ว่า 10 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก ชาว ยุโรป ที่ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ มี สาเหตุ มา จาก มลพิษ ที่ เป็น ละออง ละเอียด และ ใน เมือง ที่ มี การ จราจร ติด ขัด จะ มี อัตรา ที่ สูง กว่า ที่ กล่าว มา นี้ อีก.
ある報告によると,ヨーロッパの子どもたちがかかる呼吸器系の感染症の10%は,汚染された空気の微粒子によるもので,この割合は交通混雑が生じる都市部ではもっと高くなります。
กองทุน อนุรักษ์ ชีวิต ป่า แห่ง โลก (WWF) ลง ความ เห็น ว่า กรุง โรม กําลัง เป็น มลพิษ เพราะ เบนซิน สาร มลพิษ ที่ คาด ว่า เป็น ตัว ก่อ มะเร็ง ซึ่ง รถยนต์ ปล่อย ออก มา.
世界野生生物基金(WWF)は,ローマでベンゼンによる汚染が進んでいるとの結論を下した。 ベンゼンは自動車から排出される汚染物質で,発ガン性が疑われている。
พวกผมเริ่มต้นจุดพลุ ผมอยากจะเล่าว่า โดยท่านผู้หญิงที่ค่อนข้างเผด็จการ แต่มีหัวใจรักในสิ่งแวดล้อม
独裁色の極めて強い女性政治家に 導かれていたようなものです しかし彼女は環境保全への情熱も持っていました
ความ ยินดี และ ความ สุข ใด ๆ คง จะ มี อยู่ ช่วง สั้น ๆ ถ้า คน ตาย กลับ คืน สู่ แผ่นดิน โลก ที่ เต็ม ด้วย การ ต่อ สู้ กัน, การ นอง เลือด, ภาวะ มลพิษ, และ ความ รุนแรง—เช่น เดียว กับ สภาพการณ์ ที่ เป็น ใน ทุก วัน นี้.
死者が,今日のように争い,流血,汚染,暴力に満ちた地上に戻ってくるとしたら,どんな喜びや幸福でも束の間のものにすぎないでしょう。
วารสาร นิว ไซเยนติสต์ บอก ว่า ภัย พิบัติ นี้ “อาจ กลาย เป็น หนึ่ง ใน วิกฤตการณ์ มลพิษ น้ํา ใต้ ดิน ร้ายแรง ที่ สุด ของ สหรัฐ ไป อีก หลาย ปี.”
ニュー・サイエンティスト誌は,この災害が,「今後何年もの間,米国の地下水汚染危機の中でもとりわけ深刻なものになる可能性がある」としています。
พร้อม กับ ปัญหา ต่าง ๆ เช่น ภาวะ มลพิษ ทั่ว โลก, ความ ล้มเหลว ของ ชีวิต ครอบครัว, การ เพิ่ม ทวี ขึ้น ใน เรื่อง อาชญากรรม, โรค ทาง จิต, และ การ ว่าง งาน, อนาคต ของ มนุษย์ อาจ ดู ท่า ว่า มืดมน.
地球の汚染,家庭の崩壊,犯罪の増加,精神病,失業問題といった問題があるため,人間の将来は暗いものに見えるかもしれません。
แต่ เนื่อง จาก มลพิษ ทาง เสียง เป็น ปัญหา ทั่ว โลก หลาย คน จึง เชื่อ ว่า สันติ สุข และ ความ สงบ แท้ นั้น เป็น เพียง ความ เพ้อ ฝัน.
しかし,騒音公害は世界的な問題となっているため,真の安らぎと静けさなど絵空事にすぎないと考える人は少なくありません。
และตัดสินใจเหล่านั้นด้วยคําถามว่า มันจะส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมรอบตัวฉันอย่างไร?
それが 周りの環境にどんな影響を 及ぼすか よく考えて決めましょう それが 周りの環境にどんな影響を 及ぼすか よく考えて決めましょう
มันอาจกลายเป็นว่า ความเป็นหนึ่งเดียวทางสังคม ข้างหน้านี้เอง ที่เป็นสิ่งที่พวกเรากลัวที่สุด คือการบรรจบกันของมหายนะ ของความเสื่อมโทรมของสิ่งแวดล้อม ของอาวุธทําลายล้างหมู่ชน ของโรคระบาด ของความยากจน
もしかしたら未来の社会的特異点は 私たちが最も恐れているものかもしれません 環境破壊が壊滅的に 広がるかもしれません 大量破壊兵器や貧困が世界中に行き渡るかも しれません
กระนั้น บรรยากาศ ของ โลก เรา กําลัง ถูก กระหน่ํา โดยสาร มลพิษ อื่น ๆ อีก หลาย ชนิด.
しかし,大気は他の多くの汚染物質による攻撃にもさらされています。
ซึ่งก็เป็นการเปรียบเทียบกับประเด็นสิ่งแวดล้อมที่ดีมาก ในเรื่องสิ่งแวดล้อม เรากําลังขอให้คนเสียสละ พวกเขาไม่ได้ประโยชน์เท่าไรจากการเสียสละ
環境問題の取り組みに似ていますね 皆の犠牲が必要だが そこに見返りは特に無し
ใน บาง ประเทศ บรรดา ผู้ ขับ ขี่ ถูก เรียก ร้อง ให้ ขับ ช้า ลง เมื่อ มลพิษ ขึ้น ถึง ขีด ที่ ไม่ อาจ รับ ได้—หรือ บาง ที ก็ ให้ หยุด ขับ.
一部の国では,汚染が許容限度を超えると,運転者は速度を落とさなければならず,場合によっては全面的に運転を断念しなければなりません。
ปลา แซล์มอน และ สัตว์ น้ํา อื่น ๆ ทุก ชนิด ต่าง ต้อง ต่อ สู้ กับ อันตราย ร้ายแรง ใน รูป แบบ อื่น ๆ ด้วย เช่น มลพิษ จาก อุตสาหกรรม และ ยา ฆ่า แมลง ที่ มี อยู่ ใน แม่น้ํา.
さらに,産業廃棄物や殺虫剤が川を汚染し,サケを含めたあらゆる水生生物を脅かす元凶ともなっています。
อะไร ก่อ ให้ เกิด มลพิษ?
そうした汚染を引き起こしている原因は何でしょうか。
และถ้าเราจะแก้ปัญหา และมองโลกในแบบที่ต่างออกไป ไม่ว่าปัญหานั้นจะเกิดขึ้นในการเมืองหรือธุรกิจ หรือเป็นปัญหาสิ่งแวดล้อม หรือการสร้างงาน บางทีเราอาจจะสามารถ มองเห็นปัญหาเหล่านั้นด้วยมุมมองใหม่ๆ เหมือนที่ทั้งการออกกําลังกาย และ การทํางานเป็นสิ่งที่ทําได้พร้อมๆกัน
問題を解決しようと 世界を 全く異なる見方で眺めてみると 政治 ビジネス 環境問題 雇用創出など いかなる分野であれ 問題の表も裏もが真であるかのように 問題の枠組みを変える術を 考えられるでしょう
ดัง นั้น เมื่อ บ้าน หลัง หนึ่ง ปิด ประตู หน้าต่าง มิดชิด เพื่อ กัน ความ หนาว เย็น ใน ฤดู หนาว ไอ ระเหย จาก สาร เคมี หลาย หลาก ชนิด ก็ อาจ มี ส่วน ทํา ให้ ระดับ มลพิษ ใน บ้าน สูง กว่า มลพิษ ข้าง นอก อย่าง ลิบลับ.
ですから,例えば冬の寒さをしのぐために家を閉め切ってしまうと,様々な化学物質から出る気化物のせいで,屋内の汚染レベルは屋外のレベルよりもはるかに高くなります。
เป็น เรื่อง ร้ายแรง มาก ด้วย เช่น กัน เมื่อ มี คน ทํา ให้ แหล่ง น้ํา ของ เรา เกิด มลพิษ ไม่ ว่า จะ โดย เจตนา หรือ โดย สะเพร่า.
だれかが故意にあるいは考えもなく水源を汚染することも,非常に深刻な問題です。
"ดอน" ผมว่า "ผมอยากจะเช็คหน่อย พวกคุณมีชื่อเสียง เรื่องการทําฟาร์มปลาที่ไกลจากฝั่ง ไม่ก่อมลพิษ"
ドン 確認したいんだが 君の会社は 沖で養殖するから 海を汚さないんだろう?
การใช้ปุ๋ยเพิ่มปริมาณฟอสฟอรัสและไนโตรเจน ในสิ่งแวดล้อมมากกว่าเท่าตัว
肥料は環境中の窒素とリンの量を 2倍以上に増加させた
ด้วย เหตุ นี้ สัตว์ ทะเล ที่ เลี้ยง ลูก ด้วย นม 6,000 ตัว ตาย ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน ทุก ปี ส่วน ใหญ่ เพราะ ภาวะ มลพิษ.
そのため,地中海では毎年,約6,000頭の水生哺乳動物が,おもに汚染のために死んでいます。

タイ語を学びましょう

タイ語มลพิษทางสิ่งแวดล้อมの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。