タイ語
タイ語のกระเป๋าหูรูดはどういう意味ですか?
タイ語のกระเป๋าหูรูดという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのกระเป๋าหูรูดの使用方法について説明しています。
タイ語のกระเป๋าหูรูดという単語は,トートバッグを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語กระเป๋าหูรูดの意味
トートバッグnoun |
その他の例を見る
คุณ ปู่ เคย ออก แบบ กระเป๋า หนังสือ สําหรับ ผู้ หญิง ด้วย. 祖父は女性用の書籍かばんもデザインしました。 |
พบใบขับขี่ในกระเป๋าสตางค์ของเธอ 運転 免許 証 が 財布 に あ り ま し た |
ฉันไม่เห็นนายค้นกระเป๋ามอริซเลย ポケット を 探 っ て い る 所 なんて 見 て な い よ |
มาร์ซูเพียลคือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่มีกระเป๋าหน้าท้อง เหมือนจิงโจ้ 有袋類とはカンガルーのように 腹部に袋をもつ哺乳類です |
ผม เหลือบ ดู กระเป๋า และ คิด ทบทวน อีก ครั้ง หนึ่ง ว่า ผม เอา คัมภีร์ ไบเบิล กับ หนังสือ อธิบาย พระ คัมภีร์ มา หรือ เปล่า. 下に置いたかばんをちらっと見て,聖書と,聖書に関する色々な出版物を持って来たことを頭の中で再確認します。 |
เมื่อคุณกลับมาถึงบ้าน เดินตามทางเดิน คุณถือกระเป๋า มันก็ทํางานให้อุปกรณ์ในกระเป๋า 部屋に入ってきたら 財布を持っているとして 財布の中でも充電できるのです |
และ แน่นอน เรา มี กระเป๋า วารสาร* ซึ่ง ระบุ ตัว เรา ว่า เป็น พยาน พระ ยะโฮวา. それに,言うまでもないことですが,いつも雑誌の袋*を携えて行きました。 それは私たちがエホバの証人であることを示すものでした。 |
ระหว่างทางไปโรงละคร ในกระเป๋าเงินคุณมีแบงค์ 20 ดอลล่าร์ สองใบ あなたは劇場に向かっていて 財布には20ドル札を2枚持っています |
ผม จึง เลิก สูบ บุหรี่, ซื้อ กระเป๋า หนังสือ ใบ หนึ่ง, และ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ยิ่ง ใหญ่. それで,喫煙をやめ,かばんを新たに購入し,偉大な神エホバに献身しました。 |
ฉัน สงสัย ใคร่ รู้ ว่า ชาย แปลก หน้า ใส่ สูท ผู้ นี้ เป็น ใคร แถม หิ้ว กระเป๋า มี หนังสือ อยู่ เต็ม. きちんとスーツを着て,本のたくさん詰まったかばんを持っているこの見知らぬ人がどういう人なのか,気になりました。 |
เธอ ได้ ยิน ได้ ฟัง ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ มาก ที่ ทุก คน จะ ต้อง ประกาศ ดัง นั้น เธอ ใส่ จุลสาร สอง เล่ม ไว้ ใน กระเป๋า ของ เธอ. 皆が宣べ伝えることが大切だと王国会館で聞いていたので,かばんに聖書の冊子を2冊入れて行きました。 |
แม่งเอ้ยคุณจะสลับกระเป๋าทําไม? なぜ バッグ を 換え た の? |
ใน อีก โอกาส หนึ่ง หลัง จาก ล้มเหลว ใน การ พยายาม จะ พบ ลูก สาว ผม ออก ไป ใน งาน รับใช้ และ กํา หู กระเป๋า หนังสือ แน่น สุด แรง เกิด. またある時には,娘に会おうとしてうまくいかなかったあと,私は宣教に出かけ,伝道かばんの取っ手を力いっぱい握りしめました。 |
การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย. 盗みはまた,危険性の高いスポーツのようにみなされています。 盗んだブラウスをハンドバッグに押し込んだり,CDをリュックの中にこっそり滑り込ませたりする時,アドレナリンが急上昇するのを楽しんでいるように見える若者もいるのです。 |
มี การ ใช้ เครื่อง เล่น แผ่น เสียง แบบ กระเป๋า หิ้ว อย่าง ไร? 携帯用蓄音機がどのように使われたか,説明してください。( |
มี กระเป๋า เดิน ทาง หาย ระหว่าง การ เดิน ทาง โดย เครื่องบิน อยู่ บ่อย ๆ. 飛行機で旅行する際の手荷物紛失は珍しくない。 |
และบางที เด็กเลี้ยงแกะก็มีอาวุธดีๆ อยู่ในกระเป๋า 時に羊飼いの少年は ポケットに すごい武器を秘めているという事です |
ฉัน คิด ใน ใจ ว่า ฉัน คง ต้อง เก็บ ข้าวของ ลง กระเป๋า และ ออก จาก ห้อง เช่า คืน นั้น ที เดียว. わたしはその晩のうちに荷物をまとめて部屋を出なければならないだろうと思いました。 |
นัก ธุรกิจ คน หนึ่ง ที่ นิวซีแลนด์ ถูก ทุบ กระจก รถ และ ขโมย กระเป๋า เอกสาร ไป. ニュージーランドのある実業家は,車上荒らしに遭い,書類かばんを盗まれました。 |
กระเป๋าอยู่ไหนบิลลี่ バッグ は どこ だ ビリー ? |
ด้วย ความ เศร้า ใจ ท่าน วาง ภาพ ถ่าย ของ โอพา ไว้ ที่ ก้น กระเป๋า เสื้อ ผ้า เก่า ๆ ของ ท่าน และ ดําเนิน ชีวิต ต่อ ไป แม้ จะ โศก เศร้า ก็ ตาม. オーマーは悲しそうにオーパーの写真を,使い古したスーツケースの底に収めました。 そしてその深い悲しみに耐えながら頑張り続けました。 |
โอเค กระเป๋าอยู่ดี 財布 は 無事 だ |
เขา แจ้ง ความ กับ ตํารวจ และ ตํารวจ บอก ว่า “โอกาส เดียว เท่า นั้น ที่ คุณ จะ ได้ กระเป๋า เอกสาร คืน ก็ คือ ถ้า บังเอิญ พยาน พระ ยะโฮวา ไป พบ กระเป๋า นั้น.” 警察に届け出たところ,「盗まれた物が戻ってくるとしたら,それは,エホバの証人が見つけてくれた場合だけですよ」と言われました。 |
และสิ่งที่ชั้นค้นพบ คือว่าอุปกรณ์เล็กๆ อุปกรณ์ชิ้นเล็กในกระเป๋าของพวกเรานั้น มีอิทธิพลทางจิตวิทยาอย่างมาก โทรศัพท์มือถือไม่ได้เพียงแค่เปลี่ยนแปลงสิ่งที่เราทํา แต่เปลี่ยนตัวตนของเราด้วย 私が発見したのは ポケットに収まる こんな小さな機械が 精神的にとても大きな影響を与え 我々の行動ばかりでなく 我々の存在自体を 変化させるということです |
การซื้อของมือสอง เปิดโอกาสให้ฉันได้ลดผลกระทบ ที่ตู้เสื้อผ้าของฉันมีต่อสิ่งแวดล้อม และลดค่าใช้จ่ายในกระเป๋าสตางค์ของฉันด้วย 古着の服を買うことで 環境にも お財布にもやさしい 洋服選びができます |
タイ語を学びましょう
タイ語のกระเป๋าหูรูดの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。