タイ語
タイ語のครีมเทียมはどういう意味ですか?
タイ語のครีมเทียมという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのครีมเทียมの使用方法について説明しています。
タイ語のครีมเทียมという単語は,イミテーションクリーム, クリーミングパウダー, クリーム代用品を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ครีมเทียมの意味
イミテーションクリームnoun |
クリーミングパウダーnoun |
クリーム代用品noun |
その他の例を見る
เขาตามเหยื่อจากครีมที่ว่านี่ クリーム は 彼 が 彼 ら を 見つけ る 方法 だ |
ไม่ มี แม้ แต่ ข้อ เดียว กล่าว ว่า พระ บุตร เท่า เทียม กับ พระ บิดา ใน ประการ ต่าง ๆ เหล่า นั้น—และ หาก มี ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ บอก เช่น นั้น แม้ สัก ข้อ ข้อ นั้น ก็ จะ ไม่ บ่ง ถึง ตรีเอกานุภาพ แต่ อย่าง มาก ก็ เพียง “ทวิ ภาค.” それらの点で子が父と同等であると述べる聖句は一つもありません。 仮にもしそのような聖句があったとしても,それは三位一体ではなく,せいぜい“二位一体”の根拠になるくらいでしょう。 |
ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม? 自己血の関係するすべての医療処置を受け入れないとする場合,透析などの治療法,また人工心肺の使用も受け入れない,ということを理解しているだろうか。 |
(สุภาษิต 3:5) ที่ ปรึกษา และ นัก จิตวิทยา ของ โลก ย่อม คาด หวัง ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ เท่า เทียม กับ พระ ยะโฮวา. 箴言 3:5)世のカウンセラーや心理学者たちは,エホバが示しておられるような知恵と理解に近づくことを決して望めません。「 |
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน. 37 シオン に おける 高 こう 等 とう 評 ひょう 議 ぎ 会 かい は、 教 きょう 会 かい の 諸 しょ 事 じ に 関 かん する 彼 かれ ら の すべて の 決 けつ 議 ぎ に おいて、シオン の ステーク に おける 十二 人 にん の 評 ひょう 議 ぎ 会 かい と 同 どう 等 とう の 権能 けんのう を 持 も つ 定員 ていいん 会 かい を 構 こう 成 せい する。 |
วิทยาศาสตร์ เทียม และ เชื้อชาติ 疑似科学と人種 |
อัน ที่ จริง เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง เป็น แหล่ง อํานาจ สูง สุด ไม่ มี ใคร เทียม เท่า อาจ กล่าว ได้ ใน แง่ หนึ่ง ว่า พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ มี อํานาจ ไว้ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา. 実際,神はあらゆる権威の究極の源ですから,ある意味で,それぞれ異なった支配者を相対的な地位に据えられたと言えます。( |
“ทําไมคุณไม่มีแขน ขาเทียมล่ะ?” 「義足はどうした? なぜ義足をつけないんだ?」 |
ตอนนี้เราได้รับการทําการศึกษา เพื่อที่จะได้ทราบถึงคุณภาพเสียงที่ ผู้ใช้ประสาทหูเทียมได้รับจริงๆ 人工内耳の利用者にとって音の質は どの程度かを調べるためいくつかの研究をしてきました |
ที่ จริง ถ้า เรา จะ นึก ภาพ เหตุ การณ์ ว่า พระ เยซู ทรง เทียม แอก คู่ กับ เรา คง ไม่ ยาก ที่ เรา จะ เห็น ว่า จริง ๆ แล้ว ใคร แบก รับ ภาระ หนัก ส่วน ใหญ่. 事実,そのありさまを思い描くことができれば,つまり,自分のくびきにイエスも共に就いておられるのを見ることができれば,重荷の大方の部分を実際にはだれが担っているかはすぐに分かるはずです。 |
วารสาร ฉบับ นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า เหตุ ใด เรา จึง มั่น ใจ ได้ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ขจัด ความ ไม่ เท่า เทียม กัน ซึ่ง ก่อ ความ ทุกข์ ยาก ให้ แก่ มนุษยชาติ ใน ทุก วัน นี้.” この雑誌には,多くの方が心を痛めている不平等が,神の王国によって解決されると言える理由が示されています」。 |
● คุณ ใช้ สาร คอร์ติโซน/สเตอรอยด์ เป็น ประจํา มา นาน พอ สม ควร ซึ่ง สาร ดัง กล่าว เป็น ส่วน ผสม ของ ยา ที่ เป็น ครีม และ สเปรย์ พ่น แก้ หอบ หืด บาง ชนิด ● コルチゾン(ステロイド薬)を長期使用している。 それは軟膏やぜん息吸入薬に入っていることがある |
เพื่อ ชด ใช้ โทษ นี้ ต้อง ชําระ ด้วย ชีวิต มนุษย์ สมบูรณ์ อีก ผู้ หนึ่ง—ค่า ไถ่ อัน มี ค่า เท่า เทียม กัน. それを償うには,もう一人の完全な人間の命 ― 対応する贖い ― が支払われなければなりませんでした。 |
องค์การ นาซา ประสบ ผล สําเร็จ อัน งดงาม ใน เดือน พฤษภาคม ปี นี้ เมื่อ นักบิน อวกาศ สาม นาย จาก กระสวย อวกาศ เอนเดเวอร์ ได้ พยุง ดาว เทียม สื่อสาร ที่ อยู่ ผิด ตําแหน่ง ซึ่ง หนัก 4,090 กิโลกรัม ด้วย มือ ของ ตน ระหว่าง เดิน อวกาศ. 今年5月,スペースシャトル「エンデバー」号の宇宙飛行士3人が,漂流していた重さ約4,080キロの通信衛星を宇宙遊泳をしながら人力で捕獲し,NASAは大成功を収めました。 |
ใน การ แสดง ให้ เห็น ว่า พระเจ้า กับ พระ คริสต์ ทรง เป็น สอง บุคคล ต่าง หาก กัน และ ไม่ เท่า เทียม กัน เคลเมนต์ กล่าว ว่า: クレメンスは,神とキリストが同等ではない別個の実体を持った二者であることを示してこう言います。 |
โดย ทรง เป็น ห่วง สวัสดิภาพ ของ สัตว์ ที่ ใช้ ลาก จูง พระเจ้า ตรัส แก่ ชาว อิสราเอล ว่า “เมื่อ เจ้า ทั้ง หลาย ไถ นา อย่า ได้ เอา โค และ ลา เข้า เทียม ด้วย กัน.” 神はそうした荷役動物の福祉を気遣い,イスラエル人に,「あなたは牛とろばを一緒にしてすき返してはならない」とお告げになりました。( |
สันติ: ถ้า พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ เป็น ผู้ ควบคุม พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ประทาน พระ วิญญาณ นั้น แก่ ผู้ ที่ ทูล ขอ แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ เท่า เทียม กับ พระ บิดา ได้ ไหม ครับ? スコット: 天の父が聖霊を自由に用い,ご自分に求める者にお与えになるのであれば,聖霊が父と同等であると言えるでしょうか。 |
ดาว เทียม ถึง สิบ สอง ดวง ถ่ายทอด รายการ ไป ยัง 150 ประเทศ ตั้ง แต่ ไอซ์แลนด์ จน ถึง กานา. この番組は12の放送衛星によって,アイスランドからガーナに至るまで約150か国に中継されました。 |
เคลเมนต์ ไม่ ได้ กล่าว ว่า พระ เยซู หรือ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เท่า เทียม กับ พระเจ้า. クレメンスは,イエスや聖霊が神と同等であるとは言っていません。( |
มะพร้าว ใน เครื่อง สําอาง เนื่อง จาก น้ํามัน มะพร้าว เหมาะ กับ ผิวหนัง มาก บรรดา ผู้ ผลิต จึง ใช้ น้ํามัน นี้ ใน ลิปสติก และ ครีม กัน แดด. 化粧品に含まれるココナツ ヤシ油は肌にとても良いので,口紅や日焼け止めローションに使われています。 |
พ่อค้า คน หนึ่ง พบ ว่า การ ขาย “สูง ขึ้น อย่าง น่า สังเกต” ใน ห้าง ร้าน ที่ ใช้ แสง ธรรมชาติ เมื่อ เทียบ กับ การ ใช้ แสง เทียม. ある商品担当責任者は,人工的な光よりも自然の光を利用する店のほうが,品物の売れ行きが“かなりよい”ことに気づいた。 |
นาซา และ ดาว เทียม จารกรรม NASAとスパイ衛星 |
ดาวิด เขียน ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า, พระองค์ ทรง กระทํา การ อัศจรรย์ มาก, พระ ดําริ ของ พระองค์ มี ต่อ พวก ข้าพเจ้า มาก มาย: จะ หา ผู้ ใด เทียม พระองค์ บ่ มิ ได้.” ダビデは,「わたしの神エホバよ,あなた自ら多くのことを行なわれました。 すなわち,あなたのくすしいみ業と,わたしたちに対するそのお考えとを。 |
ผู้ เชี่ยวชาญ ชื่อ เจมส์ แอลลัน ฮิวเว็ต ยก ข้อ คัมภีร์ นั้น มา เป็น ตัว อย่าง แล้ว กล่าว เน้น ว่า “ใน กรณี เช่น นี้ ภาค ประธาน และ ภาค แสดง ไม่ ใช่ สิ่ง เดียว กัน ไม่ เท่า เทียม กัน หรือ อะไร ใน ทํานอง นี้.” 学者のジェームズ・アレン・ヒューエットはその節を引き合いに出し,こう明言しています。「 このような構文の場合,主語と述語は同じものではなく,同等とか同一とかいった意味合いもないのである」。 |
(ฟิลิปปอย 2:5-8) เหตุ ใด พระองค์ ไม่ เคย ถือ ตน เท่า เทียม กับ พระเจ้า? フィリピ 2:5‐8)イエスが神と同等であることを考えもしなかったのは,なぜですか。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のครีมเทียมの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。