タイ語
タイ語のคิงคองはどういう意味ですか?
タイ語のคิงคองという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのคิงคองの使用方法について説明しています。
タイ語のคิงคองという単語は,キングコングを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語คิงคองの意味
キングコング
|
その他の例を見る
(ลูกา 13:24) แต่ การ “ทํา งาน หนัก” (“การ ออก แรง ทํา งาน” ฉบับ คิงดอม อินเทอร์ลิเนียร์) ใช้ หมาย ถึง งาน ที่ เนิ่นนาน และ เป็น งาน ที่ ทํา ให้ เหน็ด เหนื่อย บ่อย ครั้ง ให้ ผล ไม่ คุ้มค่า. ルカ 13:24)とはいえ,『労苦する』(「労働する」,王国行間訳)とは,人を疲労させる長時間の労働で,しばしば何ら価値ある結果を伴わないようなものを暗示します。 |
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง さて スチールが加熱されると アスファルトが溶けます 溶けたものが ひび割れに 流れ込み 砂利がまた表面に固定される仕組みです |
คุณไม่ใช่โรโบคอป แล้วคุณก็ไม่ใช่คนเหล็ก แต่คุณเป็นไซบอร์กในทุกๆยาม ที่คุณจ้องไปที่หน้าจอคอมพิวเตอร์ หรือใช้เครื่องมือซักชิ้นจากมือถือของคุณ ロボコップでもターミネーターでもありません コンピューターの画面を見たり、 携帯電話を使用する時にサイボーグとなります |
นั่นเป็นการเรียกร้องของผม ต่อประเทศอเมริกา การเรียกร้อง ต่อประเทศจีน これはアメリカに対する私の挑戦であり 中国に対する私の挑戦でもあり |
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. 62 また、わたし は 天 てん から 1 義 ぎ を 下 くだ そう。 また、2 地 ち から 3 真 しん 理 り を 出 だ して、わたし の 独 ひと り 子 ご と、 死 し 者 しゃ の 中 なか から の 独 ひと り 子 ご の 4 復 ふっ 活 かつ と、また すべて の 人 ひと の 復 ふっ 活 かつ に ついて 5 証 あかし しよう。 そして、わたし は 義 ぎ と 真 しん 理 り が 洪水 こうずい の ごとく に 地 ち を 満 み たす よう に し、わたし が 備 そな える 場 ば 所 しょ 、すなわち 聖 せい なる 都 みやこ に 地 ち の 四 し 方 ほう から わたし の 選民 せんみん を 6 集 あつ めよう。 それ は、わたし の 民 たみ が その 腰 こし に 帯 おび を 締 し め、わたし の 来 らい 臨 りん の 時 とき を 待 ま ち 望 のぞ める よう に する ため で ある。 わたし の 幕 まく 屋 や は そこ に あり、そこ は シオン、すなわち 7 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる で あろう。」 |
ทั้ง หมด นี้ มี ความ หมาย อะไร สําหรับ ผู้ มา ฉลอง วัน เพนเตคอสเต ไหม? ペンテコステを祝っていた人々にとって,そのことには何かの意味があったのでしょうか。 |
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. フランスのルアンにある大聖堂のいわゆる“バターの塔”は,受難節の期間に乳製品を食べる権利を買った人たちが払ったお金で建設されました。 |
ปี 1996 การ สู้ รบ ได้ ปะทุ ขึ้น ใน สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย คองโก ทาง ภาค ตะวัน ออก. 1996年にコンゴ民主共和国の東部で戦争が勃発しました。 |
หากคุณตัดข้อความตามค่าที่ระบุไว้ในคอลัมน์นี้ (เช่น 25 สําหรับบรรทัดแรก) คุณสามารถเพิ่ม "..." หรือใช้วิธีแสดงข้อความแบบอื่นเพื่อระบุว่าจะมีการตัดค่าเมื่อใด 指定した値(広告見出しの 25 など)を超える分の文字を省略する場合、「...」 などの記号を使って省略されている文字の存在を示すことができます。 |
แต่คอเครนย์มักทําอะไรแบบนั้น そう コクランはこういうことをする人物でした |
เทอคอฟิทช มีลูกสาวหกปี ミルコヴィチ に は 6 才 の 娘 が い た |
(2 โกรินโธ 2:7; ยาโกโบ 2:13; 3:1) แน่นอน คง ไม่ มี คริสเตียน แท้ คน ใด อยาก จะ เลียน แบบ ซาตาน โดย การ เป็น คน ใจ คอ โหด ร้าย, ใจ ไม้ ไส้ ระกํา, และ ไร้ ความ เมตตา. コリント第二 2:7。 ヤコブ 2:13; 3:1)もちろん,真のクリスチャンはだれも,サタンのように無情で手厳しい,憐れみのない者になりたい,とは思わないでしょう。 |
ริคออกไปแล้ว リック を 援護 し な い と |
บางคนหยิบใบมีดโกน เอามาเฉือนคอ แล้วดื่มเลือดดิฉัน จนทุกวันนี้ แผลเป็นก็ยังอยู่ ある人はカミソリの刃を手にとり 私の首に切りつけ 血を飲みました 今でも傷が残っています |
เป็นการเรียกร้องของผม ต่อพวกเราทุกคน แต่ผมคิดว่า ที่ใดมีความตั้งใจ และที่ใดมีจินตนาการ เราจะสามารถเปลี่ยนเรื่องนี้ ไปเป็นอนาคต ที่ถูกขับเคลื่อนโดย สันติภาพและความรุ่งเรือง และไม่ทําซํ้าอีกครั้ง เรื่องโศกสลดของสงคราม 私たち皆にとっての私の挑戦でもあります しかし 意思がありイマジネーションがある限り 私たちは未来を変えることができると 私は信じています 平和と繁栄に導かれ 再び戦争の悲劇を繰り返さない 未来です |
คอริฮอร์ผู้ต่อต้านพระคริสต์เยาะเย้ยหลักคําสอนของพระคริสต์ 反キリストのコリホル,キリストの教義をあざける |
แต่ จุด หนึ่ง ที่ แน่นอน คือ คํา กล่าว ของ เปาโล ที่ 1 โกรินโธ 16:8 (ล. ม.) ที่ ว่า “แต่ ข้าพเจ้า จะ ยัง อยู่ ใน เอเฟโซ จน ถึง เทศกาล เพนเตคอสเต.” そしてさらに,不確かさを全く残さない点として,コリント第一 16章8節のパウロの次のことばがあります。「 しかし,ペンテコステの祭りまでは,エフェソスにとどまるつもりです」。 |
แม่งไรวะ? どの よう な セックス ? |
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิงเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ. これら構成要素相互の入り組んだ過程は,わたしたちの体のほとんどすべての細胞の中に見られ,またハチドリやライオンやクジラの細胞の中でも同じように生じています。 |
สุด ท้าย ดัง ที่ กล่าว ไว้ ตอน ต้น เรา ยอม แพ้ พวก ญี่ปุ่น ที่ บันดุง และ ตก เป็น เชลยศึก. 結局,先ほどお話ししたように,私たちはバンドンで日本軍に降伏し捕虜となりました。 |
สิ่งที่ผมคิดว่าตรึงใจที่สุดคือ จริงๆแล้ว พวกเขาได้จ่ายค่าคอฟฟี่เบรคมาแล้ว ที่การประชุมครั้งหนึ่ง ของเรื่องการบังคับใช้กฎหมาย ก่อนหน้านี้ ในปีนี้ 私が最も気になったのは ハッキングチームが昨年初旬に行われた 司法当局者の会議で 休憩時間のスポンサーになっていることです |
ฮาร์โรลด์ คิง แต่ง บท กลอน และ เพลง เกี่ยว กับ วัน อนุสรณ์ ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว ハロルド・キングは独房の中で,記念式についての詩と歌を作った |
หากพบค่าสตริงที่ตรงกันในช่องที่มองเห็นได้ของข้อความ (ส่วนหัวของผู้ส่ง ส่วนหัวของผู้รับ เนื้อหาของข้อความหรือหัวเรื่อง) ระบบจะไฮไลต์ค่าดังกล่าว 一致した文字列がメールの閲覧可能な項目(送信者のヘッダー、受信者のヘッダー、メール本文、件名など)で見つかった場合は、メール内でハイライト表示されます。 |
คุณ เคย บรรเทา อาการ เจ็บ คอ ด้วย ยา ที่ สกัด จาก ยูคาลิปตัส หรือ ลิ้ม รส ลูก อม รส น้ํา ผึ้ง ที่ ได้ จาก ดอก ต้น ยูคาลิปตัส ไหม? ユーカリから抽出した薬でのどの痛みを和らげたことや,ユーカリ蜂蜜の入ったおいしいお菓子を味わったことがおありでしょうか。 |
ปัญหา: ถ้าคุณใช้บริการจัดการไคลเอ็นต์ CRM ของ Solve360 จาก Google Apps Marketplace กับ GASMO คุณอาจซิงค์รายชื่อติดต่อกับ Google Apps ไม่ได้ 問題: Google Apps Marketplace の Solve360 CRM クライアント管理サービスと GASMO を併用した場合、連絡先を Google Apps と同期できないことがありました。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のคิงคองの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。