タイ語のข้างในはどういう意味ですか?

タイ語のข้างในという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのข้างในの使用方法について説明しています。

タイ語ข้างในという単語は,家の中で, 家の中に, 家の中へを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ข้างในの意味

家の中で

adverb

家の中に

adverb

家の中へ

adverb

その他の例を見る

ขณะ ที่ หุ่น 12 ตัว ผลัด กัน ออก มา ที่ หน้าต่าง ที ละ สอง ตัว หุ่น เหล่า นั้น ดู เหมือน จะ ตรวจ ดู ฝูง ชน ข้าง ล่าง.
12の人形はみな二つずつ順番に窓から顔を出します。 まるで眼下の群集を見渡しているかのようです。
(โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น.
ヨハネ 5:22。 使徒 10:42。 テモテ第二 4:1)それでも聖書には確かに,上の質問に答えるのに役立つ情報が幾らか記されています。
วัน หนึ่ง ข้าง หน้า ทุก คน ที่ ดํารง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น พี่ น้อง กัน มี เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทุก คน.
ゆくゆくは,地に住む人が皆,すべてのものの父なるまことの神の崇拝において結ばれた兄弟姉妹になるのです。
อยู่ข้างในแล้ว คุณรีส
既に 中 だ よ リース 君
ในอีก 4 ปีข้างหน้า ธุรกิจเกมส์ถูกประมาณการว่าจะมีมูลค่ากว่า 8 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐฯ
今後 4 年間で 800 億ドルを超えると推定されています
เห็นได้ชัดว่าคําถามที่มากขึ้นของทุกวันนี้คือ ท่านยืนเคียงข้างผู้นําศาสนจักรอยู่หรือไม่ในโลกที่มืดมนทั้งนี้เพื่อท่านจะกระจายแสงสว่างของพระคริสต์
今日ますます重要になる質問は明白です。 皆さんは暗さを増す世界でキリストの光を広めることができるように,教会の指導者を支持していますか。
อรรถบท ข้าง ต้น ของ วัน ที่ สอง อาศัย เฮ็บราย 13:15.
上述の二日目の主題はヘブライ 13章15節に基づいていました。
จะ กล่าว ยืน ยัน ถ้อย คํา ข้าง บน ที่ ฟัง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ นั้น โดย อาศัย อะไร เป็น หลัก?
こうした不可能に思えることを主張できるどんな根拠があるのでしょうか。
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
考えてみてください: 魚は,視覚と,側線感覚という特別の感覚によって,周囲の状況を認識しています。
เสื้อ ยาว แบบ นี้ จะ เย็บ ติด กัน เฉพาะ ด้าน ข้าง เท่า นั้น.
その種の衣服の場合,脇を縫い合わせる必要がありました。
เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง.
以下に挙げる,聖書の予告していたことと最近の調査報告とを照らし合わせて,ご自身で判断なさってください。
ด้วย ผู้ ที่ ทํา การ เหล่า นี้ เป็น ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง: และ เพราะ เหตุ การ น่า เกลียด ชัง เหล่า นี้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า ทรง ขับ ไล่ ชน ประเทศ นั้น ออก เสีย จาก ข้าง หน้า เจ้า ทั้ง หลาย.”
すべてこうした事を行なう者はエホバにとって忌むべきものであり,これら忌むべき事柄のゆえにあなたの神エホバは彼らをあなたの前から打ち払われるのである」。
มีคนเป็นแสนอยู่ข้างล่างนั่น
10 万 人 も の 敵 が い る
(เอศเธระ 9:24-26) วัน นั้น ยัง อยู่ อีก หลาย เดือน ข้าง หน้า แต่ เวลา ก็ ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว.
エステル 9:24‐26)その日は,まだ何か月も先でしたが,足早に近づいていたのです。
(วิวรณ์ 14:1, 3) พระองค์ ทรง ทราบ ว่า นั่น จะ นํา มา ซึ่ง สภาพ ที่ เป็น อุทยาน อัน สงบ สุข ซึ่ง พระองค์ ทรง บอก กับ ผู้ ร้าย ที่ ตาย ข้าง ๆ พระองค์ ว่า เขา จะ ได้ อยู่.
啓示 14:1,3)イエスは,その政府が平和な楽園<パラダイス>の状態をもたらすこともご存じで,ご自分の傍らで死ぬ悪行者に,その楽園<パラダイス>に入る機会を差し伸べました。
บริเวณ ที่ แผ่น เปลือก โลก มุด ลง ไป ข้าง ใต้ ถูก เรียก ว่า เขต มุด ตัว.
プレートが沈み込む地域は,沈み込み帯と呼ばれます。
▪ อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน.
■ 昼食: 昼休みに食事のため会場を離れなくてよいよう,昼食を持参してください。
ที่คุณมีนี่ค่อยข้างจริงจังนะ
あなた が ここ に 着 い た の は 完全 に 入念 な 計画 だ わ
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
石材の屋根で覆われた最上階は,実質的に攻撃を行なうための階であり,胸壁に小さな開口部がありました。
ภาพ คน กําลัง อธิษฐาน โดย ยก มือ ขึ้น สอง ข้าง
両手を挙げて祈る人
ฉันชอบมอง หน้าด้านข้างของคุณ
君 の 横顔 が 好き だ
หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ.
あるいは,流枝づくりにして,枝を下方へ長く伸ばすこともあります。
และในเวลาเดียวกัน น้ําจากพื้นผิวทะเล ซึ่งเต็มไปด้วยอ็อกซิเจน ก็ทะลุลงไปข้างล่างไม่ได้ ทําให้ทะเลแล้งเหมือนทะเลทราย
そして同じように 酸素が豊富な海面の水が 海底にいかなくなり 海は砂漠のようになるでしょう
ฉันบอกคุณไม่ได้ ว่าเงินช่วยเหลือในอดีตสร้างการเปลี่ยนแปลงหรือเปล่า แต่เราจะกลับมายืนตรงนี้ในอีก 30 ปีข้างหน้า และพูดได้ว่า "สิ่งที่เราทํา กระตุ้นให้เกิดการเปลี่ยนแปลงเชิงบวกจริงๆ"
過去に費やした援助が 差を生みだしたかどうか 分かりませんが 30年後に この場に戻り “私たちのやったことが 良い方向へ進んでくれた!” と言えるでしょう
พระ ยะโฮวา ทรง ขับ ไป ข้าง หน้า อย่าง รวด เร็ว!
エホバは速度を上げて乗り進んでおられるのです。

タイ語を学びましょう

タイ語ข้างในの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。