タイ語
タイ語のการขอบคุณพระเจ้าはどういう意味ですか?
タイ語のการขอบคุณพระเจ้าという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのการขอบคุณพระเจ้าの使用方法について説明しています。
タイ語のการขอบคุณพระเจ้าという単語は,感謝, 祈り, 祝福を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語การขอบคุณพระเจ้าの意味
感謝noun ด้วยน้ําตาแห่งความยินดี ผมคุกเข่าลงขอบคุณพระเจ้า. 喜びの涙を流し,ひざまずいて神に感謝しました。 |
祈りnoun |
祝福noun |
その他の例を見る
7, 8. (ก) มี พยาน หลักฐาน อะไร ที่ ว่า ไพร่ พล ของ พระเจ้า ได้ ‘ต่อ เชือก กะโจม ให้ ยาว ออก ไป’? 7,8 (イ)神の民が『天幕の綱を長くして』きた,どんな証拠がありますか。( |
8 เพราะ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ดัง กล่าว ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า บน โลก ใน ทุก วัน นี้ มี จํานวน ประมาณ เจ็ด ล้าน คน. 8 そうした命令に従っているゆえに,今日地上にいる神の僕たちは700万人余りを数えます。 |
เช่น เดียว กับ ที่ เป็น ไป ใน สมัย ของ ยิระมะยา พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ถาวร ยัง คง เป็น แหล่ง น้ํา ที่ ให้ ชีวิต เพียง แหล่ง เดียว ต่อ ไป. エレミヤの時代と同様に今でも,とこしえの神エホバは,命を与える水の唯一の源です。( |
โซโลมอน ล้มเหลว ใน เรื่อง ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ ชีวิต คือ ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า. 人生で最も重要な事柄,つまり神に忠実であるという点で失敗しました。 |
ฉัน รู้ ว่า พระเจ้า ทรง ประเมิน ค่า ร่าง กาย ของ มนุษย์ ไว้ สูง แต่ เรื่อง นี้ ก็ ไม่ อาจ ฉุด รั้ง ฉัน จาก การ ทํา ร้าย ตัว เอง.”—เจนนิเฟอร์, อายุ 20 ปี. でも,やめられませんでした」。 ―ジェニファー,20歳。 |
จง หยั่ง รู้ ค่า เสรีภาพ ที่ พระเจ้า ประทาน 神から与えられた自由を尊重する |
สเตฟาโน ขอ ให้ พระเจ้า ทํา อะไร แก่ ผู้ ที่ ทํา ร้าย ท่าน? ステファノは石を投げた人たちについて神にどんなことを願い求めましたか。 |
4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม? 4 皆さんは忙しい予定があっても,神権宣教学校予定に略述されている,提案された週ごとの聖書朗読の予定に付き従っていますか。 |
สงคราม อาร์มาเก็ดดอน ไม่ ใช่ การ กระทํา ด้วย ความ โกรธ แค้น ของ พระเจ้า. ハルマゲドンの戦いを仕掛けるのは,神ではありません。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู. しかし,聖書を注意深く研究して,イエスの父であるエホバ神との親しい友のような関係を築くよう助けられました。 |
คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9. エルサレムの滅びに関する預言はエホバを,『新しいことが起こり始める前に,ご自分の民にそれを聞かせる』神としてはっきりと描いています。 ―イザヤ 42:9。 |
แม้ว่า,พระเจ้ารู้ดี,ไม่นานมานี้,ในความหยิ่งจองหองของเรา เราดูเหมือนจะล่องลอยไป 傲慢になった私たちは そこから押し流され |
เรา เรียน อะไร ได้ จาก การ ที่ พระเจ้า สั่ง สอน เชบนา? シェブナの例から神の矯正についてどんなことを学べますか。 |
พระ เยซู ชาว นาซาเรท ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก พระเจ้า โดย ตรง เพื่อ ให้ ดํารง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ อัน ยิ่ง ใหญ่. ナザレのイエスは,大きな権威を行使する立場に就くよう神から直接任命され,文字どおりの油でではなく,神の聖霊で油そそがれました。( |
พระ คํา ของ พระเจ้า เผย ให้ เห็น “ความ คิด และ ความ มุ่ง หมาย ใน ใจ” อย่าง ไร? 神の言葉はどのように「心の考えと意向」を明らかにしますか。 |
ใน ตอน แรก เริ่ม ผู้ ที่ เข้า มา ใหม่ ได้ รับ การ เจิม ใน ฐานะ สมาชิก ที่ เพิ่ม เข้า กับ ชาติ อิสราเอล ของ พระเจ้า. まず,新たに来た人々が,神のイスラエルの成員として加わって油そそがれました。 |
นอก จาก นั้น สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ บอก ล่วง หน้า เกิด ขึ้น ตรง ตาม เวลา เพราะ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง สามารถ ทํา ให้ เกิด เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ขึ้น ตาม พระ ประสงค์ และ ตาราง เวลา ของ พระองค์. また,ご自身の目的と時刻表に従って物事を生じさせることができるので,聖書が予告している事柄は時間どおりに起こります。 |
จง ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง สอน ว่า “จง รัก เพื่อน บ้าน.”—มัด. 隣人を愛するように』と神が教えておられることを示してください。 |
การ พิจารณา ดู ว่า ตัว เรา เป็น อย่าง ไร นั้น อาจ ช่วย เรา ให้ เป็น ที่ ยอม รับ ของ พระเจ้า และ ไม่ ถูก พิพากษา. 自分自身がどのような者であるかをわきまえるなら,神から是認され,裁かれないようにするための助けが得られます。 |
(โยบ 38:4, 7; โกโลซาย 1:16) โดย ได้ รับ เสรีภาพ, เชาวน์ ปัญญา, และ ความ รู้สึก ต่าง ๆ เป็น ของ ประทาน พวก กาย วิญญาณ ที่ มี อานุภาพ เหล่า นี้ มี โอกาส ที่ จะ สร้าง ความ ผูก พัน ด้วย ความ รัก ของ ตน เอง ต่อ กัน และ กัน และ ที่ สําคัญ ยิ่ง กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า. ヨブ 38:4,7。 コロサイ 1:16)それら強大な霊者たちは,自由と理知と感情を与えられ,互いどうしの,そして何よりもエホバ神との愛ある結び付きを築く機会に恵まれていました。( |
บิชอป โปรเตสแตนต์ เขียน ถึง พวก นัก เทศน์ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า ทรง ส่ง [ฮิตเลอร์] มา ให้ เรา.’” ......プロテスタントのある監督は,『神は我々のために[ヒトラー]を遣わしてくださった』と教区内の聖職者に書き送った」。 |
ระหว่าง หลาย ร้อย ปี ต่อ มา ชน ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง รวม ทั้ง กษัตริย์ หลาย องค์ ได้ เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน จาก พระเจ้า. その後何世紀もの間,イスラエルの民は多くの王も含め,神の警告を無視しました。 |
ใน อีก ด้าน หนึ่ง คน เหล่า นั้น ใน ความ ทรง จํา ของ พระเจ้า ซึ่ง อยู่ ใน นรก อัน ได้ แก่ หลุม ฝัง ศพ ทั่ว ไป ของ มนุษยชาติ นั้น มี อนาคต ที่ น่า พิศวง. 一方,地獄,つまり人類共通の墓にいる人々のうち,神の記憶にとどめられた人たちには,すばらしい将来があります。 |
ขอ ให้ คุณ กับ ครอบครัว เป็น คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ผล ประโยชน์ ถาวร นานา ประการ ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ นํา มา ให้. あなたも,そしてあなたのご家族も,神の国から永遠の益を受けることができるのです。 |
แม้ หาก ไม่ รวม ความ หวัง ที่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์ อยู่ ใน บําเหน็จ ที่ พระ ยะโฮวา จะ ประทาน แก่ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ กระนั้น ผม ก็ ยัง ปรารถนา ชีวิต ที่ เลื่อมใส พระเจ้า. エホバの忠実な僕たちに対する報いの中に,たとえ永遠の命の希望が含まれていなかったとしても,私はやはり敬虔な専心を守る生き方を望んだと思います。( |
タイ語を学びましょう
タイ語のการขอบคุณพระเจ้าの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。