タイ語のหยกはどういう意味ですか?

タイ語のหยกという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのหยกの使用方法について説明しています。

タイ語หยกという単語は,ヒスイ, 硬玉, 翡翆, 翡翠を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語หยกの意味

ヒスイ

noun

硬玉

noun

翡翆

noun

翡翠

noun

その他の例を見る

ใน นิวซีแลนด์ ชาว เมารี ใช้ ผึ่ง ที่ ทํา จาก หยก ขุด เรือ แคนู และ แต่ง ท่อน ไม้ ไว้ แกะ สลัก.
ニュージーランドのマオリ族は,カヌーを削ったり,彫刻用の柱を作ったりするのに緑色岩(ひすい)でできた手斧を使用しました。
ต่อ มา ช่าง ศิลป์ ที่ มี พรสวรรค์ จะ สลัก ตัว อักษร ที่ ประณีต และ ภาพ ประกอบ ลง บน แผ่น หยก โดย ใช้ ทองคํา จึง เป็น การ ผลิต หนังสือ ที่ น่า ทึ่ง ที่ สุด เท่า ที่ มี การ ทํา ขึ้น มา.
次いで,才能ある芸術家たちがそのひすいの薄板に優美な飾り文字を刻み,金の象眼を施し,それらを綴じて類例のない驚くべき本を作りました。
เจ้าพยายามขโมยมันไปให้แม่ทัพหยก เปล่า เจ้าโง่
将軍 の ため に 盗 も う と し た の だ な
คุณเกินไปหยก.
ボク も さ ジェイド
บาง คน อาจ คิด ว่า หลัง จาก ที่ เพิ่ง ออก แรง ตอน คลอด มา หยก ๆ ทั้ง มารดา และ ทารก ต่าง ก็ เหนื่อย พอ แรง แล้ว คง จะ สื่อ สัมผัส กัน ไม่ ไหว.
中には,出産という重労働の直後は母子ともに疲れ切っていて,お互いに顔を合わせるのは大変だろうと考える人もいるかもしれません。
ฝึก ลูก ของ คุณ: “เมื่อ ลูก ทํา อาหาร ดิฉัน เตือน ลูก ให้ อ่าน และ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ เขียน ไว้ บน ห่อ.”—หยกเหล่ง ฮ่องกง
お子さんに教えましょう: 「子どもたちが料理をする時は,食材のパッケージの説明をよく読んでそのとおりにするよう教えています」。 ―ユク・リン,香港
เมื่อเราเที่ยวชมพิพิธภัณฑ์เสร็จแล้ว ดิฉันถามคู่ว่า “คุณคิดอย่างไรกับหยกผักกาดขาว”
博物館の見学を終えたとき,わたしは「あの翠玉白菜だけど,どう思う?」 と同僚に聞きました。
บัด นี้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ซึ่ง เพิ่ง ผ่าน ไป หยก ๆ พลัน ก็ มี เรื่อง แปลก เกิด ขึ้น.
さて,つい先ほど起きたことを考えると,なおのこと驚かされるような出来事が生じます。
ใคร ๆ ที่ เห็น เรา ต่าง ก็ คิด ว่า เรา เหมาะ สม กัน เหมือน กับ กิ่ง ทอง ใบ หยก.
だれもがわたしたちを見て,お似合いのカップルだと思いました。
เมื่อ เดิน บน เส้น ทาง ที่ จะ ไป เกาะ เบิร์ด ทอด ตา มอง ลง ไป ยัง น้ํา สี เขียว ดุจ หยก ของ ไชนาโคฟ ซึ่ง อยู่ เบื้อง ล่าง ที่ แล ดู คล้าย กับ อัญมณี ซึ่ง ราย ล้อม ไป ด้วย ชะโงก ผา อัน สูง ชัน.
バード・アイランドに通じる小道を歩きながら下の方に目をやると,チャイナ湾のひすい色の海が,険しい崖に囲まれた宝石のように心地よく収まっています。
(เอ็กโซโด 28:15-21) อัญมณี ที่ ฝัง ใน ทับ ทรวง คือ ทับทิม โทแพซ มรกต เทอร์คอยส์ แซปไฟร์ แจสเพอร์ เลเชม โมรา แอเมทิสต์ เพริดอต โอนิกซ์ และ หยก.
出エジプト記 28:15‐21)その胸掛けには,ルビー,トパーズ,エメラルド,トルコ石,サファイア,碧玉,レシェム,めのう,紫水晶,貴かんらん石,しまめのう,ひすいがはめ込まれました。
การ อธิษฐาน ที่ เพิ่ง ผ่าน ไป หยก ๆ คุณ กล่าว ขอบคุณ พระเจ้า สําหรับ อาหาร ทั้ง ๆ ที่ ตอน นี้ ไม่ ใช่ เวลา รับประทาน อาหาร!”
今のお祈りの中で,食事の前でもないのに食事に感謝していたわ」と言われて,びっくりしました。
เป็น สิ่ง น่า ละอาย ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก ชาว ยิว คน นี้ ซึ่ง กษัตริย์ เพิ่ง จะ หมิ่น ประมาท พระเจ้า ของ เขา ไป หยก ๆ.
このユダヤ人に何かものを頼むのは気が引けました。 王はその者の神を侮辱したばかりなのです。
ภาพ กลาง ด้าน ซ้าย: ธาร น้ํา สี เขียว ดุจ หยก ที่ ไชนา โคฟ
中央左: チャイナ湾のひすい色の海

タイ語を学びましょう

タイ語หยกの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。