タイ語のห่วงยางはどういう意味ですか?

タイ語のห่วงยางという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのห่วงยางの使用方法について説明しています。

タイ語ห่วงยางという単語は,浮き袋を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ห่วงยางの意味

浮き袋

noun

その他の例を見る

ถึง แม้ จะ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น พิเศษ จาก พระ ยะโฮวา ให้ เป็น ผู้ พยากรณ์ ยะเอศเคล ก็ ยัง มี ความ รู้สึก, ความ เป็น ห่วง และ ความ ต้องการ.
エゼキエルはエホバから預言者として特別な任命を受けましたが,それでもエゼキエルには様々な感情や関心事や必要がありました。
เรือ นี้ มี โครง กระดูก มนุษย์ จําลอง ที่ สะดุด ตา ห้อย ระโยง ระยาง ท่ามกลาง เสา กระโดง เรือ.
数本あるマストのあちらこちらには,骸骨の像があり,人々の目を引いています。
หลัง จาก นั้น พ่อ กับ แม่ ช่วย ผม ให้ ตระหนัก ว่า ผม ทํา สุด กําลัง แล้ว ใน การ เตรียม ตัว สอบ และ ขณะ นี้ เป็น เวลา ที่ ผม ควร เป็น ห่วง เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ตัว เอง มาก กว่า.
その後,両親が,私はテストの準備としてできることをみな行なったこと,これからは自分の健康にもっと気をつけなければならないということを気づかせてくれました。
หรือ คุณ จะ นับถือ สิทธิ ของ เขา ที่ จะ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ คุณ โดย ตระหนัก ว่า เขา อาจ จะ ต้อง ใช้ เงิน ของ เขา เอง หรือ ประเมิน การ เสี่ยง ว่า อาจ เป็น เรื่อง ที่ น่า ห่วง มาก กว่า ที่ คุณ คิด?
それとも,相手がそのお金を必要としているのかもしれないとか,自分以上に相手は危険を深刻に受け止めているのかもしれないというふうに考えて,依頼を断わる相手の権利を尊重するでしょうか。
การที่นางเป็นห่วงเป็นใยชีวิตความเป็นอยู่ ของพวกสามัญชนก็น่าสนใจ
彼女 の 平民 へ の 配慮 は 興味 深 い
แล้ว เธอ ถาม ว่า นั่น คือ สิ่ง ที่ พวก เขา เป็น ห่วง เหมือน กัน หรือ เปล่า.
それから,相手の関心事も同じかどうか尋ねると,大抵はそうだと答えます。
ความ เป็น ห่วง อย่าง จริง ใจ ที่ คริสเตียน สูง อายุ ที่ รัก เหล่า นี้ แสดง ออก ทํา ให้ การ ที่ เรา จะ แสดง ความ นับถือ ต่อ พวก เขา เป็น เรื่อง ที่ น่า ยินดี อย่าง แท้ จริง.
それら敬愛すべき年長のクリスチャンたちは心から関心を示しているので,そのような年長者たちに敬意を払うのは本当に喜ばしいことです。
คนกลุ่มนี้ก็เลยจัดตั้งคณะทํางานเฉพาะกิจแห่งทําเนียบขาวขึ้นมา ใช้เวลาประมาณสามปีถกเถียงกัน ว่าใครควรจะมีความรับผิดชอบอะไรบ้าง ในห่วงโซ่อุปทานโลก
そこで彼らはホワイトハウス調査特別委員会を作り、 3年間を費やし、グローバル・サプライチェーンの中で 誰がどの位の義務を負うのかについて 議論しました。
มี เด็ก จํานวน มาก อย่าง น่า เป็น ห่วง ถูก ทุบ ตี อย่าง รุนแรง และ ถูก ด่า ประจาน หรือ ทํา ทารุณ ทาง เพศ โดย บิดา มารดา ของ ตน เอง.
親からひどく殴られたり,言葉により,あるいは性的に虐待されたりする子供は衝撃的な数に上ります。
พวก พ่อค้า พา กัน หลั่งไหล ไป ใน ภูมิภาค แอมะซอน ซึ่ง เป็น แหล่ง ผลิต ยาง ดิบ เพียง แห่ง เดียว.
天然ゴムの唯一の産地であったアマゾン地方に商人たちが殺到します。
ช่าง เป็น การ ปลอบโยน สัก เพียง ไร สําหรับ คน ทั้ง ปวง ซึ่ง เป็น ห่วง ใน เรื่อง การ ที่ มนุษย์ จัด การ กับ แผ่นดิน โลก อย่าง ผิด พลาด ใน ปัจจุบัน ที่ มา ทราบ ว่า พระ ผู้ สร้าง ดาว เคราะห์ อัน งาม สง่า ของ เรา จะ ทรง ช่วย โลก ให้ รอด จาก การ ทําลาย!
地球に対する現代人の不手際に心を痛めている人は皆,かけがえのない地球の創造者が地球を破滅から救ってくださることを知って,心から安らぎを覚えます。『
เพื่อ จะ รู้ วิธี ตอบ คุณ ต้อง สังเกต เข้าใจ ทัศนะ และ สิ่ง ที่ ผู้ ซัก ถาม เป็น ห่วง เช่น กัน.
どのように答えるべきかをわきまえるには,こうして質問する側の見解や関心事を見極めることが必要です。
ไม่ต้องห่วงนะน้องสาว
物静か で 美人 だ
ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี ที่ ผ่าน มา มี สัตว์ ที่ ใกล้ สูญ พันธุ์ เพิ่ม ขึ้น หลาย ชนิด และ อัตรา การ ลด จํานวน ลง ของ สัตว์ ป่า ก็ น่า เป็น ห่วง มาก.
過去数年間に絶滅危惧種はさらに増え,個体数の減少の度合いも驚くほど増しています。
แล้ว ถาม ต่อ ว่า “คุณ เป็น ห่วง เรื่อง ใด มาก ที่ สุด?”
それから,「特に心配なのはどんなことですか」と尋ねます。
เพราะ ความ หวัง อาจ เป็น ใน รูป ของ การ ครุ่น คิด ถึง ตัว เอง ห่วง แต่ ผล ประโยชน์ ที่ ตน จะ ได้ แต่ ทว่า ความ รัก “ไม่ แสวง ผล ประโยชน์ สําหรับ ตน เอง.”
それは,愛が『自分の利を求めない』のに対して,希望は自己中心的なものとなる場合があり,自分自身にもたらされる益に主要な関心が向けられるかもしれないからです。(
(มัดธาย 24:45, ล. ม.) ด้วย เหตุ นั้น ไม่ มี เหตุ ผล ที่ เรา จะ เป็น ห่วง เกิน ไป หรือ แม้ แต่ ไม่ สบาย ใจ ที่ บาง เรื่อง ยัง ไม่ มี คํา อธิบาย อย่าง จุ ใจ.
マタイ 24:45)ですから,特定の事柄が十分に説明されていないとして,過度に心配したり,いらだったりすべき理由はありません。
คุณ ดึง ห่วง นั้น ออก มา อัน หนึ่ง ห่วง นั้น ก็ คลี่ ออก เป็น สาย.
ロープの一部を引っ張ると,手前に出て来ます。
เรื่อง นี้ น่า จะ ทํา ให้ คริสเตียน เป็น ห่วง ไหม?
クリスチャンは,このことを心配すべきでしょうか。
แต่ ที่ เขา เป็น ห่วง ที่ สุด ก็ คง จะ เป็น เรื่อง ต่อ ไป นี้: ‘ฉัน จะ ชอบ หนัง เรื่อง นี้ ไหม?
一番の関心事は,『この映画は面白いだろうか。
ทูต สวรรค์ เป็น ห่วง ผู้ คน และ ปก ป้อง พวก เขา ไว้ ไหม?
天使は人を気遣い,保護するのでしょうか。
ต่อ มา จอห์น เติม กรด ฟอร์มิก (กรด มด) และ น้ํา ลง ไป ใน น้ํา ยาง.
次にジョンは,蟻酸と水をラテックスに混ぜます。
“กษัตริย์ ทรง เป็น ห่วง มะฟีโบเซ็ธ บุตร โยนาธาน ๆ เป็น บุตร ซาอูล.”—2 ซามูเอล 21:7.
王は......サウルの子ヨナタンの子メピボセテに同情を覚えた」のです。 ―サムエル第二 21:7。
ฟัง คํา ตอบ จาก เจ้าของ บ้าน และ ยอม รับ ใน สิ่ง ที่ เขา เป็น ห่วง.
家の人の答えに耳を傾け,関心を抱いている事柄を知るようにします。
ดังนั้นสิ่งที่เราทําได้ ที่ผ่านมาคือเราได้ใช้ พลังและอิทธิพล ของสถาบันเพียงแห่งเดียวที่เป็นสถาบันข้ามชาติ ในห่วงโซ่อุปทานโลก นั่นคือ บริษัทข้ามชาติ ผลักดันให้พวกเขาทําสิ่งที่ถูกต้อง ใช้พลังเพื่อความดี ในการนําส่งสินค้าสาธารณะสําคัญๆ
私たちが出来ることは 国際的な供給網の中で 多国籍企業に正しいことをさせ、 彼らの持つ力を 公共の利益などの 善良なことに使わせる 国境を越えた 誠実な機関の 力と影響を活かすことです。

タイ語を学びましょう

タイ語ห่วงยางの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。