タイ語のหนังหุ้มปลายองคชาติはどういう意味ですか?

タイ語のหนังหุ้มปลายองคชาติという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのหนังหุ้มปลายองคชาติの使用方法について説明しています。

タイ語หนังหุ้มปลายองคชาติという単語は,包皮を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語หนังหุ้มปลายองคชาติの意味

包皮

noun

その他の例を見る

อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ ริสตจักร คาทอลิก.
しかし,ルターが1517年に免罪符の発行に抗議したことを記載したため,「クロノロギア」はカトリック教会の禁書目録に載せられました。
๙๐ และคนที่เลี้ยงอาหารเจ้า, หรือห่อหุ้มเจ้า, หรือให้เงินตราเจ้า, จะไม่มีทางสูญเสียกรางวัลของเขาเลย.
90 そして、あなたがた に 食物 しょくもつ を 与 あた え、 衣 い 服 ふく を 与 あた え、あるいは 金銭 きんせん を 与 あた える 者 もの は、 決 けっ して その 報 むく い を 1 失 うしな う こと は ない。
เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล วิเบก.
汽車の切符を買うお金がなかったので,レオナと私,それに二人の若い姉妹たちはヒッチハイクでカナダを横断し,ケベック州モントリオールに来ました。
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิ.
その人はブーブーと呼ばれる,長く垂れた服の後ろにコーラを隠し,マーガレットがアラビア語で書かれたブロシュアーを紹介する間,一心に耳を傾けていました。
มอยร่า วีน คุณโดนจับแล้ว ข้อหาสมรู้ร่วมคิด
モイラ ・ クイーン 陰謀 の 罪 で 逮捕 する
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
そして今や約束の地は目の前にあり,船が目的地を示す光に向かって進むように,ただ約束の地に向かって進めばよいだけでした。
ระหว่าง หลาย ร้อย ปี ต่อ มา ชน ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง รวม ทั้ง กษัตริย์ หลาย องค์ ได้ เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน จาก พระเจ้า.
その後何世紀もの間,イスラエルの民は多くの王も含め,神の警告を無視しました。
ชีวิต บั้น ปลาย ที่ เรา มี ร่วม กัน นับ ว่า เป็น ช่วง ชีวิต ที่ ดี เยี่ยม.
主人が亡くなるまでの幾年かは,私たち夫婦にとって最良の時でした。
๒๑ และพระองค์เสด็จมาในโลกเพื่อพระองค์จะทรงช่วยมนุษย์ทั้งปวงให้รอดกหากพวกเขาจะสดับฟังสุรเสียงของพระองค์; เพราะดูเถิด, พระองค์ทรงทนรับความเจ็บปวดของมนุษย์ทั้งปวง, แท้จริงแล้ว, ความเจ็บปวดขของชาวโลกที่มีชีวิตทุกคน, ทั้งชาย, หญิง, และเด็ก, ที่เป็นของครอบครัวอาดัมค.
21 神 かみ は、 神 かみ の 声 こえ に 聞 き き 従 したが う すべて の 人 ひと を 1 救 すく う ため に、この 世 よ に 来 こ られる。 見 み よ、 神 かみ は すべて の 人 ひと の 苦 く 痛 つう 、まことに 男 おとこ 、 女 おんな 、 子 こ 供 ども の 区 く 別 べつ なく、2 アダム の 家 か 族 ぞく に 属 ぞく する、 生 い ける もの すべて の 3 苦 く 痛 つう を 受 う けられる。
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น
個人情報や財務情報の入力を求める不審なメールを受信した場合は、返信したり、メッセージ内のリンクをクリックしたりしないでください。
ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว.
例えば,鳥,コウモリ,絶滅した翼手竜など,様々なタイプの飛ぶ生き物の化石が見つかっています。
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33.
自由の民とは新しい契約における霊的イスラエルであり,その律法は彼らの心の中にあります。 ―エレミヤ 31:31‐33。
เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง มี อคติ ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ กระทํา ต่าง ๆ ที่ เลว ร้าย ได้ อาทิ การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์.
政府が差別を助長するなら,いわゆる民族浄化や集団虐殺などの害悪をもたらしかねません。
พระ ยะโฮวา ทรง บัญชา ให้ ชาว อิสราเอล ทําลาย เมือง ของ เจ็ด ชน ชาติ ใน แผ่นดิน คะนาอัน และ ให้ ฆ่า ชาว เมือง เหล่า นั้น ทั้ง หมด.
エホバはイスラエル人に,カナンの地に住む七つの国民の諸都市を破壊し,その住民すべてを殺すように,と命じておられました。(
(ยะซายา 56:6, 7) เมื่อ ถึง ปลาย รัชสมัย พัน ปี ผู้ ซื่อ สัตย์ ทุก คน จะ ถูก นํา สู่ สภาพ มนุษย์ สมบูรณ์ โดย การ จัด การ ของ พระ เยซู คริสต์ และ เพื่อน ปุโรหิต ของ พระองค์ 144,000 คน.
イザヤ 56:6,7)1,000年が終わるまでに,忠実な人間すべては,イエス・キリストとその仲間の14万4,000人の祭司たちの奉仕を通して人間としての完全さに引き上げられていることでしょう。
* ช่วยนําเอางานของเราออกมา, และเจ้าจะได้รับพร, พ. ๖:๙.
* わたし の 業 を 起こす 助け を しなさい。 そう すれ ば,あなた は 祝福 される で あろう, 教義 6:9.
ฟาโรห์ ได้ สั่ง ระดม พล กําลัง ทหาร และ ไล่ ตาม ชาติ ยิศราเอล จน ถึง ตําบล พีฮาฮีโรธ.
ファラオは軍隊を召集し,イスラエルを追いかけてピハヒロトまで来ました。(
สันนิบาต ชาติ ได้ เลิก ปฏิบัติ งาน เมื่อ สงคราม โลก ที่ สอง ระเบิด ขึ้น แต่ ภาย หลังสงคราม นั้น เจตนารมณ์ ของ องค์การ นั้น ได้ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใน สหประชาชาติ ซึ่ง ยัง คง ดํารง อยู่.
第二次世界大戦ぼっ発と共に連盟は機能を停止しましたが,その精神は同大戦後に,今も存在している国際連合へと受け継がれました。
ชาติ ต่าง ๆ ไม่ เพียง แต่ เพิกเฉย ต่อ การ ดําเนิน งาน เพื่อ สันติภาพ ของ สหประชาชาติ เท่า นั้น แต่ ยัง ดูถูก และ ต่อ ต้าน อย่าง โจ่งแจ้ง ต่อ คํา ตัดสิน ตก ลง เพื่อ ยุติ ข้อ พิพาท.
諸国は国連の平和努力を無視するばかりか,紛争の解決を図る決定を侮り,その決定に公然と反対してきました。
ระยะ เวลา หนึ่ง เรา มี ส่วน ใน งาน หมวด ด้วย โดย เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ตั้ง แต่ หมู่ เกาะ วีน ชาร์ล็อต ไป ทาง ตะวัน ออก ข้าม เทือก เขา ไป ถึง ทะเลสาบ เฟรเซอร์ และ ต่อ มา ก็ ไป ไกล ถึง เมือง พรินซ์ จอร์จ และ แมกเคนซี.
一時は巡回の業にも加わらせていただき,クイーンシャーロット諸島から東に向かって山脈を越え,フレーザー湖まで,後にはプリンスジョージやマッケンジーまでの諸会衆を訪問しました。
* ไปเยี่ยมคนจนและคนขัดสน, พ. ๔๔:๖.
* 貧しい 者 と 乏しい 者 を 訪れ, 教義 44:6.
(โยฮัน 13:35) ได้ มี การ แสดง ให้ เห็น ความ รัก ดัง กล่าว ใน วิธี ที่ โดด เด่น ใน ช่วง ที่ มี ความ ไม่ สงบ ระหว่าง ชาติ พันธุ์ และ ความ วุ่นวาย ด้าน การ เมือง.
ヨハネ 13:35)人種や政治に関係した紛争が生じた際には,そのような愛が見事に示されてきました。
ลองจินตนาการดูซิครับว่า -- ก็นั่งทํางานไป เลื่อนหน้าจอไปดูจนทั่วเฟสบุ การดูวิดีโอในยูทูบ ทําให้เราได้ผลิตผลน้อยลง
想像してみてください 職場に座り Facebookをくまなくチェックし YouTubeのビデオを見る... こういったことが私達の生産性を下げたのです
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก.
しかし,宗教的な音楽や国家主義的な音楽を教えたり演奏したりするよう求められることなど,音楽の教授になった場合に持ち上がりかねない問題をいろいろと考えたすえ,他の科目に従事することにし,世界史を教えるよう選任されました。
อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.”
しかし,タイム誌はこう警告しました。「 加盟諸国は,規則を徹底させる方法を見いだせないなら,......保護しようとしている動物がもはや存在していないことに気づくかもしれない」。

タイ語を学びましょう

タイ語หนังหุ้มปลายองคชาติの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。