タイ語のหอยฝาเดียวはどういう意味ですか?

タイ語のหอยฝาเดียวという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのหอยฝาเดียวの使用方法について説明しています。

タイ語หอยฝาเดียวという単語は,巻貝類, 陸生巻貝, 陸産巻貝を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語หอยฝาเดียวの意味

巻貝類

陸生巻貝

陸産巻貝

その他の例を見る

หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ที่ ใช้ ฝา เหล่า นี้ เห็น อัตรา การ เป็น ไข้ เลือด ออก ลด ลง จาก ระหว่าง 11 ถึง 22 เปอร์เซ็นต์ เหลือ 0.4 เปอร์เซ็นต์.
このふたを使用した村々では,11%から22%というデング熱の罹患率が0.4%まで下がった。
และเมื่อเธอปิดฝาเครื่อง คุณย่าของผมพูดว่า "ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
そして母がフタを閉めると 祖母は「待っておくれスイッチは
สุสาน หอย ยักษ์
巨大二枚貝の墓場
เมื่อเดินไปทั่วตึกสูงนั้น เผยให้เห็นว่า ผู้อยู่อาศัยได้คิดหาวิธี สร้างฝากั้น วิธีทําให้อากาศถ่ายเท วิธีสร้างความโปร่งใส การถ่ายเทอากาศตลอดทั่วทั้งตึก จําเป็นที่สุด ในการสร้างบ้าน ซึ่งเกิดจากการปรับทั้งหมดให้เข้ากับ สภาพของที่ตั้ง
タワーの中を散策すると 住人たちが どのようにして タワーの内部に仕切りや 換気ルートを作り 内部の透明性や物流を 確保したかを見ることができます すなわち 与えられた環境に すなわち 与えられた環境に 完全に適応した家を 作り出したのです
เรา เอา หิน และ ไม้ ตาม ชาย หาด มา ก่อ เป็น เตา สําหรับ ปิ้ง บาร์ บี คิว. เรา เก็บ หอย แมลง ภู่ ที่ เกาะ อยู่ ตาม โขด หิน กลาง น้ํา ทะเล ใส มา ปิ้ง กิน กัน.
流木と石でバーベキュー用の炉を作り,澄みきった海水に洗われている岩の間から集めた貝を調理しました。
ใบ แต่ ละ ใบ ของ พืช นี้ จะ มี ลักษณะ คล้าย กับ เหยือก ที่ มี ฝา ปิด เพื่อ กัน น้ํา ฝน.
ウツボカズラの葉は水差し,もしくは瓶のような形をしていて,雨水が入らないように蓋が付いています。
หาก คุณ เคย สวม เครื่อง เพชร พลอย ฝัง มุก หรือ เคย ใช้ กระดุม ไข่มุก อาจ เป็น ได้ ว่า ไข่มุก เหล่า นี้ มา จาก หอย มัสเซิล.
真珠質をはめ込んだ装身具を身に着けたり,真珠のボタンを使ったことがあるなら,それらもマッセルから作られたものかもしれません。
เชื้อ บาซิลลัส ทีบี เปรียบ เสมือน งู เห่า ที่ ขัง ไว้ ใน ตะกร้า ซึ่ง ปิด ฝา แน่น มิดชิด.
結核菌は,ふたのしっかり閉まる籠に入れられているコブラに似ています。
ห้อง น้ํา นั้น มี ถัง ไม้ ซึ่ง ไม่ มี ฝา ปิด ที่ ใช้ เป็น ส้วม.
便所には,ふたのない樽が一つ便器代わりに置いてあるだけです。
เกี่ยว ด้วย ความ วิตก กลัว เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ใน แอนตาร์กติกา หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ รายงาน ว่า “การ วิจัย ของ นัก วิทยาศาสตร์ ณ สถานี วิจัย พาล์มเมอร์ ซึ่ง เป็น ฐาน ปฏิบัติการ ทาง วิทยาศาสตร์ ของ สหรัฐ บน เกาะ อางแวส์ แสดง ให้ เห็น ว่า รังสี อัลตราไวโอเลต ที่ แผ่ มา ใน ปริมาณ สูง เป็น อันตราย ต่อ สัตว์ ชั้น ต่ํา เช่น แพลงก์ตอน และ สัตว์ จําพวก หอย และ อาจ ค่อย ๆ ขยาย ผล กระทบ ต่อ ไป ใน ระบบ ลูก โซ่ อาหาร.”
南極大陸の環境への不安について,キャンベラ・タイムズ紙は次のように伝えています。「 アンベルス島にある,米国の観測基地パーマー・ステーションの科学者たちによる調査から,強い紫外線照射がプランクトンや軟体動物などの下等動物に害を与えており,食物連鎖に入り込んでいるかもしれないことが分かった」。
ที่ จริง นัก วิจัย กล่าว ว่า “ระหว่าง ฤดู ร้อน หอย ที่ โต เต็ม วัย แต่ ละ ตัว สามารถ กรอง น้ํา ได้ วัน ละ หนึ่ง ลิตร พร้อม กับ ขจัด สาหร่าย, อนุภาค แร่ ธาตุ, สาร ก่อ มลพิษ รวม ทั้ง เชื้อ โรค และ แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย ต่อ ชีวิต.”
事実,研究者たちによれば,「温暖な時期であれば,成育した貝はそれぞれ1日に1リットルの水をろ過し,藻,鉱物の粒子,汚染物質その他,生命を脅かす恐れのある病原菌や細菌を取り除くことができる」とのことです。
คุณสามารถเห็นช่องทั้งแปดด้านข้าง ที่เลี้ยงลูกหอยนางรมและที่สําคัญก็คือกรอกอาหารให้มัน
横についている8つの小部屋が 牡蠣の幼生を取り込んで餌を与えます。
คุณ จะ พบ ฟองน้ํา ติด อยู่ ตาม ก้อน หิน หรือ เปลือก หอย ต่าง ๆ ที่ ท้อง ทะเล.
カイメンは海底の岩や貝に付着していることでしょう。
ด้วย เหตุ นี้ กฎหมาย ของ โมเซ จึง เป็น เสมือน หนึ่ง “ฝา กั้น” ซึ่ง แยก ประชาชน ของ พระเจ้า ไว้ ต่างหาก จาก ชาติ อื่น ๆ.—เปรียบ เทียบ เอเฟโซ 2:14.
―エフェソス 2:14と比較してください。
ที่ นี่ พวก มัน จะ พบ อาหาร—พืช น้ํา, หอย, เมล็ด พืช, และ แมลง ต่าง ๆ.
そしてここで,水草,軟体動物,種子,昆虫などの餌を見つけます。
หอย มัสเซิล ช่วย กรอง น้ํา ให้ สะอาด ได้ ดี เยี่ยม
マッセルはすばらしい浄水器
แต่ถึงแม้ว่าเราจะสามารถลอยไปมา เหนือพื้นดินแค่ไม่กี่ฟุต และเคลื่อนที่ด้วยความเร็วปานหอยทาก ผมบอกคุณได้เลย ว่าผมก็ยังต้องการพลังนั้นอยู่ดี แล้วคุณล่ะ
もし数センチでも 宙に浮くことができて かたつむりぐらいの速さしかなくても やっぱり カッコいい能力だと思わないかい? ねえ?
เขาเชื่อว่า อัจฉริยะเป็นเหมือนเทพศักดิสิทธิ์ตนหนึ่ง ที่อาศัยอยู่ตามฝาผนัง ของห้องทํางานของศิลปิน คล้ายๆ กับด๊อบบี้ เอลฟ์ประจําบ้าน ผู้จะออกมาช่วยเหลือศิลปินและงานของเขาอย่างลับๆ ทําให้งานนั้นเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา
あの精霊のことだと 考えていました アトリエの壁の中に生き― ハリーポッターの妖精ドビーのように... 創作活動をこっそり手伝い― 作品を形作るんです
พวก เขา กะ ประมาณ ว่า กระจุก หอย ขนาด พื้น ที่ หนึ่ง ตาราง เมตร สามารถ ย่อย ปรสิต เหล่า นั้น ได้ ถึง 13,000,000 ตัว ใน เวลา ราว ๆ สอง ชั่วโมง.
1平方メートルの面積に群生する貝は,そうした病原菌を約2時間で1,300万個消化できるとされています。
กําจัด ภาชนะ ที่ ไม่ มี ฝา ปิด ทั้ง หมด ซึ่ง มี น้ํา เข้า ไป ขัง ได้.
ふたがなくて水のたまるような容器を片付ける。
ลูกปัด มุก ที่ เล็ก มาก ซึ่ง ตัด จาก เปลือก หอย มัสเซิล จะ ถูก สอด เข้า ไป ใน หอย นางรม.
殻から切り取られた真珠質の微小なかけらが,カキなどに挿入されます。
มี การ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ เขา และ พอ ถึง ทศวรรษ 1970 หอย มุก ออสเตรเลีย ก็ ผลิต ไข่มุก เลี้ยง บาง เม็ด ที่ มี ขนาด ใหญ่ ที่ สุด และ มี ค่า มาก ที่ สุด ใน โลก.
御木本のアドバイスに従った結果,1970年代ごろまでに,オーストラリアの貝は,大きさの面でも価値の面でも世界有数の養殖真珠を生成していました。
หอย ขนาด ใหญ่ ตัว หนึ่ง ที่ ค่อย ๆ คลาน ไป ตาม ก้อน หิน บน พื้น มหาสมุทร กําลัง เล็ม สาหร่าย ที่ พลิ้ว ไหว ไป ตาม กระแส น้ํา แถบ ชายฝั่ง ทะเล.
岩だらけの海底を大きな貝がゆっくりと動いています。 潮の流れに揺れる海草を食べているのです。
ตอน นี้ มัคคุเทศก์ ของ ผม เปิด ฝา ตู้ เลี้ยง งู และ เรา มอง ลง ไป ที่ อนาคอนดา รุ่น เยาว์ สอง ตัว.
次に,ホルムストロムさんが飼育器のふたをはずし,わたしたちは2匹の若いアナコンダをのぞき込みます。
ชาว จีน โบราณ ประทับใจ หอย นี้ มาก จน ได้ ใช้ เปลือก หอย ชนิด นี้ เป็น เงิน ตรา แบบ หนึ่ง.
古代中国人は,ホシダカラガイにたいへん魅了され,それを通貨として用いました。

タイ語を学びましょう

タイ語หอยฝาเดียวの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。