タイ語
タイ語のดาบはどういう意味ですか?
タイ語のดาบという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのดาบの使用方法について説明しています。
タイ語のดาบという単語は,剣, 刀, kenを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ดาบの意味
剣noun ทั้งกองทัพของฮันนิบาลรวมถึงกองทหารโรมันต่างก็ใช้ดาบเหล่านี้ซึ่งถูกทําขึ้นที่โตเลโด. ハンニバルの軍隊もローマの軍団も,タホ川沿いで鍛造されたトレド剣を用いました。 |
刀noun หัวหน้าจึงคว้าดาบซามูไรที่แขวนไว้บนผนังและเงื้อขึ้น. すると指揮官は壁に掛けてあった日本刀を取って抜き,振りかざしました。 |
kennoun |
その他の例を見る
มาร์โค: “เหล่า นัก ดาบ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ นี่ ใช่ ไหม?” マルコ: 「剣闘士たちはここで闘ったのですか」。 |
“ความ ก้าว หน้า” หลาย อย่าง เป็น ดาบ สอง คม โดย แท้. 人間のこれまでの“進歩”の多くは,まさにもろ刃の剣でした。 |
ท่าน ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “[พวก เขา ได้] ฆ่า ผู้ พยากรณ์ ด้วย ดาบ; ยัง เหลือ เฉพาะ แต่ ข้าพเจ้า ผู้ เดียว เท่า นั้น.” エリヤはエホバに,「(彼らが)あなたの預言者たちを剣で殺したため,ただ私だけが残(りまし)た」と言いました。 |
สาวก คน หนึ่ง ใช้ ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ใน กลุ่ม นั้น. 弟子の一人は群衆の中のある人を剣で討ちました。 |
ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52. これらの僧職者は,「すべて剣を取る者は剣によって滅びる」と警告されたイエス・キリストを代表しているなどとどうして言えるのだろうか』。 ―マタイ 26:52。 |
▪ ศาสนา แท้ แนว ทาง แห่ง การ ยินยอม อ่อนน้อม อย่าง ถูก ต้อง ต่อ พระเจ้า ใช้ ดาบ ฝ่าย วิญญาณ ไม่ ใช่ ดาบ ตาม ตัว อักษร. ■ 真の宗教は,神にふさわしい服従を示す道であり,文字通りの剣ではなく,霊的な剣を振るいます。 |
๑๒ บัดนี้, พี่น้องที่รักยิ่งของข้าพเจ้า, เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดรอยเปื้อนของเราไป, และดาบของเรากลับสุกใส, ดังนั้นขอเราอย่าทําให้ดาบของเราเปื้อนไปอีกด้วยเลือดของพี่น้องเรา. 12 さて、わたし の 最愛 さいあい の 同胞 はらから よ、 神 かみ が すでに 我 われ ら の 汚 けが れ を 取 と り 除 のぞ いて くださり、 我 われ ら の 剣 つるぎ は 光 ひかり を 放 はな つ よう に なった ので、 剣 つるぎ を 二 に 度 ど と 同胞 はらから の 血 ち で 汚 けが す こと の ない よう に しよう で は ない か。 |
๙ และข้าพเจ้าเห็นดาบกของเขา, และข้าพเจ้าชักดาบออกจากฝักของมัน, และด้ามของดาบนั้นเป็นทองบริสุทธิ์, และฝีมือที่ทําดาบนั้นประณีตยิ่งนัก, และข้าพเจ้าเห็นว่าตัวดาบทําจากเหล็กกล้าอันมีค่าที่สุด. 9 わたし は ラバン の 1 剣 つるぎ に 目 め を やった。 そして、それ を さや から 引 ひ き 抜 ぬ いた。 柄 つか は 純 じゅん 金 きん で あって 実 じつ に 見 み 事 ごと な 造 つく り で、 刃 やいば は 最 もっと も 上等 じょうとう な 鋼 はがね で できて いた。 |
ดัง นั้น ขณะ ที่ พวก เขา นับถือ อํานาจ ของ รัฐบาล ใน การ ใช้ “ดาบ” พวก เขา ก็ ตระหนัก ดี ใน เรื่อง ที่ มี การ ใช้ อํานาจ นี้ อย่าง ผิด ๆ. ですから,彼らは「剣」を振るう政府の権利を尊重するとはいえ,その権利がどのように誤用されてきたかを強く意識しています。 |
เวลา นั้น เรา ใช้ ศัพท์ “โยนาดาบ” หมาย ถึง คน เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง มี ความ หวัง จะ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์ บน แผ่นดิน โลก. ヨナダブ”という言葉は,当時,地上でのとこしえの命の希望を持つ人々を指して用いられていました。( |
เรายังมีดาบ และความได้เปรียบของความประหลาดใจ 我々 に は まだ 刀 と 奇襲 策 が あ る |
งั้นเริ่มต้นพรุ่งนี้ เราจะฝึก ดาบกันวันละสองรอบ 明日 から 剣技 の 鍛錬 を 一 日 二 度 行 う ぞ |
คน เหล่า นี้ ทั้ง หมด ต้อง ทน ทรมาน ด้วย “ดาบ” แห่ง อํานาจ นาซี เนื่อง จาก “การ กระทํา ชั่ว” ไหม? その人たちは皆「悪を行なって」,上位の権威であるナチの「剣」に苦しめられたのでしょうか。( |
แต่ เปโตร ใช้ ดาบ ปก ป้อง พระองค์ และ ถูก ตําหนิ ว่า “ถ้วย ซึ่ง พระ บิดา ทรง ประทาน แก่ เรา ไม่ ว่า จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม เรา จะ ไม่ ดื่ม หรือ?” それに対し,ペテロは剣を抜いてイエスを守ろうとしますが,次のような戒めのことばを与えられます。「 父がわたしにお与えになった杯,わたしはそれをぜひとも飲むべきではありませんか」。( |
คํา ตอบรับ ของ ยะโฮนาดาบ กระตุ้น เยฮู ให้ ยื่น มือ ออก ไป และ เชิญ ยะโฮนาดาบ ขึ้น รถ รบ ไป ด้วย กัน โดย กล่าว ว่า “มา ด้วย ข้า เถิด, ไป ดู ความ ร้อน รน ของ ข้า ที่ จะ กระทํา ฝ่าย พระ ยะโฮวา.” エホナダブの積極的な答えを聞いたエヒウは自分の手を伸ばし,自分の戦車に乗り込むようエホナダブに勧めて,「ぜひ,わたしと共に進んで行き,わたしがエホバと張り合う関係を一切認めていないのを見なさい」と言います。 |
• เรา จะ ชํานิ ชํานาญ ใน การ ใช้ ดาบ แห่ง พระ วิญญาณ ได้ โดย วิธี ใด? ● どうすれば霊の剣を上手に扱えるようになりますか |
ยก ตัว อย่าง บุตร ชาย ของ อาโรน คือ นาดาบ และ อะบีฮู ถวาย ไฟ ที่ ไม่ ถูก ต้อง แด่ พระ ยะโฮวา. その一例として,アロンの息子ナダブとアビフは,エホバの前に適法でない火をささげます。「 |
๒๓ บัดนี้เมื่อชาวเลมันเห็นว่าพี่น้องตนไม่ยอมหนีคมดาบ, ทั้งไม่ยอมหลบไปทางขวาหรือทางซ้าย, แต่ว่าจะทอดตัวลงและสิ้นชีวิตก, และสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าแม้ขณะด่าวดิ้นสิ้นใจอยู่ใต้คมดาบ— 23 ところで レーマン 人 じん は、 自 じ 分 ぶん たち の 同胞 はらから が 剣 つるぎ から 逃 のが れよう と せず、 右 みぎ に も 左 ひだり に も 身 み を かわそう と せず に、 伏 ふ した まま 1 死 し のう と して おり、 剣 つるぎ に 倒 たお れる その 最中 さいちゅう で さえ 神 かみ を ほめ たたえる の を 見 み て、 |
๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขายกขึ้นมาทางเหนือของแผ่นดินแห่งไชลัม, พร้อมด้วยไพร่พลมากมาย, คนถือกธนูข, และลูกธนู, และดาบ, และกระบี่, และก้อนหิน, และสายเหวี่ยง; และพวกเขาโกนหัวจนพวกเขาหัวโล้น; และพวกเขาคาดแผ่นหนังไว้รอบเอวตน. 8 さて、 彼 かれ ら は 大軍 たいぐん で シャイロム の 地 ち の 北方 ほっぽう に 進 しん 軍 ぐん して 来 き た。 その 兵 へい は、1 弓 ゆみ と 矢 や 、 剣 つるぎ 、 三 み 日 か 月 づき 刀 とう 、 石 いし 、 石 いし 投 な げ で 2 武 ぶ 装 そう して おり、 頭 あたま を そり、 腰 こし に 皮帯 かわおび を 締 し めて いた。 |
‘จง เอา ดาบ ตี เป็น ผาล ไถ นา และ เอา หอก ตี เป็น ขอ สําหรับ ลิด แขนง.’ あなたの剣をすきの刃に,あなたの槍を刈り込み鎌に打ち変えてください』。『 |
พวก ตํารวจ มา ใน งาน ศพ พร้อม ด้วย ปืน ยาว ที่ ติด ดาบ ปลาย ปืน เพื่อ ควบคุม ให้ เป็น ไป ตาม นั้น. ライフル銃や銃剣で武装した憲兵が幾人か葬式にやって来たのは,その取り決めを守らせるためでした。 |
พระ เยซู ทรง กําหนด เอกลักษณ์ ของ พระองค์ อย่าง ไร และ อะไร คือ ความ สําคัญ ของ การ ที่ พระองค์ ทรง มี ‘ดาบ สอง คม’ นั้น? もろ刃の剣」を持っておられるということには,どんな重要な意味がありますか。 |
(กิจการ 10:10-15, 28, 29) เปโตร อาจ รู้สึก ว่า การ เผชิญ กับ ความ รังเกียจ เดียด ฉันท์ จาก คน อื่น นั้น ยาก กว่า การ เผชิญ กับ คม ดาบ! 使徒 10:10‐15,28,29)ペテロにとっては,剣よりも,他の人からの軽蔑に立ち向かうことのほうが難しかったようです。( |
จริง อยู่ พระองค์ ทรง แนะ ให้ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ นํา ดาบ สอง เล่ม ไป ด้วย ที่ สวน เฆ็ธเซมาเน สถาน ที่ ซึ่ง พระองค์ จะถูก จับ กุม. 確かに,イエスは使徒たちにゲッセマネの園,つまりご自分が捕縛されることになっていた場所に二振りの剣を持って行くように指図されました。 |
แต่ คริสเตียน ถือ คํา ตรัส ของ พระ เยซู อย่าง จริงจัง ผู้ ซึ่ง ตรัส ว่า “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ.” しかしクリスチャンは,「すべて剣を取る者は剣によって滅びるのです」というイエスの言葉を真剣に受け止めています。( |
タイ語を学びましょう
タイ語のดาบの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。