タイ語
タイ語のซึ่งอ่านไม่ออกはどういう意味ですか?
タイ語のซึ่งอ่านไม่ออกという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのซึ่งอ่านไม่ออกの使用方法について説明しています。
タイ語のซึ่งอ่านไม่ออกという単語は,読みにくいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ซึ่งอ่านไม่ออกの意味
読みにくいadjective เราต้องอ่านอักษรที่น่าเกลียด 読みにくい字体を読む努力も必要ということ |
その他の例を見る
4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม? 4 皆さんは忙しい予定があっても,神権宣教学校予定に略述されている,提案された週ごとの聖書朗読の予定に付き従っていますか。 |
หลาย ครอบครัว อาจ ปรารถนา จะ อ่าน ด้วย กัน และ พิจารณา ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นั้น. すべての研究生に来週朗読することを励ますよう勧める。 わたしたちも家族として行なう。( |
แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.” しかし行動主義心理学者のロバート・プローミンによれば,研究者たちは「読書障害を起こす遺伝子ではなく,染色体の一部分を特定したに過ぎない」のです。 |
เขาสามารถอ่านนิยายเล่มหรือสองเล่มในวันเดียว 1日に小説を1~2冊読めます |
ในปีนั้นเอง สิ่งที่ผมได้ทํามาก คืออ่านผลสํารวจทุกประเภท หลังจากที่ได้อ่านข้อมูลพวกนี้ その年 私がよくやったことは あらゆる種類の調査に目を向け この主題に関するたくさんのデータを見ました |
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. これらの雑誌を少しの期間読んだだけで,こうした心温まる感謝の言葉を述べる誠実な読者はそれほど珍しくありません。 |
8 ผู้ อ่าน อยาก รู้ 8 読者の質問に答える |
(มัดธาย 16:16) และ คุณ อาจ ค้น ดู มาก เท่า ไร ก็ ตาม คุณ จะ อ่าน ไม่ พบ เลย ว่า พระ เยซู อ้าง ตัว เป็น พระเจ้า. マタイ 16:16)またいくら調べてみても,イエスが自分は神だと主張しているところは一箇所もありません。 |
(โยฮัน 11:11) เรา อ่าน เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ดัง นี้: “เจ้า จะ ได้ หยุด พัก สงบ และ จะ ยืน ขึ้น ใน ส่วน ที่ กําหนด ให้ เจ้า เมื่อ สิ้น สุด วัน ทั้ง หลาย นั้น.”—ดานิเอล 12:13, ฉบับ แปล ใหม่. ヨハネ 11:11)預言者ダニエルに関してはこう記されています。「 あなたは休むが,日々の終わりに自分の分のために立ち上がるであろう」― ダニエル 12:13。 |
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง. さらに,祖父母のいないひとり親家庭の増加や,子どもに本の読み聞かせをする親が今わずかしかいないことも指摘する。 |
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน. それで,その本を捜し出し,それを息子に渡しました。「 |
ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ พระ ยะโฮวา เป็น แรง กระตุ้น ที่ ใส สะอาด ที่ สุด ใน การ อ่าน พระ คํา ของ พระองค์. み言葉を読むときの最も純粋な動機は,エホバに対する愛です。 |
ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้. 私は44歳になりますが,これらの記事を読んで興奮を覚えました。 |
ถาม เจ้าของ บ้าน ถึง ความ รู้สึก ที่ เขา มี ต่อ สิ่ง ที่ คุณ อ่าน. あなたが読んだ事柄についてどのように感じたか,家の人に尋ねることができます。 |
“พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต. 「詩編や箴言など,読みやすいと思うところから読むとよい,と父がアドバイスしてくれました。 今では,聖書を読むのが重荷ではなくなり,かえって楽しくなりました」。 |
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. 神の言葉を読むと,思いと心が開かれてエホバのお考えや目的が分かるようになり,神のお考えや目的をはっきり理解すると,生活は意味のあるものになります。 |
5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์. 5 わたしたちは,パウロが記念式に関連して「主から受けた」ものについて読みました。 |
ใน ราย ชื่อ ที่ อา มาราห์ อักษร ภาพ ที่ อ่าน ว่า “ยาห์เว ใน โชซู” มี ลักษณะ คล้าย กัน กับ อักษร ภาพ ที่ ใช้ แทน ดินแดน อื่น ๆ ของ โชซู ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า ได้ แก่ เซอีร และ ลาบาน. アマラの名称一覧には,「ショースーの地のヤーウェ」に相当する象形文字が,ショースーの他の領地 ― セイルおよびラバンと思われる ― の近くに載せられています。 |
6 ใน งาน สังสรรค์ คริสเตียน อาจ คุย กัน ใน เรื่อง ต่าง ๆ, อ่าน ออก เสียง เรื่อง บาง เรื่อง, หรือ เล่า ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ. 6 クリスチャンは親睦の集いの時に,様々な話題を取り上げたり,何かの資料を朗読したり,興味深い経験を語ったりすることでしょう。 |
การ อ่าน สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ รู้ จัก คํา ที่ อ่าน. 読むことと認識することは不可分の関係にあります。 |
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง. 聖句を読むときには,その聖句を引く直接の理由となる語句をいつでも強調する。 |
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส. ラウルは,小冊子のポルトガル語のページを開いてその人に見せました。 |
* ให้นักเรียนอ่านให้กันฟัง * 生徒同士で互いに読み合ってもらう。 |
อ่าน พระ คัมภีร์ กับ ลูก: 読みましょう: |
อีก ครั้ง หนึ่ง สิ่ง ที่ ผม อ่าน ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ช่วย ผม. このたびも,聖書を読むことが助けになりました。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のซึ่งอ่านไม่ออกの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。