タイ語のไก่พื้นเมืองはどういう意味ですか?

タイ語のไก่พื้นเมืองという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのไก่พื้นเมืองの使用方法について説明しています。

タイ語ไก่พื้นเมืองという単語は,家禽, ガルス, ニワトリ, 若い雌鳥を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ไก่พื้นเมืองの意味

家禽

noun

ガルス

noun

ニワトリ

noun

若い雌鳥

noun

その他の例を見る

ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
トウモロコシ,コーヒー豆,卵を産んだめんどり,それにミルクを出した雌牛も原種はすべて熱帯雨林の動物相と植物相にあるのです。
ใน ปัจจุบัน บรรดา ลูก หลาน เลือด ผสม ของ ชน พื้นเมือง บน เกาะ แทสเมเนีย ดําเนิน ชีวิต อย่าง ปกติ สุข.
タスマニア・アボリジニーの混血の子孫は今でも健在です。
ไก่ถูกเลี้ยงด้วยข้าวโพด และหลังจากนั้นเนื้อของมันก็ถูกบด และผสมกับผลิตภัณฑ์ข้าวโพดอื่นๆเพื่อที่จะเพิ่มขนาดและทําให้มันแน่น และหลังจากนั้นก็ถูกทอดในน้ํามันข้าวโพด
鶏はコーンを食べさせられて、それからひき肉にした 大きくなり、接着するためにもっとコーン材料に混ぜて それからコーン油で揚げた
ตัว อย่าง เช่น ครั้ง หนึ่ง พวก แพทย์ เชื่อ กัน ว่า สามารถ รักษา โรค ปอด บวม ได้ โดย การ ผ่า ไก่ ที่ ยัง เป็น อยู่ ออก เป็น สอง ชิ้น แล้ว วาง บน หน้า อก ของ คนไข้.
一例として,昔の医者は,生きた鶏を二つに割いて患者の胸に載せれば肺炎が治ると信じていました。
ผมจึงสงสัยอยู่บ่อย ๆ ว่า จะมีปลาที่กินไก่ ซึ่งกินปลาด้วยไหม
よくこう思います 「魚を食べる鶏を 食べる魚がいるのだろうか?」
น่า เศร้า ชน พื้นเมือง จํานวน มาก ติด โรค ที่ มา จาก ยุโรป และ เสีย ชีวิต.
悲惨なことに,原住民はヨーロッパ人の病気に感染し,大勢死にました。
แล้วต่อมาก็มีไก่
この辺にニワトリがいます
เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ ใน ยุโรป เริ่ม สร้าง จักรวรรดิ อาณานิคม นับ เป็น ผล ทาง เศรษฐกิจ ที่ พวก เขา ฉวย ประโยชน์ จาก คน พื้นเมือง.
ヨーロッパ諸国が植民地を作り始めたとき,土着の人々を搾取するのはそれらの国々にとって経済的に有利なことでした。
เนื่อง จาก อ่อนแอ ด้าน หลัก คํา สอน ศาสนา ต่าง ๆ ของ ชน พื้นเมือง จึง ไม่ สามารถ ให้ ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง พระ ผู้ สร้าง.
土着の宗教は教理が貧弱で,創造者に関する正確な知識を伝えることができません。
ข้อ กําหนด นี้ เป็น ประกาศิต ที่ ผู้ พิชิต ชาว สเปน แถลง ต่อ ชน พื้นเมือง เมื่อ พวก เขา มา ถึง ทวีป อเมริกา ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ 16.
「催告」は,16世紀にスペインのコンキスタドールのアメリカ上陸の際に,最後通告として読み上げられた。
นอก จาก นั้น ยัง มี สัตว์ พื้นเมือง ที่ เลี้ยง ลูก ด้วย นม เช่น ค้างคาว บาง สาย พันธุ์ และ สัตว์ ทะเล ขนาด ใหญ่ บาง ชนิด รวม ถึง วาฬ และ โลมา
ニュージーランド原産の哺乳類は,数種類のコウモリと,海に住むクジラやイルカなどの大きな動物だけです。
เมื่อ ดู ใกล้ ๆ ก็ จะ เห็น ว่า ใน ตะกร้า มี ไก่ เป็น ๆ, ส้ม ที่ ปอก เปลือก แล้ว, สารพัด หยูกยา, และ สิ่ง ของ อื่น ๆ.
よく見ると,かごの中には,生きた鶏,皮をむいたオレンジ,各種の薬など,いろいろな物が入っています。
เง็กเซียนฮ่องเต้ทอดพระเนตรไปที่แม่น้ํา และทรงเห็นแพะ ลิง และไก่ลอยอยู่บนแพ พาช่วยกันผลักให้เคลื่อนแหวกกอหญ้าไป
玉皇大帝は川面を見渡して 羊 サル ニワトリが 1本の流木に乗っているのに気づきました 皆で協力して水草をかき分け 懸命に前進していました
ทุก วัน นี้ ชน พื้นเมือง หลาย เผ่า ยัง คง ดําเนิน ชีวิต แบบ ดั้งเดิม.
今日,多くの先住民は伝統に従って生活を続けています。
* ฉัน ภูมิ ใจ มาก ที่ เกิด มา เป็น คน พื้นเมือง อเมริกัน และ ได้ แสดง ความ คิด เห็น ของ ฉัน ต่อ คน ผิว ขาว ใน เรื่อง การ กดขี่ นาน นับ สิบ ๆ ปี ซึ่ง ฉัน เชื่อ ว่า เกิด จาก สํานักงาน เพื่อ การ ช่วยเหลือ อินเดียน แดง (บีไอเอ).
* 私は自分がアメリカ先住民であることをとても誇りに思っていましたから,白人の前で,何十年にもわたる弾圧について自分の意見を述べました。 その弾圧はインディアン事務局(BIA)のせいだ,と私は信じていました。
เรา สอง คน มี ความ สุข จริง ๆ ที่ ได้ ช่วย คน อื่น ๆ ใน ชุมชน พื้นเมือง ให้ เรียน เรื่อง พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
私たち夫婦は,他のアボリジニーの人々がエホバ神について学ぶのを助けており,その活動から真の喜びを得ています。
เราสร้างไก่ที่มีฟันได้แล้ว
歯のあるニワトリを作り出せるのです
พลัน เปโตร ก็ หวน รําลึก ถึง สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส เพียง ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น ใน ห้อง ชั้น บน ว่า “ก่อน ไก่ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.”
ペテロはとっさに,イエスがほんの数時間前に階上の部屋で,「おんどりが二度鳴く前に,あなたは三度わたしのことを否認するでしょう」と言っておられたことを思い起こします。
ตัว อย่าง เช่น ใน ทุก วัน นี้ สมาชิก ของ คริสตจักร ชาว พื้นเมือง อเมริกัน พรรณนา ถึง ต้น กระบอง เพชร ชนิด หนึ่ง ที่ มี สาร ออก ฤทธิ์ หลอน ประสาท ว่า เป็น “ตัว เปิด เผย ความ รู้ ที่ ซ่อน อยู่.”
例えば今日でも,北米先住民のネーティブ・アメリカン教会の人たちは,ペヨーテというサボテンを“隠された知識を啓示するもの”と呼んでいます。 これには幻覚を引き起こす物質が含まれています。
อย่าง ไร ก็ ตาม ทุก วัน นี้ หลาย เมือง ใน ชนบท มี ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม อาศัย อยู่ ใน อัตรา สูง และ ยัง มี ถิ่น ฐาน บาง แห่ง เป็น ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม ล้วน ๆ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ห่าง ไกล.
しかし現在,地方の幾つかの町にはアボリジニーが高い割合で住んでおり,おもに奥地には今でもアボリジニーだけの居住地があります。
มี ชาว พื้นเมือง จํานวน ไม่ น้อย ใน เมือง พินเจลลี และ พวก เรา ประสบ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ยิ่ง ใน งาน รับใช้ ช่วย คน ใจ ถ่อม เหล่า นี้ เรียน รู้ และ รับรอง เอา ความ จริง เกี่ยว ด้วย พระ วจนะ ของ พระเจ้า.
ピンジェリーには大勢のアボリジニーがいたので,とりわけ満足感のある宣教を楽しみました。 それらの謙遜な人々が神の言葉の真理を学び,それを受け入れるよう援助できたからです。
ด้วย เหตุ นั้น โดย มาก แล้ว ไข่, เนื้อ ไก่, และ เนื้อ วัว ที่ เรา รับประทาน เป็น ผล ที่ มา จาก หญ้า หรือ พืช ตระกูล หญ้า ซึ่ง ผ่าน กระบวนการ เผา ผลาญ ของ สัตว์.
ですから,わたしたちが食べる卵や鶏肉や牛肉も,言ってみれば動物の代謝によって作り出された,イネ科植物の製品なのです。
นอก จาก นี้ คํา ว่า “ครีโอล” ยัง กลาย เป็น ชื่อ เรียก วิถี ชีวิต แบบ หนึ่ง โดย เฉพาะ ซึ่ง เป็น วัฒนธรรม พื้นเมือง ที่ พัฒนา ขึ้น บน เกาะ หลาย แห่ง ใน ทะเล แคริบเบียน.
“クレオール”はまた,特定の生活様式,つまりカリブ海諸島で育まれた土着の文化を指すようにもなっています。
เราก็เกาะติดอยู่ตรงนั้น เราเริ่มต้นกันด้วยสี่ราย จนถึงเดี๋ยวนี้เรามี 64 ราย และผลของมันก็คือ แล้วคนที่เข้าไปในร้าน ถามหาไข่ที่ผลิตในท้องถิ่นของเมือง และผลที่ตามมา ก็คือ เกษตรกรบางคนได้เพิ่มจํานวนไก่ที่เขามี เลี้ยงแบบปล่อย แล้วต่อมาก็ไปเลี้ยงไก่เนื้อ และถึงแม้ว่าเหล่านี้เป็นก้าวสั้นมากๆ ก็ตาม การเพิ่มความเชื่อมั่นด้านเศรษฐกิจของท้องถิ่น กําลังเริ่มเกิดขึ้นในหลายๆ รูปแบบ เดี๋ยวนี้เรามีชาวนาที่ทําเนยแข็ง และพวกเขาได้เพิ่มจํานวนไก่และหมูพันธุ์ที่หายาก พวกเขาทําขนมปัง ทําพาย และอื่นๆ ซึ่งพวกเขาไม่เคยทํามาก่อน
最初は4人でした 今は64人です その結果 ー 店に来る客が 地元の卵が欲しいと言うようになり その結果 農家は鶏の数を増やし 食肉用の鶏まで飼うようになった そんな小さな一歩一歩から 地元経済に対する信頼が高まり 様々な変化が生まれました 今では チーズを作ったり 珍しい品種の豚を増したり ペイストリーやパイを焼いたりと 新しいことをやる農家が出始めました
ผู้ บันทึก พงศาวดาร กอนซาโล เฟอร์นันเดซ เด โอเวียโด พรรณนา ด้วย ความ เศร้า ใจ ว่า การ กระทํา ที่ โหด ร้าย ทารุณ ต่อ ชน พื้นเมือง ใน ทวีป อเมริกา ทํา ให้ ความ รู้สึก แรก ที่ พวก เขา มี ต่อ ศาสนา คริสเตียน เป็น ไป ใน ทาง ลบ.
年代記筆者ゴンサロ・フェルナンデス・デ・オビエドは,アメリカ先住民に対する残虐行為により,キリスト教はひどいという第一印象を与える結果になったことを嘆きました。

タイ語を学びましょう

タイ語ไก่พื้นเมืองの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。