タイ語のแป้งมันเทศはどういう意味ですか?

タイ語のแป้งมันเทศという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのแป้งมันเทศの使用方法について説明しています。

タイ語แป้งมันเทศという単語は,芋粉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語แป้งมันเทศの意味

芋粉

その他の例を見る

๑๘๓๑ (History of the Church, 1:190–195). ในวันสะบาโตแรกหลังจากท่านศาสดาพยากรณ์และคณะของท่านมาถึงเทศมณฑลแจ๊คสัน, รัฐมิสซูรี, มีพิธีทางศาสนา, และได้รับสมาชิกสองคนโดยบัพติศมา.
ミズーリ 州 しゅう ジャクソン 郡 ぐん に 預 よ 言 げん 者 しゃ と 一 いっ 行 こう が 到 とう 着 ちゃく した 後 のち 、 最 さい 初 しょ の 安 あん 息 そく 日 にち に 礼 れい 拝 はい が 行 おこな われ、バプテスマ に よって 二 ふた 人 り の 会員 かいいん が 受 う け 入 い れられた。
พระ บัญชา ที่ ให้ ถวาย ผล แรก ของ การ เก็บ เกี่ยว แด่ พระ ยะโฮวา ใน ช่วง เทศ การ กิน ขนม ไม่ มี เชื้อ เป็น พระ บัญชา สําหรับ คน ทั้ง ชาติ.
無酵母パンの祭りの時に収穫の初穂をエホバにささげるようにという命令は,国民全体に与えられたものでした。
ดัง ที่ ได้ กล่าว ไว้ ก่อน หน้า นี้ พระองค์ ตรัส ถึง ชาย คนหนึ่ง ที่ มี ต้น มะเดื่อ เทศ ใน สวน องุ่น ของ เขา.
前述のとおりイエスは,ぶどう園に1本のいちじくの木を持つ人について語りました。
โดย ทั่ว ไป แล้ว ต้น มะกอก เทศ เติบโต ใน พื้น ที่ ระดับ ความ สูง ต่ํา กว่า 1,000 เมตร ที่ ซึ่ง อุณหภูมิ โดย เฉลี่ย สูง กว่า 10 องศา เซลเซียส.
一般にオリーブが育つのは,標高1,000メートル以下で,平均気温が摂氏10度以上の地域です。「
เขา เคย เก็บ ผล องุ่น จาก ต้น ระกํา หรือ เขา เคย เก็บ ผล มะเดื่อ เทศ จาก ต้น ไม้ ที่ มี หนาม หรือ?
いばらからぶどうを,あざみからいちじくを集めることなどないではありませんか。
* มะกอกเทศในเครื่องคั้นน้ํามันอาจเป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่พระผู้ช่วยให้รอดทรงประสบขณะทรงทําการชดใช้อย่างไร
* 油搾り器の中のオリーブは,贖罪を行われたときに救い主が経験されたことをどのように象徴しているでしょうか。
• หลัง น้ํา ท่วม โลก นก พิราบ ได้ ใบ มะกอก เทศ ซึ่ง นํา กลับ ไป ที่ นาวา จาก ที่ ไหน?
● 大洪水後に,はとはどこでオリーブの葉を見つけて箱船に持ち帰りましたか。
บาง ครั้ง พระ คัมภีร์ ใช้ มะเดื่อ เทศ หรือ ต้น มะเดื่อ เทศ ใน ความหมาย เป็น นัย.
聖書は,いちじくやいちじくの木を象徴的な意味にも用いています。
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ ที่ มีคา 4:3, 4 ว่า “ต่าง คน ก็ จะ นั่ง อยู่ ใต้ ซุ้ม เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน; และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เขา สะดุ้ง กลัว: ด้วย ว่า, พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา เจ้า แห่ง พล โยธา ตรัส ไว้ อย่าง นั้น.”
聖書はミカ 4章3,4節で,「彼らはまさに,各々自分のぶどうの木の下,自分のいちじくの木の下に座り,これをおののかせる者はだれもいない。
หลาย ร้อย ปี ก่อน หน้า นั้น ผู้ พยากรณ์ โมเซ ได้ พรรณนา ถึง แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา ว่า เป็น ‘ประเทศ ที่ มี ต้น มะเดื่อ เทศ.’
それより何世紀も前,預言者モーセは約束の地を『いちじくの地』と呼びました。(
กระทั่ง ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1820 ชาว สวน ชาว อเมริกัน คน หนึ่ง ใน รัฐ แมสซาชูเซตส์ ประกาศ ว่า “[มะเขือ เทศ] ดู น่า ขยะแขยง มาก จน ผม คิด ว่า จะ ยอม กิน มัน ก็ ต่อ เมื่อ หิว จัด เท่า นั้น.”
近くは1820年代でも,マサチューセッツ州出身のあるアメリカ人庭師は,「[トマトは]見た目が実にいやなので,よほど空腹でない限り食べてみたいとは思わなかった」と断言しています。
ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ ปลูก อยู่ ที่ ขอบ ของ สวน องุ่น ใน อิสราเอล โบราณ ทํา ให้ คน งาน ใน สวน มี ที่ ที่ ดี เยี่ยม สําหรับ การ พักผ่อน ช่วง สั้น ๆ.
古代イスラエルにおいて,ぶどう園の端に生えているいちじくの木の下は,農作業の休憩にぴったりの場所となりました。
แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน ที่ ตั้ง อยู่ กลาง ทะเล เหนือ อาจ ไม่ ใช่ ที่ ที่ เหมาะ จะ ปลูก ผัก และ ผลไม้ แต่ มะเขือ เทศ เป็น พืช ที่ ไม่ ต้อง ดู แล เอา ใจ ใส่ อะไร มาก นัก.
北海の真ん中に設置された石油掘削装置の上は,果物や野菜を栽培するのに理想的な場所とは思えないかもしれませんが,トマトは手のかかる植物ではありません。
หน่อ เหล่า นี้ มี เหง้า เดียว กัน และ ร่วม กัน ใน การ ให้ ผล ผลิต มะกอก เทศ อย่าง งาม.
それらの若枝は同じ根から生えており,それぞれが豊かにオリーブを実らせます。
มัน เทศ เป็น อาหาร หลัก ของ เรา.
私たちの主食はヤムイモでした。
(เฮ็บราย 12:5, 6) นอก จาก นั้น เช่น เดียว กับ ที่ ต้น มะกอก เทศ ต้อง มี ราก แผ่ ออก ไป เพื่อ จะ อยู่ รอด ผ่าน ช่วง ที่ แห้ง แล้ง เรา ก็ จําเป็น ต้อง เสริม ราก ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา ให้ เข้มแข็ง เพื่อ จะ อด ทน การ ทดลอง และ การ กดขี่ ข่มเหง ได้.—มัดธาย 13:21; โกโลซาย 2:6, 7.
ヘブライ 12:5,6)さらに,自然界のオリーブの木が干ばつを生き延びるために根を広く張る必要があるのと同様に,わたしたちも試練や迫害を耐え忍ぶために霊的な根を強化する必要があります。 ―マタイ 13:21。 コロサイ 2:6,7。
มะเดื่อ เทศ เน่า โดย นัย ใน สมัย ของ เรา
現代における腐った比喩的ないちじく
ราก เช่น นั้น ทํา ให้ ต้น มะกอก เทศ บน ไหล่ เขา ที่ เต็ม ไป ด้วย หิน อยู่ รอด ผ่าน ความ แห้ง แล้ง ใน ขณะ ที่ ต้น ไม้ ใน หุบเขา เบื้อง ล่าง ตาย กัน หมด เพราะ ขาด น้ํา.
そのような根があるので,石だらけの丘陵斜面に生えているオリーブの木は,下の谷の木々が枯れてしまうような干ばつの時も生き延びることができます。
พระ เยซู ทรง ระบุ ตัว ผู้ ทรยศ พระองค์ และ ทรง ตั้ง อาหาร มื้อ เย็น อัน เป็น อนุสรณ์ กับ เหล่า สาวก ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ แล้ว พวก เขา ก็ ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ.
イエスはご自分を裏切る者がだれであるかを明らかにし,忠実な弟子たちに対して記念の夕食を制定されます。 そののち,一同はオリーブ山に出て行きます。
เมื่อ ท่าน เห็น มะเขือ เทศ ลูก ใหญ่ และ พืช ผล อุดม สมบูรณ์ ท่าน ยิ้ม และ แสดง ความ พอ อก พอ ใจ เป็น อย่าง มาก.
兄弟はトマトの大きさや,作物がとてもよくできている様子を見て,にこにこしながら,満足していると言われました。
เฉพาะ ลูกา เท่า นั้น ที่ บอก เรื่อง ที่ พวก สาวก ทูล ขอ พระ เยซู ให้ สอน พวก เขา อธิษฐาน และ เรื่อง ที่ ทูต สวรรค์ ชู ใจ พระ เยซู ขณะ พระองค์ ทรง อธิษฐาน อยู่ บน ภูเขา มะกอก เทศ; และ มี แต่ ท่าน ผู้ เดียว ที่ บันทึก ถ้อย คํา ใน คํา อธิษฐาน ครั้ง สุด ท้าย ของ พระ เยซู ที่ ว่า “พระ บิดา เจ้าข้า ข้าพเจ้า ฝาก วิญญาณ ข้าพเจ้า ไว้ ใน พระ หัตถ์ พระองค์.”
祈りの仕方を教えてくださいという,イエスに対する弟子たちの願い,またオリーブ山で祈っていたイエスをみ使いが強めたことについて記しているのはルカだけであり,またルカだけが,「父よ,わたしの霊をみ手に託します」というイエスの最後の祈りの言葉を記録しています。(
พวก เขา เชื่อ มั่น ว่า ภาย ใน ราว ๆ ปี หน้า พระ เยซู จะ เสด็จ มา ยัง ภูเขา มะกอกเทศ และ สงคราม อาร์มาเก็ดดอน ที่ กล่าว ถึง ใน พระ ธรรมวิวรณ์ จะ เกิด ขึ้น ใน หุบเขา เมกิดโด.
それらの人たちは,イエスが一,二年のうちにオリーブ山に再来し,「啓示」の書に述べられているハルマゲドンの戦いがメギドの谷で行なわれると信じています。(
กรุง ยะรูซาเลม อาบ ด้วย แสง นวล ใน ยาม พลบ ค่ํา ขณะ ที่ ดวง จันทร์ เต็ม ดวง ลอย อยู่ เหนือ ภูเขา มะกอก เทศ.
夕暮れになるとエルサレムは,オリーブ山の上に出た満月の柔らかな光に照らされます。
ตาม ปกติ ตะเกียง บรรจุ ด้วย น้ํามัน มะกอก เทศ.
ともしび皿には大抵オリーブ油が満たされました。
ทุก ปี มี การ เก็บ มะเขือ เทศ เกือบ 100 ล้าน ตัน ซึ่ง มาก กว่า ผลไม้ หลัก ชนิด อื่น ๆ ใน โลก มาก ที เดียว (แอปเปิล, กล้วย, องุ่น, และ ส้ม).
収穫高は毎年ほぼ1億トンに達し,世界のほかの主要な果実(りんご,バナナ,ブドウ,オレンジ)をかなり上回っています。

タイ語を学びましょう

タイ語แป้งมันเทศの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。