タイ語
タイ語のแกงกะหรี่はどういう意味ですか?
タイ語のแกงกะหรี่という単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのแกงกะหรี่の使用方法について説明しています。
タイ語のแกงกะหรี่という単語は,カレーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語แกงกะหรี่の意味
カレーnoun |
その他の例を見る
(โยฮัน 4:7, 25, 26) ยิ่ง กว่า นั้น เหตุ การณ์ ซึ่ง มี มาเรีย กับ มาธา เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย ก็ แสดง ชัด ว่า ไม่ เหมือน ผู้ นํา ศาสนา ชาว ยิว พระ เยซู มิ ได้ ถือ ว่า ผู้ หญิง ไม่ มี สิทธิ จะ ละ หม้อ ข้าว หม้อ แกง เพียง ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม เพื่อ จะ รับ เอา ความ รู้ ฝ่าย วิญญาณ ให้ มาก ขึ้น. ヨハネ 4:7,25,26)さらに,マルタとマリアに関する出来事が明確に示しているとおり,イエスはユダヤ人の宗教指導者とは違い,女性には霊的知識を増すために鍋釜から少しの間離れる権利はないなどと考えてはおられませんでした。 |
คราว หนึ่ง เรา แทบ ไม่ มี อะไร จะ กิน เพื่อน บ้าน ก็ มี น้ําใจ แบ่ง แกง ที่ เขา ทํา มา ให้. 食べ物がなかった時には,近くの人が親切に自家製のカレーを持って来てくれました。 |
นอก จาก นี้ กะทิ ยัง เพิ่ม รสชาติ ให้ กับ แกง ได้ อย่าง ดี เยี่ยม ด้วย. さらに,ココナツミルクを入れると,カレーの味がぐっと良くなります。 |
จาก นั้น ก็ เพิ่ม กลิ่น หอม ต่าง ๆ เข้า ไป เช่น กลิ่น ดั้งเดิม (ร็อกฟอร์ต, ทาร์รากอน), กลิ่น แปลก ๆ (กล้วย, กะหรี่), หรือ กลิ่น ปรุง แต่ง พิเศษ (คอนญัก, แชมเปญ). 次いで,さまざまな香辛料,例えば,昔ながらのもの(ロックフォールチーズ,タラゴン),風変わりなもの(バナナ,カレー),しゃれたもの(コニャック,シャンパン)が添加されます。 |
อาหาร ไทย ทั่ว ไป ประกอบ ด้วย อาหาร หลาย อย่าง ซึ่ง อาจ รวม ถึง แกง จืด, ยํา, ผัด, แกง, และ น้ํา จิ้ม. 典型的なタイの食事は,スープ,サラダ,炒め物,カレー,付け汁など,幾つかの料理から成っています。 |
ทําไม ประชาชน เหล่า นี้ ถูก ฆ่า แกง ราว กับ สัตว์ ก็ ไม่ ปาน? これらの人々が動物のように虐殺されるのはなぜだろう』と思いました。 |
การ ขน ย้าย ดําเนิน ไป อย่าง เชื่อง ช้า และ เสีย ค่า ใช้ จ่าย สูง มาก แต่ แม้ ว่า จะ เป็น เช่น นี้ นัก ประวัติศาสตร์ ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ ชอง แกง เปล กล่าว ว่า ‘ระหว่าง ปี 1050 ถึง ปี 1350 ฝรั่งเศส ขุด หิน ขึ้น มา ใช้ มาก กว่า อียิปต์ โบราณ.’ 輸送には,極端に時間と費用がかかりましたが,それにもかかわらず,フランスの歴史家ジャン・ギャンペルによると,『フランスでは,1050年から1350年の間に古代エジプトをしのぐ量の石が切り出されました』。 |
ผม ชอบ แกง นั้น มาก แต่ มัน เผ็ด เสีย จน ทํา ให้ ผม สะอึก! いい味でしたが,あまりの辛さにしゃっくりが出て止まりませんでした。 |
แต่ ส่วน ประกอบ ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ น้ํา ทะเล คือ โซเดียม คลอไรด์ หรือ เกลือ แกง ธรรมดา นี่ เอง. とはいえ,塩分のうち主要なものは塩化ナトリウム,つまりおなじみの食塩です。 |
กะทิ ช่วย เพิ่ม รสชาติ และ ความ เข้มข้น ให้ แกง, ซอส, และ ขนม เค้ก. ココナツミルクは,スープやソースや練り粉に風味を添え,具にもなります。 |
ฉันถูกเรียกว่า คนโง่เง่า คนทรยศ ตัวหายนะ กะหรี่ และผู้ชายอัปลักษณ์ และทั้งหมดนั่นก็อยู่ในอีเมลเพียงฉบับเดียว 私のことをこんな風に書いてきます 馬鹿 売国奴 害悪 嫌な女 そして醜い男め とも言われました 1通に これ全部が書かれてます |
กะหรี่ถูกเฆี่ยนตีรายวัน 女性は日々暴力にさらされて |
พริก แกง เหล่า นี้ ทํา ให้ อาหาร ไทย อร่อย มี รสชาติ เข้มข้น บ่ง บอก ลักษณะ เฉพาะ ของ อาหาร จาก ประเทศ ตะวัน ออก. カレーとトウガラシを混ぜるこの方法が,タイ料理を東洋独特の強烈な風味を持つものにしています。 |
เรา เสียดาย ที่ ได้ ปล่อย เวลา ผ่าน ไป กว่า เรา เริ่ม จะ ชอบ กับ ข้าว หลาก หลาย รส นับ ตั้ง แต่ ปลา ดิบ รวม ไป ถึง แกง กะหรี่. 刺身からカレーまで,変化に富んだごちそうを,何年も口にせずに過ごしたことを残念に思っています。 |
ในตรอกเหลือบไร เราเรียกมันว่าแกงล้างส้วม 俺 の 街 で は 茶色 の 汁 と 呼 ん で い た |
ใน อดีต อัน ยาว นาน นัก เดิน ทาง ชาว อินเดีย ได้ แสดง ให้ คน ไทย รู้ จัก ใช้ ผง กะหรี่ ปรุง อาหาร. ある時,インドの旅人がタイの人々に,料理でカレーを使うことを教えました。 |
นาสเรดดิน ฮอจ เท น้ํา แกง ชาม หนึ่ง ลง ไป ใน กระเป๋า เสื้อ คลุม ของ ตน. ナスレッディン・ホジャは,ボールのスープを長い衣の一つのポケットに流し込みました。 |
‘ทําไม ประชาชน เหล่า นี้ จึง ถูก ฆ่า แกง ราว กับ สัตว์ ก็ ไม่ ปาน?’ 『これらの人々が動物のように虐殺されるのはなぜだろう』 |
ใบ กล้วย เป็น มัน วาว สอง ใบ ถูก วาง บน พื้น เบื้อง หน้า เรา เรียง ราย ด้วย ข้าว ร้อน ๆ เป็น ควัน ฉุย และ อาหาร หลาก หลาย ชนิด ที่ ปรุง ด้วย ผง กะหรี่, เครื่องเทศ และ ของ หวาน ต่าง ๆ. つやのある2枚のバナナの葉が目の前の地面に置かれていました。 ほかほかのご飯といろいろな種類のカレー,チャツネ,甘い物などが並べてあります。 |
คุณคิดว่า แกงค์กูล อยู่เบื้องหลังการตายของเลมหรือ グールズ が レム の 殺人 に 関わ っ て る と あなた は 思 っ て る の ね |
ทุก วัน นี้ อาหาร ไทย ใช้ เครื่อง ปรุง หลาย ชนิด และ รสชาติ ก็ แตกต่าง กัน มาก แต่ ส่วน ใหญ่ ก็ ใช้ พริก เขียว, พริก เหลือง, และ พริก แดง หลาย ชนิด ประกอบ อาหาร และ ทํา พริก แกง ที่ มี สี ตาม ชนิด ของ พริก. 今日,タイ料理は種類や作り方がたいへん豊富で,そのほとんどに,黄色や緑や赤い色をした様々な種類のトウガラシと,同じ色のカレー・ペーストが入っています。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のแกงกะหรี่の意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。