タイ語
タイ語のอาลีบาบาはどういう意味ですか?
タイ語のอาลีบาบาという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのอาลีบาบาの使用方法について説明しています。
タイ語のอาลีบาบาという単語は,アリババを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語อาลีบาบาの意味
アリババ
|
その他の例を見る
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง บันทึก ทาง การ ของ รัฐบาล ยูดาห์ และ ยิศราเอล รวม ทั้ง เรื่อง ทาง การ ของ บาบูโลน และ เปอร์เซีย. 聖書はユダやイスラエルの政府の国事に関する記録はもとより,バビロンやペルシャの国事にも言及しています。 |
19 ครั้น ถึง เวลา ไซรัส แห่ง เปอร์เซีย ก็ มี ชัย เหนือ บาบูโลน อย่าง ที่ ได้ พยากรณ์ ไว้. 19 その時が到来して,ペルシャ人キュロスは,預言されていたとおりバビロンを征服しました。 |
จักรวรรดิ ก่อน หน้า นั้น ได้ แก่ อียิปต์, อัสซีเรีย, บาบิโลน, และ มิโด-เปอร์เซีย. ギリシャ以前の世界帝国はエジプト,アッシリア,バビロン,メディア‐ペルシャです。 |
19 หลัง จาก ได้ ชัย ชนะ ที่ เกากาเมลา อะเล็กซานเดอร์ ได้ บุก ต่อ ไป เพื่อ จะ ตี เมือง หลวง ต่าง ๆ ของ เปอร์เซีย คือ บาบูโลน, ซูซา, เพอร์เซโพลิส, และ เอกบาทานา. 19 アレクサンドロスはガウガメラで勝利を収めた後,バビロン,スサ,ペルセポリス,エクバタナなど,ペルシャの様々な主都を攻め取りました。 |
บาบิโลน ใหญ่ มี ชีวิต อยู่ ได้ โดย เป็น กาฝาก เกาะ กิน ผู้ คน บน แผ่นดิน โลก เพื่อ รักษา ตัว อยู่ ใน ความ “หรูหรา ฟุ่มเฟือย ไร้ ยางอาย.” 彼女は『恥知らずのおごった』生活を保つため,地の諸民族に寄生して生きてきました。 |
ดาวิด สั่ง ให้ คืน ทรัพย์ สิน ทั้ง สิ้น ของ ซาอูล แก่ มะฟีโบเซ็ธ ทันที และ ให้ ซีบา กับ คน รับใช้ เพาะ ปลูก ใน ที่ ดิน ของ ซาอูล เพื่อ จัด หา อาหาร ให้ ครัว เรือน ของ มะฟีโบเซ็ธ. 直ちにダビデは,サウルの財産がすべてメピボセテに引き渡され,メピボセテの家に食物を供給するよう,またその土地がヂバとその僕たちによって耕作されるよう求めます。 |
แท้ จริง บาบิโลน ใหญ่ แบก ความ ผิด อัน ร้ายกาจ ฐาน ฆ่า คน. 大いなるバビロンは恐ろしい流血の罪を確かに負っています。 |
แม้ว่าฉันจะเชื่อ บา เป็นผู้บริสุทธิ์ ก็ไม่ได้งานของฉัน バー が 無実 で も 逮捕 は 私 の 仕事 じゃ な い |
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา. それら昔の建築物は,部厚い壁と弧状アーチのある典型的中世ロマネスク様式のものから,後期の装飾的で動的なバロック様式のものまで様々です。 |
หนึ่ง ใน บรรดา บ้าน ที่ เกือบ แล้ว เสร็จ ใน ซาน เซบาสเตียน เด ลอส เรเยส サン・セバスティアン・デ・ロス・レイエスにある完成間近の住宅 |
(2 กษัตริย์ 16:5–9) ต่อ มา เมื่อ ถูก บุกรุก โดย กอง ทหาร จาก บาบูโลน เขา ก็ ร้อง ขอ การ สนับสนุน จาก อียิปต์ และ ฟาโรห์ ก็ ได้ ตอบรับ โดย ส่ง กองทัพ มา ช่วย.—ยิระมะยา 37:5–8; ยะเอศเคล 17:11–15. 列王第二 16:5‐9)後に,バビロンの軍勢によって脅かされた時はエジプトに支援を要請しました。 ファラオはそれにこたえて援軍を送りました。 ―エレミヤ 37:5‐8。 エゼキエル 17:11‐15。 |
ความ วางใจ ของ พวก เขา ใน พันธมิตร ฝ่าย โลก เพื่อ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย เป็น “คํา โกหก” ซึ่ง ถูก เปิดโปง โดย กองทัพ บาบูโลน ดุจ น้ํา ท่วม ฉับพลัน. 彼らが平和と安全を求めてこの世の同盟を信頼したことは「うそ」であり,その「うそ」はバビロンの軍隊という鉄砲水によって洗い流されてしまいました。 |
มีความเป็นไปได้ว่าท่านพยากรณ์ในช่วงสมัยการปกครองของเยโฮรัม (๘๔๘–๘๔๔ ปีก่อนคริสตกาล) หรือระหว่างการรุกรานของบาบิโลนเมื่อ ๕๘๖ ปีก่อนคริสตกาล. オバデヤ が 預言 した の は,ヨラム 王 の 治世(紀元前 848-844 年),あるいは 紀元前 586 年 の バビロニア に よる 侵略 の 時期 と 思われる。 |
ซิสเตอร์แอนเดรีย จูลิโอ จากเซาเปาลู บราซิลค้นพบว่าความสัมพันธ์กับเพื่อนทางโลกแน่นแฟ้นขึ้นเมื่อเราใช้เวลาด้วยกันฉันใด ความสัมพันธ์ของเรากับพระบิดาบนสวรรค์แน่นแฟ้นขึ้นเมื่อใจเราจดจ่ออยู่ที่พระองค์ผ่านการนมัสการในวันสะบาโตฉันนั้น ブラジル,サンパウロ出身のアンドレア・ジュリアン姉妹は,この世の友人との結びつきが,一緒に時間を過ごすときにさらに強まるように,天の御父との結びつきもまた,安息日の礼拝によって御父に心を集中させるときに,さらに強くなることに気づきました。 |
ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ นมัสการ กษัตริย์ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ที่ แปลก สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ที่ บูชา รูป เคารพ; และ ดัง นั้น เมื่อ มี การ เรียก ร้อง ชาว บาบูโลน ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ผู้ พิชิต—ดาระยาศ ชาว มีเดีย—เหมือน เทพเจ้า พวก เขา ก็ พร้อม จะ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง นี้. 諸国民の中でもことのほか偶像礼拝的な人々にとって,帝王崇拝はとりたてて奇妙な要求ではなかった。 したがってバビロニア人は,征服者であるメディア人ダリウスに対して,神にふさわしい敬意をささげるよう求められた時,その要求をすぐに呑んだ。 |
8 สัญลักษณ์ ความ หึง หวง เชิง รูป เคารพ อาจ เป็น เสา ศักดิ์สิทธิ์ ที่ ใช้ แทน เทพ ธิดา ที่ เป็น พระ เท็จ ซึ่ง ชาว คะนาอัน ถือ ว่า เป็น ภรรยา พระ บาละ ที่ เขา บูชา. 8 偶像礼拝にかかわるねたみの象徴とは,カナン人が自分たちの神バアルの妻とみなしていた偽りの女神を表わす聖木のことだったかもしれません。 |
ถึง แม้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ใช้ ผู้ พยากรณ์ ทั้ง สอง ให้ กวาด ล้าง การ นมัสการ บาละ แล้ว แต่ ชาว อิสราเอล ก็ ยัง จงใจ จะ ทํา ผิด อีก. エホバはそうした預言者たちを用いてバアル崇拝を一掃されましたが,イスラエルはかたくなにも再び迷い出ていました。 |
บาบุตซา กลัว จะ ไม่ เจอ พยาน ฯ 2 คน นี้ อีก ก็ เลย ถาม ว่า “คุณ จะ ทิ้ง ฉัน ไป เฉย ๆ แบบ นี้ เหรอ?” バブツァは証人ともう会えなくなってしまうのではないかと心配して,「わたしをここに残してどこかへ行ってしまうのですか」と言いました。 |
การ เปลี่ยน แปลง ใน ฉับพลัน อะไร เกิด แก่ บาบิโลน ใหญ่ และ มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ “พวก พ่อค้า เดิน ทาง” ของ เมือง นี้? 彼女の「旅商人たち」はどんな影響を受けますか。 |
8 คาบาลา หนังสือ ของ ชาว ยิว ใน สมัย ต่อ มา อัน เกี่ยว กับ เรื่อง ลี้ ลับ ดําเนิน ไป ไกล ถึง ขั้น สอน เรื่อง การ กลับ ชาติ. 8 その後のユダヤ人による神秘主義的文献カバラは,さらに進んで,輪廻を説くようになります。「 |
3 ใน ปี ต่อ มา นะบูคัดเนซัร ซึ่ง ตอน นี้ ได้ ครอง บัลลังก์ เป็น กษัตริย์ แห่ง บาบูโลน ได้ หัน มา ใส่ ใจ ต่อ การ ทํา สงคราม ใน ซีเรีย และ ปาเลสไตน์ อีก ครั้ง หนึ่ง. 3 その翌年,今やバビロンの王として即位したネブカドネザルは,再びシリアとパレスチナにおける軍事行動に注意を向けます。 |
พระ ยะโฮวา จะ ทรง จัด การ กวาด ล้าง ทําลาย ระบบ ศาสนา แห่ง คริสต์ ศาสนจักร จน สิ้น ซาก ใน อีก ไม่ ช้า นี้ เช่น เดียว กับ “บาบูโลน ใหญ่” ทั้ง หมด อัน ได้ แก่ จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ.—วิวรณ์ 18:1-24. 大いなるバビロン」,すなわち偽りの宗教の世界帝国全体についても,同じようにされます。 ―啓示 18:1‐24。 |
พวก มาโซเรต กลุ่ม ต่าง ๆ ใน บาบูโลน และ อิสราเอล จึง คิด ประดิษฐ์ สัญลักษณ์ สําหรับ เขียน กํากับ พยัญชนะ เพื่อ บอก เสียง หนัก และ ออก เสียง สระ ที่ ถูก ต้อง. そこで,バビロンやイスラエルにいたマソラ学者の幾つかの集団が,語のアクセントや母音の正しい発音を示すために子音字の周囲に付ける符号を考案しました。 |
ใน ปี 1947 แนนซี และ จอร์จ สามี ของ เธอ ตาม ด้วย อีก สอง คน ได้ มา เป็น มิชชันนารี พวก แรก ที่ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ส่ง มา ที่ หมู่ เกาะ บาฮามาส. 1947年,ナンシーと夫のジョージは他の二人と共に,ものみの塔協会により最初の宣教者としてバハマ諸島に派遣されました。 |
เอลียา มี ใจ แรง กล้า ต่อ การ นมัสการ บริสุทธิ์ และ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ทั้ง ๆ ที่ เป็น เป้า ของ ความ เกลียด ชัง และ การ ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง จาก ผู้ นมัสการ บาละ พระ ที่ เป็น ประมุข ใน บรรดา เทพเจ้า ของ ชาว คะนาอัน.—1 กษัตริย์ 18:17-40. エリヤは清い崇拝に熱心であり,カナン人の万神殿の主神バアルの崇拝者たちの激しい憎しみと反対に遭いながらも,エホバに仕えました。 ―列王第一 18:17‐40。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のอาลีบาบาの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。