スペイン語のpersonajesはどういう意味ですか?

スペイン語のpersonajesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpersonajesの使用方法について説明しています。

スペイン語personajesという単語は,キャラクター 、 役柄 、 登場人物, 変わり者, やつ、あいつ, 配役、キャスト, おかしなやつ、風変わりなやつ、変なやつ, 登場人物, 登場人物, 登場人物, 登場人物 、 役割, 有名人、良く知られた人、名物, 有能な人、やり手、腕利き, 滅多にいない人、稀な人, 大物、要人、重要人物, 重要人物、要人, 人物, ~の演技, 長老、元老、有力者, 著名人 、 有力者 、 名士, 高官、要人, よく知られた, 主役、主人公, アニメのキャラクター、漫画のキャラクター, 演技でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語personajesの意味

キャラクター 、 役柄 、 登場人物

nombre común en cuanto al género (literatura) (文学:人物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta obra tiene personajes bien escritos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その主人公(or: 主役、メインキャラクター)は好感の持てる人だ。

変わり者

nombre común en cuanto al género (coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El viejo Jenkins es todo un personaje.
ジェンキンズのじいさんは、本当に変わり者だ。

やつ、あいつ

(informal) (口語、軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No sé qué está haciendo ese tipo pero yo soy el siguiente en la fila.
あそこにいるやつ(or: あいつ)が何をやっているのか知らないが、次は私の番だ。

配役、キャスト

nombre masculino (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Trabajo en televisión hace años pero todavía no obtuve un personaje en pantalla.

おかしなやつ、風変わりなやつ、変なやつ

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu tío es un personaje, debo decirte.

登場人物

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para una actriz, identificarse con su personaje es algo fundamental.

登場人物

nombre masculino (de ficción) (物語などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

登場人物

nombre masculino (de ficción) (演劇、文学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En su novela más reciente, el autor creó un personaje un poco distinto a los personajes de sus obras previas.

登場人物 、 役割

nombre masculino (文学・演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La obra se trata sobre cinco personajes en una isla desierta.
その戯曲は、無人島での5人の登場人物の話である。

有名人、良く知られた人、名物

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es un personaje de la escena jazzística local.

有能な人、やり手、腕利き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenna es un as en el mundo de la alta costura.

滅多にいない人、稀な人

(figurado, coloquial) (人、比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A sus 9 años, Julián es un bicho raro: prefiere la matemática al fútbol.

大物、要人、重要人物

(acrónimo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

重要人物、要人

(単数)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando pregunté por qué estaba cerrada la calle el oficial me dijo que una "celebridad" estaba por llegar.

人物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siendo una figura pública, lo criticaba mucha gente.

~の演技

locución adjetiva (役柄)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

長老、元老、有力者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El personaje ilustre es respetado por todos aquellos que trabajan con él.

著名人 、 有力者 、 名士

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高官、要人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se organizó una cena en honor a la visita del dignatario extranjero.

よく知られた

(物、人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Todas estas actrices son personajes famosos.
これら全ての女優はよく知られた人達だ。サッカー選手のデイヴィッド・ベッカムは今やよく知られた名前だ。

主役、主人公

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Willy Loman es el personaje principal de la obra "La muerte de un viajante".

アニメのキャラクター、漫画のキャラクター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bugs Bunny, el Ratón Mickey y Popeye son personajes de dibujos animados.

演技で

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

スペイン語を学びましょう

スペイン語personajesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。