ポルトガル語のde fatoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のde fatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのde fatoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語de fatoという単語は,実質的な、実際の, 確かに, 実質的に、実際に, それどころか, それどころか 、 いやむしろ, なるほど、どうやら, 確かに, 実際に, 本当に、非常に, ディレクターズスーツ, スエットパンツを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語de fatoの意味

実質的な、実際の

(BRA)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Embora não esteja oficialmente no cargo, ele é o tomador de decisões de fato.
正式な担当ではないものの、彼が実質的な決定者です。

確かに

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sim, de fato, pretendo comer fora hoje à noite.
ええ、確かに今晩私は外食するつもりです。

実質的に、実際に

(BRA)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
O exército está dirigindo o país de fato.

それどころか

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

それどころか 、 いやむしろ

locução adverbial

なるほど、どうやら

(de fato, evidentemente)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

確かに

(certamente)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

実際に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Depois de todos esses anos de faculdade de medicina, mal posso esperar para começar a tratar pacientes de verdade (or: de fato).
長い間医学部にいたので、ついに実際に患者を診始めるのが待ち遠しくてたまらない。

本当に、非常に

locução adverbial (muito)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Sim, ele é de fato inteligente.

ディレクターズスーツ

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スエットパンツ

(BRA) (衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語de fatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。