イタリア語のtalentoはどういう意味ですか?
イタリア語のtalentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtalentoの使用方法について説明しています。
イタリア語のtalentoという単語は,才能 、 素質, 才能 、 素質 、 天分, 芸術的効果, 才能あふれる人 、 天才, 才能 、 資質 、 素質, (天賦の)才能, 才能、素質, 才能、素質, 画策者 、 立案者, 天才, 才能がある、こつを得ている, 特殊な才能, 素養, 天才、達人、才能、異才、器量人, 才能に恵まれた 、 天賦の才能のある, 優れた才能[技能]に恵まれていない、才能がない、平々凡々な, 楽才、音楽の才能, 芸術的才能, 文才, 音楽的才能, 天性の才、天与の才能、天賦の才能, 隠れた才能, ~の才能がある, ~の才能がある, ~の感じを得る、~の勘がある, 天賦の才に恵まれた, 製図術、製図の腕前, 文才のある著者[作家], よく~する、しょっちゅう~する、~しがちである, 才能ある, 天才を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語talentoの意味
| 才能 、 素質
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha un talento particolare per il football. 彼には特別なサッカーの才能(or:  素質)がある。 | 
| 才能 、 素質 、 天分(生まれつきの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'insegnante disse ai genitori che la figlia mostrava un talento eccezionale. | 
| 芸術的効果
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il talento del giocatore sul campo da tennis impressionò gli spettatori. | 
| 才能あふれる人 、 天才(persona di talento) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il produttore musicale riconosceva un talento quando ne vedeva uno. | 
| 才能 、 資質 、 素質
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| (天賦の)才能(figurato: talento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha il dono della musica. 彼は、音楽の才能がある。 | 
| 才能、素質
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un uomo con tante abilità. | 
| 才能、素質
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Stephen ha una predisposizione per le lingue; sa parlare bene spagnolo e francese e adesso sta imparando il giapponese. | 
| 画策者 、 立案者(頭のいい) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 天才sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gary era un genio del computer e ha scritto algoritmi avanzati prima ancora di frequentare le superiori. | 
| 才能がある、こつを得ている(informale: abilità) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ha il bernoccolo per gli affari! | 
| 特殊な才能sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il suo talento al pianoforte è incredibile per la sua età. | 
| 素養
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Suonare il violoncello classico è una delle abilità di Hannah. | 
| 天才、達人、才能、異才、器量人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 才能に恵まれた 、 天賦の才能のある
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 優れた才能[技能]に恵まれていない、才能がない、平々凡々な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 楽才、音楽の才能sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le abilità nel ballo della popstar sono eccezionali, ma deve lavorare sul talento musicale. | 
| 芸術的才能sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 文才sostantivo maschile (capacità di scrittura) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 音楽的才能sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tim dimostrò talento musicale sin dalla più tenera età: a cinque anni sapeva già suonare la chitarra. トムの音楽的才能は幼い頃から顕著だった。彼は5歳でギターが弾けた。 | 
| 天性の才、天与の才能、天賦の才能sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 隠れた才能sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non immaginavo che sapessi disegnare così bene, hai proprio un gran talento nascosto. | 
| ~の才能がある
 Laura ha talento per la progettazione di giardini. | 
| ~の才能があるverbo transitivo o transitivo pronominale (dote) | 
| ~の感じを得る、~の勘がある
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha un talento naturale per il golf. | 
| 天賦の才に恵まれた
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ci sono stati grandi pittori, ma Picasso era un artista eccezionalmente dotato. | 
| 製図術、製図の腕前
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 文才のある著者[作家]sostantivo maschile (persona di talento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| よく~する、しょっちゅう~する、~しがちであるverbo transitivo o transitivo pronominale (ironico: tendenza) | 
| 才能ある
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Lenny è il pubblicitario più abile che abbiamo. レニーはうちで働くもっとも才能あるコピーライターだ。 | 
| 天才
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha un talento innato così forte per l'atletica che potrebbe avere successo in qualsiasi sport. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のtalentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。