イタリア語のstudieròはどういう意味ですか?
イタリア語のstudieròという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのstudieròの使用方法について説明しています。
イタリア語のstudieròという単語は,~を勉強する 、 習う 、 学習する, 勉強する, ~を調査する 、 調べる 、 分析する, ~を(詳しく)調べる、調査する, ~に関する, ~を研究する, ~を専攻する, ~を測定する, 解明する, ~を勉強する, ~を観察する 、 観測する 、 見守る, 学生, 読んで学ぶ[知る], 分析する、解析する, ~を調査する, ~を見てみる, 復習する, ~を調べる 、 調査する, ~になるために勉強する, ~のために勉強する, 台詞を覚える, (夜遅くまで)仕事する、研究に勤しむ, 海外留学する, ~を副専攻科目に選ぶ, …に向けて勉強する, 〜の代役を務める, 通わせる, …に備えて復習する, ガリ勉する、詰め込む, 猛勉強する 、 詰め込み勉強する, ~を上程するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語studieròの意味
~を勉強する 、 習う 、 学習するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Voglio studiare legge. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 私の姉は大学院で文学を研究しています。 |
勉強するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Se vuoi voti alti, devi studiare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 学校で習った公式に慣れるために、自宅でしっかり演習しよう。 |
~を調査する 、 調べる 、 分析するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati. その科学者たちはその結果を分析しようとしている。 |
~を(詳しく)調べる、調査するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il comitato studierà le scoperte degli esperti. |
~に関する
La medicina studia la dinamica dell'organismo. 医学は、体の働きに関する学問だ。 |
~を研究するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento. |
~を専攻するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mio figlio studia lettere classiche all'università di Cambridge. |
~を測定するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno. |
解明するverbo transitivo o transitivo pronominale (調査する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente. |
~を勉強するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame. |
~を観察する 、 観測する 、 見守る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho osservato un uomo che camminava in strada. |
学生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un eterno studioso di lingue. |
読んで学ぶ[知る]
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi. |
分析する、解析するverbo transitivo o transitivo pronominale (詳しく観察する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame. |
~を調査するverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale) (口語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive. |
~を見てみる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata. |
復習するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Veronica ha un esame martedì, quindi sta ripassando. |
~を調べる 、 調査するverbo transitivo o transitivo pronominale (原因・理由など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ben si è messo a indagare sul perché il suo amico non fosse venuto al lavoro oggi. |
~になるために勉強するverbo intransitivo (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Ha passato tre anni all'estero studiando da architetto. |
~のために勉強するverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Mi raccomando, studia bene per i tuoi prossimi esami. |
台詞を覚えるverbo transitivo o transitivo pronominale (recitazione) (演劇など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Devo studiare la mia parte prima delle prove di stasera. |
(夜遅くまで)仕事する、研究に勤しむverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
海外留学するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dopo le superiori, lei aveva intenzione di studiare all'estero. |
~を副専攻科目に選ぶverbo transitivo o transitivo pronominale (USA) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quando ero all'università mi sono laureato in economia e ho studiato psicologia come materia secondaria. |
…に向けて勉強する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jeannie ha trascorso il finesettimana studiando da matti per l'esame. |
〜の代役を務める
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
通わせる(scuola, istituzione, ecc.) (教育機関に) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Entrambi i miei genitori lavorano a tempo pieno per potermi mandare al college. |
…に備えて復習する
Robert sta ripassando per un esame. |
ガリ勉する、詰め込むverbo intransitivo (figurato, informale) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
猛勉強する 、 詰め込み勉強するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Carol cercò di superare l'esame studiando la sera prima. |
~を上程する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Questa questione deve essere affrontata immediatamente. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のstudieròの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。