イタリア語のsporcheはどういう意味ですか?
イタリア語のsporcheという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsporcheの使用方法について説明しています。
イタリア語のsporcheという単語は,みだらな 、 いやらしい 、 エッチな 、 すけべな 、 わいせつな 、 卑猥な, 汚く 、 不正に 、 卑劣に 、 いやらしく, くすんだ、濁った, 不正な、卑劣な, 汚れた 、 汚い 、 不潔な, 不快な、嫌な, 汚れた, 汚れた、ほこりっぽい、すすけた, 汚れた、薄汚い、不潔な、汚らしい, 汚れた, 卑猥な, 汚れた、汚い、黒い, 薄汚い、汚い, 汚い、汚れた、不快な, 洗っていない、汚い, 酷い、汚い, 不快な 、 汚らしい 、 不潔な, 際どい、艶っぽい, 汚物 、 ごみ 、 不潔なもの 、 あくた, 不潔な 、 汚い 、 汚れた, すすけた、汚れた、汚い, 汚れた、汚い、みすぼらしい, 汚れた、みすぼらしい、だらしない, 汚れ, 油で汚れた 、 脂ぎった, 鼻水をたらした, オフホワイトの, ミルクの口ひげ, 白人, マネーロンダリングする人、不正資金を洗浄する人, 不法入国者、(アメリカに)不法入国するメキシコ人, 汚れ仕事、面倒な仕事, 女性差別者、女嫌い, 床のゴミ, 不公平〔or:不誠実〕な事をする, インクだらけの、インクで汚れた, メキシコ野郎、メヒコ, 汚れ仕事、汚れ役, オフホワイト, 殺人の賠償金, 濃い金髪の, 報酬、血の報酬, チョークまみれのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sporcheの意味
みだらな 、 いやらしい 、 エッチな 、 すけべな 、 わいせつな 、 卑猥な(volgare) (卑猥な) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Gli piaceva raccontare barzellette sporche. 彼は卑猥な(or: すけべな)冗談を言うのが好きだった。 |
汚く 、 不正に 、 卑劣に 、 いやらしくavverbio (figurato, colloquiale) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Hai visto cosa ha fatto? Gioca sporco. 彼がしたことを見た?ずるい手を使うなあ。 |
くすんだ、濁ったaggettivo (colori) (色が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Non era bianco, più che altro di un bianco sporco. |
不正な、卑劣なaggettivo (figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È stato un fallo sporco! |
汚れた 、 汚い 、 不潔な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I pantaloni del bambino erano sporchi perché stava giocando per terra. その少年のズボンは地面で遊んでいたので汚れていた。 |
不快な、嫌なaggettivo (lavoro, mansione, ecc.) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I nuovi impiegati devono fare il lavoro sporco. |
汚れたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Per favore, lasciate le lenzuola sporche impilate sul letto. |
汚れた、ほこりっぽい、すすけた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dopo l'escursione in campeggio ci sentivamo sporchi. |
汚れた、薄汚い、不潔な、汚らしい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il ragazzino prese il cono di gelato con le sue mani sporche. |
汚れたaggettivo (糞便で) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non buttate i pannolini sporchi nel gabinetto. |
卑猥なaggettivo (figurato: sessualmente esplicito) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
汚れた、汚い、黒いaggettivo (figurato: illegale) (金銭、比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
薄汚い、汚いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il suo appartamento era sudicio e puzzava di birra. 彼のアパートは、薄汚くてビールの臭いがした。 |
汚い、汚れた、不快な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
洗っていない、汚い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
酷い、汚いaggettivo (figurato) (フェアでない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sarah faceva un sacco di brutti scherzi ai fratelli minori quando era una teenager. サラは、十代の頃、下のきょうだいたちに汚い(or: 酷い)手口をいろいろ仕掛けた。 |
不快な 、 汚らしい 、 不潔なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kyle viveva in un sudicio appartamento in una brutta zona della città. カイルは、町のよからぬ界隈にある不潔なアパートに住んでいた。 |
際どい、艶っぽい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La barzelletta era un po' sconcia. |
汚物 、 ごみ 、 不潔なもの 、 あくた
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutta la casa era coperta di sporcizia. |
不潔な 、 汚い 、 汚れたaggettivo (物や服が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dopo essersi rotolato nel fango e nel letame, il maiale era sudicio. そのブタは泥や糞の中を転げ回って、不潔に(or: 汚く)なった。 |
すすけた、汚れた、汚いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Per favore, cambiati la camicia; è tutta sporca. |
汚れた、汚い、みすぼらしい(peggiorativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
汚れた、みすぼらしい、だらしない(colloquiale) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
汚れ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
油で汚れた 、 脂ぎった
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
鼻水をたらした(colloquiale) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
オフホワイトのaggettivo (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ミルクの口ひげ(rimasugli di cibo/bevande) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Leccati le labbra, hai qualcosa sopra il labbro. 唇をなめてごらん、ミルクの口ひげになっているよ。 |
白人sostantivo maschile (persona, offensivo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マネーロンダリングする人、不正資金を洗浄する人sostantivo maschile (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不法入国者、(アメリカに)不法入国するメキシコ人sostantivo maschile (messicano) (侮辱的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
汚れ仕事、面倒な仕事sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era stufo di dover fare tutto il lavoro sporco per lei. 彼は、彼女のために彼女の汚れ仕事の全てをする事にウンザリし疲れていた。 |
女性差別者、女嫌いsostantivo maschile (人、軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per me quel tuo amico è uno sporco maschilista: secondo lui la donna, in quanto tale, deve essere sempre sottoposta all'uomo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今までに沢山の女性差別者と会ってきたが、あなたが一番最悪だ! |
床のゴミsostantivo maschile (床から掃除されたちりくず) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La Giungla, di Upton Sinclair, racconta come gli operai che lavoravano la carne gettassero lo sporco del pavimento nei tinelli delle salsicce. |
不公平〔or:不誠実〕な事をするverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Se continua a giocare sporco, lo squalificheranno dall'incontro. |
インクだらけの、インクで汚れた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La penna mi si è rotta in tasca, rendendo i miei pantaloni sporchi di inchiostro. |
メキシコ野郎、メヒコ(侮辱的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
汚れ仕事、汚れ役(不道徳な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il gangster ha ingaggiato dei picchiatori per fare il lavoro sporco. マフィアのボスは、汚れ仕事を処理させるためにバカを雇った。 |
オフホワイトsostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
殺人の賠償金sostantivo maschile (figurato: denaro per un delitto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
濃い金髪のlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Una volta i suoi capelli erano biondo brillante, ma oggi sono più biondo sporco. |
報酬、血の報酬sostantivo maschile (figurato: denaro da delitti) (他人を犠牲にすることによって得る金・報酬) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Giuda ricevette denaro sporco di sangue quando tradì Gesù. Considerava i soldi guadagnati a spese della vita di tanti come 'denaro sporco di sangue' e rifiutò di accettarli. ユダはジーザスを裏切り、報酬をもらった。彼女は多くの人の命と引き換えに得たお金を「血の報酬」と考え拒否した。 |
チョークまみれの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Gli abiti dell'insegnante erano coperti di gesso dopo che ebbe pulito le lavagne. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsporcheの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。