イタリア語のsmorzatoはどういう意味ですか?

イタリア語のsmorzatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsmorzatoの使用方法について説明しています。

イタリア語smorzatoという単語は,鈍らせる、くじく、緩和する、抑える, 抑える, …を覆い隠す, ~を和らげる 、 緩和する, ~を和らげる, 弱める, ~をくじく、そぐ, 緩衝器 、 緩衝物 、 緩衝液 、 緩衝材、緩衝帯, 覆う 、 くるむ 、 遮音する 、 防音する, ~を弱める、消す, ~を冷ます, 焼き入れをする, ~を抑制する、抑える, ~を弱める, ミュートする, ~を鈍くするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語smorzatoの意味

鈍らせる、くじく、緩和する、抑える

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: calmare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

抑える

verbo transitivo o transitivo pronominale (il suono) (音を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il bassista ha messo il palmo della mano sulle corde per smorzare la nota.

…を覆い隠す

verbo transitivo o transitivo pronominale (superare in intensità)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La menta ha coperto il prezzemolo.

~を和らげる 、 緩和する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I doppi vetri smorzavano il rumore del traffico ma non lo eliminavano del tutto.

~を和らげる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (語調)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jake smorzò la sua critica formulandola con molta attenzione.

弱める

(音を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I muri della sala prove hanno uno strato isolante per attenuare il suono.
練習室の壁には防音材がたくさん入っていて、音を弱めていた。

~をくじく、そぐ

(figurato: animi, spiriti) (気持ち・希望など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La pioggia gelida ha raffreddato l'entusiasmo collettivo per l'escursione.

緩衝器 、 緩衝物 、 緩衝液 、 緩衝材、緩衝帯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le aree verdi in prossimità di strade trafficate agiscono da tampone che assorbe l'inquinamento atmosferico.

覆う 、 くるむ 、 遮音する 、 防音する

verbo transitivo o transitivo pronominale (suoni) (防音のために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho dovuto smorzare il pianto del mio bambino durante il film.

~を弱める、消す

verbo transitivo o transitivo pronominale (suoni) (音)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le tende pesanti affievolivano i suoni nella stanza.

~を冷ます

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: diminuire) (気持ち・意思・熱意など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nemmeno questo tempo brutto riesce a spegnere l'entusiasmo che ho di andare a correre.

焼き入れをする

verbo transitivo o transitivo pronominale (sentimento) (冶金)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un insegnante inetto ha smorzato l'interesse di Hilary per la scrittura creativa.

~を抑制する、抑える

verbo transitivo o transitivo pronominale (怒りなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cerca di contenere l'entusiasmo dei bambini mentre siamo in macchina.

~を弱める

(figurato) (効果など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il pompelmo smorza gli effetti di molti farmaci.

ミュートする

verbo transitivo o transitivo pronominale (suono) (音声)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を鈍くする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La lama della sua spada era stata smorzata dall'uso.

イタリア語を学びましょう

イタリア語smorzatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。