イタリア語のsigilloはどういう意味ですか?

イタリア語のsigilloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsigilloの使用方法について説明しています。

イタリア語sigilloという単語は,~を密閉する、ふさぐ, ふさぐ 、 密閉する, ~の隙間を塞ぐ, ~を封ずる、目張りする, ふさぐ、詰め物をする、コーキングする, 封蠟, シール、ステッカー, 認め印、印章, (個人を識別する)刻印、スタンプ, 印璽, ラップで包む, 封緘紙, ~をテープで貼る 、 くっつける, ~をセロテープで留める, ~にテープを貼る[巻く]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sigilloの意味

~を密閉する、ふさぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lecca la busta per sigillarla.

ふさぐ 、 密閉する

verbo transitivo o transitivo pronominale (漏れ口を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Abbiamo sigillato la fessura in modo che il tubo tenesse di nuovo.
管から空気が漏れないように漏れ穴をふさいだ(or: 密閉した)。

~の隙間を塞ぐ

verbo transitivo o transitivo pronominale (窓など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を封ずる、目張りする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ふさぐ、詰め物をする、コーキングする

(nautica) (すき間、割れ目など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

封蠟

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lettera aveva un sigillo di cera.
その手紙には、封蠟がしてあった。

シール、ステッカー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il sigillo non era niente di più che un piccolo adesivo. Pensavo fosse più elaborato.

認め印、印章

sostantivo maschile (su anello) (指輪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(個人を識別する)刻印、スタンプ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Capirono che la lettera era autentica quando videro il sigillo del principe.

印璽

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lettera portava il segno di Buckingham Palace.

ラップで包む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

封緘紙

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をテープで貼る 、 くっつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nina sigillò con del nastro adesivo il buco sui jeans come riparazione temporanea.

~をセロテープで留める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ho sigillato la busta con lo scotch e l'ho portata all'ufficio postale.

~にテープを貼る[巻く]

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Joan sigillò con del nastro il pacco, pronto per essere spedito.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sigilloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。