イタリア語のnutrirsiはどういう意味ですか?
イタリア語のnutrirsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnutrirsiの使用方法について説明しています。
イタリア語のnutrirsiという単語は,~に栄養を与える, ~を助長する、育成する, ~を心に抱く, ~の心を満たす、~を豊かにする、楽しませる, ~を抱く, ~に食べ物を与える 、 食べさせる, ~を飼育する 、 育てる, ~を磨く、陶冶する、高める、洗練する, ~に餌をやる, ~の食料をまかなう, ~を心に持つ、抱く, 根に持つ、恨みを持つ, ~を高く評価する, ~を食べさせすぎる、食わせすぎる, 尊敬する、敬う, ~する見込みがある, 望みを抱いている 、 希望をもっている, ~に~(固形食)を食べさせる, ~をやる、~を与える, ~に干し草を与える, 〜に飼い葉をやる, ~を高く評価する、よく思うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nutrirsiの意味
~に栄養を与える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il riso da solo non può nutrire questi bambini. お米だけで子供たちに十分な栄養を与える事は出来ない。 |
~を助長する、育成する(figurato) ({身体と区別し}思考、考え、心、精神) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le idee nei suoi libri nutrono le menti di giovani studenti. 彼の書いた本の内容は、若い生徒たちの心を育成します。 |
~を心に抱くverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (感情、気持ちを) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nutriva speranze di tornare in patria. 彼は故郷に帰る希望を心に抱いていた。 |
~の心を満たす、~を豊かにする、楽しませる(figurato) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'arte nutre lo spirito. |
~を抱くverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rancore, ecc.) (恨み・愛情など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) George non nutre sentimenti negativi verso chi ha delle opinioni completamente diverse dalle sue. |
~に食べ物を与える 、 食べさせる(食べ物を与える) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Devo dare da mangiare ai bambini. 私はその子供たちを養わなければばらない。 |
~を飼育する 、 育てるverbo transitivo o transitivo pronominale (動植物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un buon giardiniere alleva e si prende cura delle piante. よい園芸家は、植物を育てかわいがる。 |
~を磨く、陶冶する、高める、洗練するverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (能力など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cercate di coltivare un atteggiamento distaccato. |
~に餌をやる(animale) (動物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Helen dà da mangiare al cane ogni mattina. ヘレンは毎朝、犬に餌をやる。 |
~の食料をまかなう
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Questa fattoria rifornisce l'intero villaggio. この農場は村全体の食料をまかなっている。 |
~を心に持つ、抱くverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (感情) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho l'impressione che tu stia covando una cotta per mia cugina. |
根に持つ、恨みを持つverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Non è stato corretto che lei sia stata scelta al posto mio ma io non sono una che porta rancore. 私ではなく彼女が選ばれたことは不公平だが、それを根に持つことはない。 |
~を高く評価する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を食べさせすぎる、食わせすぎる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
尊敬する、敬う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Idealmente, i figli dovrebbero guardare con ammirazione i genitori. |
~する見込みがある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Smith, il campione in carica, è fiducioso di vincere la gara di oggi. |
望みを抱いている 、 希望をもっている(副文をとる) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Holly era fiduciosa che quest'anno sarebbe stato meglio dello scorso. |
~に~(固形食)を食べさせる
(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) |
~をやる、~を与えるverbo transitivo o transitivo pronominale (餌となるものを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nutre i suoi polli con degli avanzi di vario tipo. 彼女はニワトリに様々な残飯を餌として与えている。 |
~に干し草を与えるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Dopo pranzo Jane ha nutrito i cavalli con del fieno. |
〜に飼い葉をやる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を高く評価する、よく思うverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) So che è uno dei più famosi registi di tutti i tempi, ma non ho stima per lui. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のnutrirsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。