イタリア語のnasceはどういう意味ですか?
イタリア語のnasceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnasceの使用方法について説明しています。
イタリア語のnasceという単語は,建つ, 生まれる, 花開く 、 開花する 、 実を結ぶ, 生まれる予定である, 生まれる, (アイデアなどが)生まれる、展開[成長]する, 始まる, 姿を現す, (~から)出る、生じる, 生じる、始まる、起こる, ~から生じる、出てくる, 生まれかけで、生まれる途中で、生まれ落ちる時に, 赤ちゃんを取り上げる, ~に由来する、~から生じる, ~を始める、もたらす, ~を呼び起こす, ~を産むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nasceの意味
建つ(建物が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nel 1950 sono spuntati alti palazzi in tutta la città. |
生まれるverbo intransitivo (子馬が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I cuccioli dei due cavalli da corsa sono nati questa mattina. |
花開く 、 開花する 、 実を結ぶ(比喩/考え、計画など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
生まれる予定であるverbo intransitivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il bambino nascerà alla fine di questo mese. 赤ん坊は今月の終わりに生まれる予定です。 |
生まれるverbo intransitivo (赤ん坊が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hai un qualche presentimento su quando nascerà il bambino? |
(アイデアなどが)生まれる、展開[成長]するverbo intransitivo (figurato: idea) (比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Fu mentre glassava la torta che nacque nella mente di Eva l'idea di aprire un suo panificio. |
始まるverbo intransitivo (figurato) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sta sorgendo una nuova era tecnologica. テクノロジーの新たな時代が始まろうとしている。 |
姿を現すverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le Nazioni Unite sono nate come risultato del desiderio di una stabilità globale. |
(~から)出る、生じる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino. |
生じる、始まる、起こる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Come ha avuto origine la sua idea di scrivere il libro? |
~から生じる、出てくるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dalla pianta spuntarono i fiori. |
生まれかけで、生まれる途中で、生まれ落ちる時に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
赤ちゃんを取り上げる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に由来する、~から生じる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Da dove cavolo nasce questa idea? |
~を始める、もたらす(事柄) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta. |
~を呼び起こすverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il film biografico ha suscitato un nuovo interesse nella vita del pittore. |
~を産む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La lupa ha dato vita a due cuccioli. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のnasceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。