イタリア語のeludereはどういう意味ですか?

イタリア語のeludereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのeludereの使用方法について説明しています。

イタリア語eludereという単語は,~を回避する、避ける, ~から逃れる, ~を逃れる 、 ごまかす 、 不正をする, ぼかす、ごまかす、言い紛らわす, ~を巧みに回避する、逃れる、裏をかく, ~をかわす 、 言い逃れる 、 はぐらかす 、 避ける, ~を回避する, 逃れる 、 かわす 、 よける 、 回避する, 回避する、避ける, ~を避ける 、 回避する, ~を避ける、~を迂回する, 回避する, どっちもどっち論法、どっちもどっちを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eludereの意味

~を回避する、避ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per decenni la soluzione a questo problema ha eluso gli scienziati.

~から逃れる

(人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'assassino in fuga era riuscito a eludere la polizia per mesi.
逃亡中の暗殺者は、1ヶ月の間警察から逃れている。

~を逃れる 、 ごまかす 、 不正をする

verbo transitivo o transitivo pronominale (imposte) (税金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Recentemente si è scoperto che diverse aziende multinazionali hanno eluso le tasse.

ぼかす、ごまかす、言い紛らわす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を巧みに回避する、逃れる、裏をかく

verbo transitivo o transitivo pronominale (法律など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I costruttori stanno cercando di aggirare le norme.

~をかわす 、 言い逃れる 、 はぐらかす 、 避ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (domande) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La politica continua ad eludere la questione: per quanto l'intervistatore continui a farle domande in merito, non dà una risposta pertinente.

~を回避する

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisco) (税金などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha eluso il pagamento delle tasse con l'aiuto del suo commercialista.

逃れる 、 かわす 、 よける 、 回避する

(うまく逃れる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il ragazzo ha evitato la punizione incolpando il suo amico.
少年は友人に罪をなすりつけて罰を逃れた(or: 回避した)。

回避する、避ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno aggirato il bug del software eliminando alcune funzioni.

~を避ける 、 回避する

verbo transitivo o transitivo pronominale (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'adolescente evitava i compiti e preferiva giocare ai videogiochi.

~を避ける、~を迂回する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista.

回避する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il politico ha aggirato la risposta alla domanda cambiando argomento. L'uomo d'affari ha eluso il pagamento delle tasse utilizzando una scappatoia legale.

どっちもどっち論法、どっちもどっち

verbo intransitivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語eludereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。