イタリア語のdormitoはどういう意味ですか?
イタリア語のdormitoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdormitoの使用方法について説明しています。
イタリア語のdormitoという単語は,眠る 、 睡眠をとる, 眠る, 眠る, ぼうっとする, 寝る時間, (安宿で)寝る[泊まる]、寝る場所を見つける, 寝る、眠る, 泊まる 、 同宿する, 寝ている, 寝入る, 居眠りする 、 うたた寝する, ~に横になる、横になって寝る, 眠れない, 死んだも同然, 外泊、お泊り, 就寝時間, 熟睡、深い眠り, (遅くまで)ゆっくり寝る事, 寝坊する, 熟睡する、ぐっすり寝る, 朝寝する、朝寝坊する, 泊まる, ~の家に泊まる, 眠くなるような、眠気を誘う, 宿、泊まるところ, 朝寝する、朝遅くまでベッドにいる, ~を寝かせる, 婚約者と同じベッドに寝るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語dormitoの意味
眠る 、 睡眠をとる(一時的ではなく) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La notte scorsa ho dormito nove ore. 昨晩私は9時間眠った(or: 睡眠をとった)。 |
眠る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hai un posto dove dormire stanotte? 君、今晩眠る場所はあるの? |
眠るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ho dormito sette ore la notte scorsa. |
ぼうっとするverbo intransitivo (figurato: distrarsi) (人が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'uomo dormiva e non si è accorto che era il suo turno. |
寝る時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È ora di andare a dormire, bambini. 子供たち、寝る時間だよ。 |
(安宿で)寝る[泊まる]、寝る場所を見つけるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
寝る、眠る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
泊まる 、 同宿するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I soldati dormono in camerate condivise. |
寝ているverbo intransitivo (figurato) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gli avversari devono aver dormito: hanno mancato tantissime occasioni per segnare. 相手チームは寝ていたんじゃないの。何度も得点のチャンスを逃しちゃったね。 |
寝入る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ha dormito da me sabato notte. 彼は、土曜の夜に私の家で寝入ってしまいました。 |
居眠りする 、 うたた寝するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Bill stava sonnecchiando sulla sedia quando suonò il campanello. |
~に横になる、横になって寝るverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gli fa male la schiena perché dorme su un pavimento di cemento. |
眠れない
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
死んだも同然verbo intransitivo (figurato) (深く寝ている状態) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Una volta che ha preso sonno dorme come un sasso: possiamo fare tutto il rumore che vogliamo. 彼は一度寝入ると死んだも同然なので、音をたてても大丈夫だよ。 |
外泊、お泊りverbo intransitivo (子供の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I ragazzi stanno a dormire a casa di Chris. |
就寝時間sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami. |
熟睡、深い眠り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼女は、何があっても起きないであろう程に熟睡していた。 |
(遅くまで)ゆっくり寝る事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo stare a letto fino a tardi è una delle cose più belle del weekend. |
寝坊する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
熟睡する、ぐっすり寝るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mi sentivo davvero a mio agio nella nuova casa così ho dormito bene quella notte. I neonati dormono bene quando piove. |
朝寝する、朝寝坊するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) È sabato e non devo alzarmi per andare al lavoro. Posso dormire fino a tardi. |
泊まるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mamma, posso restare a dormire a casa di Annie stasera? |
~の家に泊まる(口語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Liz non voleva tornare a casa in macchina di notte, perciò chiese a Dan se poteva dormire a casa sua. |
眠くなるような、眠気を誘うlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
宿、泊まるところsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fred ha offerto un posto per dormire la notte ai suoi amici. |
朝寝する、朝遅くまでベッドにいる(人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Stamattina starò a letto fino a tardi visto che ieri sera ero fuori a festeggiare il mio compleanno. I neosposini adoravano stare a letto fino a tardi la domenica mattina. 昨晩私の誕生日のお祝いで出かけていたので今朝は朝遅くまでベッドにいます。この新婚カップルは日曜日の朝遅くまでベッドにいるのが大好きであった。 |
~を寝かせるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Emily ha dato da mangiare, fatto il bagno e messo a dormire i bambini. |
婚約者と同じベッドに寝るverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のdormitoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。