イタリア語のdevotoはどういう意味ですか?
イタリア語のdevotoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdevotoの使用方法について説明しています。
イタリア語のdevotoという単語は,愛好者、ファン、熱愛者, 敬虔な、信心深い, 敬虔な、信心深い, 信心深い, 敬虔な、信心深い, 愛妻家の, ~に専念する、~に傾倒する, ささげられた 、 献納された, 礼拝者, 献身的な 、 忠実な 、 忠誠のある, 忠誠な 、 忠実な 、 忠義な, 信心深い、敬虔な, 忠実な、信頼できる、頑固な, 敬意を示す、恭しい、いんぎんな, 志操堅固な、忠実な、信頼できる、信念を持った, 〜命な人, (人)~に献身的な、忠実な, 〜に心血を注ぐ、〜に精魂を傾ける, 〜に献身する、〜に心身を捧げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語devotoの意味
| 愛好者、ファン、熱愛者
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Persino i seguaci più devoti del gruppo rock iniziarono a essere titubanti quando il cantante principale calunniò i fan. | 
| 敬虔な、信心深いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era nato in una famiglia di cattolici devoti. 彼は、敬虔なカトリック教徒の家族の元に生まれた。 | 
| 敬虔な、信心深い(rivolto a Dio, in preghiera) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I parrocchiani devoti chinavano la testa durante la preghiera. | 
| 信心深いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La signora Kemp è una donna gentile e devota. | 
| 敬虔な、信心深いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 愛妻家の(marito) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| ~に専念する、~に傾倒するaggettivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sheila era devota in tutto e per tutto alla sua famiglia. | 
| ささげられた 、 献納されたaggettivo (religioso) (神に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I credenti devoti andavano in chiesa ogni giorno. | 
| 礼拝者
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 献身的な 、 忠実な 、 忠誠のある
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) James camminava lungo la strada; il suo cane fedele lo seguiva. | 
| 忠誠な 、 忠実な 、 忠義なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il politico era molto fedele al suo partito. その政治家は自身の政党にきわめて忠実(or:  忠誠)だった。 | 
| 信心深い、敬虔なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Fu cresciuto dai suoi zii devoti. | 
| 忠実な、信頼できる、頑固なaggettivo invariabile (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Wesley è un fedele sostenitore del Partito dei Verdi. | 
| 敬意を示す、恭しい、いんぎんなaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È importante che mostri un atteggiamento rispettoso nei confronti del tuo capo. | 
| 志操堅固な、忠実な、信頼できる、信念を持ったaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Un fan leale resta fedele alla sua squadra anche quando perde. | 
| 〜命な人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| (人)~に献身的な、忠実な
 Fred è fedele a sua moglie. | 
| 〜に心血を注ぐ、〜に精魂を傾けるaggettivo (religioso) (事業に) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il prete è devoto alla chiesa. | 
| 〜に献身する、〜に心身を捧げるaggettivo (religioso) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のdevotoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。