イタリア語のcorrispostoはどういう意味ですか?

イタリア語のcorrispostoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcorrispostoの使用方法について説明しています。

イタリア語corrispostoという単語は,連絡する 、 文通する 、 通信する, 対応する 、 一致する 、 合致する 、 合う 、 相当する, 一致する, 一致する, 合う, ~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう, ~と適合しない、~と調和しない, 伝える, 合う、整合する, ~に追随する、~に連動する, ~に適合する、~に適う, 定義に合う, ~と一致する、~と調和する, ~を補足する 、 完全にする, ~に報いる, ~に対応する, ~と文通する, 結びつく、一致する, …に合わせた, ~に類似する、~に酷似する, ~と一致しない, ~と一致する, ~に適う, 一致する、合致する、マッチする、合うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語corrispostoの意味

連絡する 、 文通する 、 通信する

(scriversi lettere)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

対応する 、 一致する 、 合致する 、 合う 、 相当する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le parole e le azioni di Paul raramente corrispondono.

一致する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Queste misurazioni non corrispondono; qualcuno deve avere commesso un errore.

一致する

(比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'investigatore si rese subito conto che i racconti dei due testimoni non corrispondevano.

合う

(計算や数が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Abbiamo contato i voti entrambi, ma le somme non corrispondono: io ho 750 'sì' mentre tu ne hai solo 748.
私たちは二人とも票を集計したけど、数が合わないんだよね。私は賛成を750票数えたけど、君は748票しかないんだよね。

~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Purtroppo la realtà della moda non corrispondeva ai sogni di Tracy.

~と適合しない、~と調和しない

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La tua storia non corrisponde con i fatti che conosciamo.

伝える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mel non è un granché nel comunicare.

合う、整合する

verbo intransitivo (話が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に追随する、~に連動する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il tasso di inflazione corrisponde al prezzo del petrolio.

~に適合する、~に適う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

定義に合う

verbo intransitivo

~と一致する、~と調和する

verbo intransitivo

La tua affermazione non corrisponde a verità.

~を補足する 、 完全にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.

~に報いる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に対応する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le ali di un uccello corrispondono alle zampe anteriori di altri animali.
鳥の羽は、他の動物の前足に対応します。

~と文通する

verbo intransitivo (corrispondenza)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha deciso di corrispondere con lui via e-mail.

結びつく、一致する

verbo intransitivo

…に合わせた

Assicuratevi che il vostro comportamento coincida con il codice di condotta dell'azienda.

~に類似する、~に酷似する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il computer verificherà se i tuoi interessi combaciano con quelli di qualcun altro.

~と一致しない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~と一致する

(比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questo corrisponde a quello che ho nel conto.

~に適う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.
この工程は品質基準に適っていない。

一致する、合致する、マッチする、合う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa chiave combacia con questa serratura.
このキーはこの鍵と一致する。

イタリア語を学びましょう

イタリア語corrispostoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。