イタリア語のcitateはどういう意味ですか?
イタリア語のcitateという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcitateの使用方法について説明しています。
イタリア語のcitateという単語は,引用する 、 引き合いに出す, ~を示す、持ち出す, ~に参考事項[参考文献評]を付ける, ~を参照する, ~に言及する、~を例証する, ~を引用する, ~を召喚する, ~を繰り返す、~を反復する, ~を行使する、発動する, ~を名指しする 、 ~の名前を挙げる, 引用する、引証する, 〜を法廷に召喚する、〜を法廷に呼び出す, ~を示す、挙げる、提示する、引用する, ~に言及する、~について話す, …を召喚する, ~の名をあげる, ~を引用符で囲む, 引用価値のある, 〜を字句通りに繰り返す, 証人喚問, (~を)訴える 、 提訴する 、 告訴する, ~を召喚する, ~を誤って引用するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語citateの意味
引用する 、 引き合いに出すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ad Anthony piace citare Shakespeare. アンソニーはシェークスピアを引用するのが好きだ。 |
~を示す、持ち出すverbo transitivo o transitivo pronominale (証拠など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'avvocato ha citato la testimonianza nella sua arringa. |
~に参考事項[参考文献評]を付けるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Devi citare correttamente nella bibliografia tutti i libri che hai consultato. |
~を参照するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Per cortesia, citi le fonti. |
~に言及する、~を例証するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Può citare dei dati che supportano le sue affermazioni? |
~を引用するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nel suo discorso il presidente ha citato Winston Churchill. |
~を召喚するverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (法律) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia. |
~を繰り返す、~を反復するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il suo assistente annuisce solamente e ripete tutto quello che dice lui. 彼の助手は、彼の言うこと全てにうなずいて反復するだけです。 |
~を行使する、発動する(法など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Per permettere a una società di funzionare dobbiamo invocare la legge. |
~を名指しする 、 ~の名前を挙げるverbo transitivo o transitivo pronominale (名前を出す) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni. 警察の報告書は3人の目撃者の名前を挙げていた。 |
引用する、引証するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La Sua tesi dovrebbe citare nella bibliografia tutte le fonti primarie che sono state consultate. |
〜を法廷に召喚する、〜を法廷に呼び出すverbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità. |
~を示す、挙げる、提示する、引用する(証拠・事実など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に言及する、~について話すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nel suo discorso ha fatto riferimento alla sua famiglia. |
…を召喚するverbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (裁判) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte. |
~の名をあげるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione. |
~を引用符で囲む
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ha citato il titolo del libro tra virgolette. |
引用価値のあるlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
〜を字句通りに繰り返す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
証人喚問verbo transitivo o transitivo pronominale (人) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
(~を)訴える 、 提訴する 、 告訴するverbo transitivo o transitivo pronominale (法律) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ian ha fatto causa ai suoi datori di lavoro dopo il suo incidente sul lavoro. |
~を召喚するverbo transitivo o transitivo pronominale (法律) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を誤って引用するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcitateの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。