イタリア語のbuttare fuoriはどういう意味ですか?

イタリア語のbuttare fuoriという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbuttare fuoriの使用方法について説明しています。

イタリア語buttare fuoriという単語は,~を蹴り出す、〜を追い出す, 放出する、吐き出す, 追い出す, ~を追い出す, 無理やり追い出す, ~を追い出す、追放する, ~を排除する、~をやめる, ~を追い出す、~を追い払う、~を追いやる, ~から追い出す, ~を押し出す, 追い出す, 出す, ~を退去させる 、 追い出す, ~を(~から)追い出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語buttare fuoriの意味

~を蹴り出す、〜を追い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'insegnante mi ha buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il mio iPod.

放出する、吐き出す

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

追い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: cacciare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I genitori di Alan lo hanno buttato fuori quando si è rifiutato di pagare l'affitto.

~を追い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se continui a comportarti da scemo, prima o poi il direttore dell'albergo ti butta fuori.

無理やり追い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

~を追い出す、追放する

verbo transitivo o transitivo pronominale (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mia madre mi ha buttato fuori di casa.

~を排除する、~をやめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita.
長生きしたいなら、生活からストレスを排除しなさい。

~を追い出す、~を追い払う、~を追いやる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le lamentele della moglie hanno fatto andare il marito via di casa.

~から追い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La polizia ha buttato fuori gli squatter.

~を押し出す

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

追い出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

出す

(informale, figurato: dire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

~を退去させる 、 追い出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を(~から)追い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico.

イタリア語を学びましょう

イタリア語buttare fuoriの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。