インドネシア語のsuku kataはどういう意味ですか?

インドネシア語のsuku kataという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのsuku kataの使用方法について説明しています。

インドネシア語suku kataという単語は,音節, シラブル, 音節を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語suku kataの意味

音節

noun

Dengan cara ini, ribuan suku kata dapat dibuat dengan Hankul.
このようにして,ハングルによって非常に多くの異なる音節を表わすことができます。

シラブル

noun

音節

noun (連続する言語音を区切る分節単位)

Dengan cara ini, ribuan suku kata dapat dibuat dengan Hankul.
このようにして,ハングルによって非常に多くの異なる音節を表わすことができます。

その他の例を見る

Selain itu, bagaimana tepatnya bunyi suku-suku kata tersebut sekarang tidak diketahui.
その上,それらの音節文字によって表わされる正確な音声は,今日,知られていません。
Maka, u berdiri sebagai suku kata tersendiri.
この場合,ウー(u)は一つの別個の音節です。
Jika Saudara ingin meningkatkan kejelasan ujaran Saudara, berbicaralah lebih lambat dan ucapkanlah tiap-tiap suku kata sebaik mungkin.
はっきりした話し方の点で改善を図りたければ,速度を落として,音節を一つ一つ努めて丁寧に発音してみてください。
Kini, kebanyakan sarjana tampaknya lebih menyukai ”Yahweh”, yang terdiri dari dua suku kata saja.
現代の大抵の学者は英語で2音節の“Yahweh”(ヤハウェ)を支持しているようです。
Tekanan selalu pada suku kata pertama.
大久保毅 物語前半に登場。
Kata-kata terdiri dari satu suku kata atau lebih.
単語は一つあるいはそれ以上の音節からできています。
Bila Tetragramaton dilafalkan dalam satu suku kata, itu adalah ’Yah’ atau ’Yo’.
......四文字語<テトラグラマトン>を1音節語として発音する場合,それは“ヤー”か“ヨ”であった。
Di sebelahnya, di Sierra Leone, suku Mende juga mengembangkan sistem suku kata, namun dituliskan dari kanan ke kiri.
隣国シエラレオネではメンデ族も 音節文字を発明しています ただ読む方向は右から左です
Upayakan agar setiap suku kata terdengar.
頭を上げ,口をしっかり開き,はっきりと発音します。
Jika harus disingkat menjadi dua suku kata, itu akan menjadi ’Yaho’.” —Biblical Archaeology Review.
2音節語として省略形で表わされる場合があるとすれば,“ヤーホ”となったであろう」―「聖書考古学レビュー」誌(英語)。
Setiap suku kata ditulis dalam kotak imajiner, seperti yang diperlihatkan di bawah.
それぞれの音節は,下に示すように,四角い枠内に収めるようにして書きます。
Dua vokal yang membentuk satu diftong dihitung satu suku kata, bukan dua.
二重母音の二つの母音は一音節を構成しているので,二重母音は二音節ではなく,一音節です。
Bila itu dilafalkan dalam tiga suku kata, itu akan menjadi ’Yahowah’ atau ’Yahoowah’.
3音節語として発音する場合には,“ヤーホワー”または“ヤーホーワー”となったであろう。
Maka dari itu, ia ditulis pada akhir kata, tepatnya pada suku kata terakhir.
もちろんだよ、最後の行に書いた通りだ。
Dengan cara ini, ribuan suku kata dapat dibuat dengan Hankul.
このようにして,ハングルによって非常に多くの異なる音節を表わすことができます。
Karena Anda sedang membaca artikel ini, Anda telah mengetahui apa yang disebut suku kata.
この記事を読んでおられるわけですから,音節については既にご存じでしょう。
Problemnya bisa berupa meluruhkan suku kata atau meluruhkan huruf yang penting.
この問題には,音節や字句を飛ばしたり,語尾を発音しなかったりすることも含まれます。
Ini adalah sistem suku kata yang dibaca dari kiri ke kanan.
これは音節文字で 左から右に読みます
Jika suku kata mempunyai konsonan akhir, itu selalu muncul di posisi bawah.
音節の最後が子音字の場合,その子音字は必ず一番下に書きます。
Jadi, λόγος (loʹgos) mempunyai dua vokal dan karena itu memiliki dua suku kata.
例えば,λόγος(lo'gos[ロゴス])には母音が二つあるので,音節は二つあります。
Ambillah sebuah kata, penggallah menjadi suku-suku kata, dan lafalkanlah setiap suku kata.
一つの単語をとって音節に区切り,それぞれの音節を発音してみます。(
Kedua suku kata itu mengandung satu vokal penuh dan dimulai dengan sebuah konsonan.
これらの音節は両方とも全母音を一つ含んでおり,子音で始まっています。
Itulah angka terbesar dengan satu suku kata saja.
星座 月も全部12個あって 私がこの数字を気に入っているからです 一音節で最も大きな数字ですし
Ada prosesi dari suku kata -- gandum, satu; padang rumput, dua; kota Swede yang hilang, tiga -- satu, dua, tiga.
音節が順に増えています 「wheat」は1音節 「prairies」は2音節 「lost Swede towns」は3音節 1 2 3です
Tentu saja, suatu bahasa dwinada biasanya memiliki banyak kata dengan nada dan suku kata yang identik.
もちろん,2種類の声調を持つ言語には,声調も音節の数も全く同じ単語が数多く存在します。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語suku kataの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。